Différence entre figure de style métaphorique et figure de style symbolique en indonésien

Dans l'article précédent, nous avons vu ce que la différence entre comparaison et association. Dans l'article, il est indiqué que la différence entre les deux figures de style réside dans le sens affiché par les deux figures de style. Dans cet article, nous discuterons également des différences entre les deux toutes sortes de figures de style d'autres, à savoir la figure de style métaphorique et la figure de style symbolique. Les deux figures de style incluses différents types de comparaison de figures de style Tout d'abord, les définitions et les exemples seront présentés, puis les différences seront dessinées. La discussion sur la différence entre figure de style métaphorique et figure de style symbolique est la suivante !

1. Métaphore

Cette figure de style est une figure de style ou style langage qui décrit une chose avec une autre chose qui est similaire à cette chose. Cette figure de style est souvent utilisée dans divers ouvrages Littérature, comme types de poésie, toutes sortes d'histoires courtes

instagram viewer
, aussi bien que types de romans. Contrairement à l'association ou à la figure de style par comparaison, la figure de style métaphorique n'utilise pas certains mots. Ainsi, une chose qui est sur le point d'être assimilée est immédiatement assimilée à un mot figuré qui l'assimile.

Pour savoir à quoi ressemble la figure de style métaphorique, en voici quelques-unes: exemple de métaphore en indonésien !

  • ton visage aussi belle la lune qui brille la nuit.
    • Ton visage: le mot à comparer, la lune qui brille la nuit: la parabole du mot ton visage.
  • Il c'est un presse-purée.
    • Lui: le mot à comparer, le presse-purée: la parabole ou métaphore de il.
  • Il est poubelle communautaire dans ce village.
    • Lui: le mot à assimiler/métaphore, les ordures des gens de ce village: une métaphore du mot il.

2. Figure de style symbolique

C'est une figure de style pour comparer quelque chose avec quelque chose d'autre, que ce soit des animaux, des objets, des plantes et d'autres symboles. Dans la figure de style symbolique, quelque chose qui est destiné à être assimilé est généralement immédiatement remplacé par la parabole de l'intention. Ceci est différent de la figure de style métaphorique qui mot couplé au sens figuré avec le mot qu'il veut décrire. Comme figure de style métaphorique, cette figure de style ne contient pas non plus certains mots. Pour mieux comprendre, en voici quelques-uns: exemple de figure de style symbolique Dans la langue Indonésie!

  • Le suspect a été amené à tableau vert. (Tableau vert: figure de style symbolique du mot rechercher)
  • Son coeur est si blanc une fois que. (Blanc: figure de style symbolique de Saint ou alors faire le ménage)
  • Le cœur d'Andini est maintenant gris. (Gris: est une figure de style symbolique de mot bcondoléances)

De l'explication ci-dessus, on peut conclure que la différence fondamentale entre la figure de style métaphorique et la figure de style symbolique est le mot que les deux figures de style ont l'intention de comparer. Dans la figure de style métaphorique, le mot qui est destiné à être comparé est immédiatement comparé à un autre mot. Par exemple sur phraseVotre visage est aussi beau que la nouvelle lune. Dans cette phrase, le mot ton visage devient un mot à comparer, tandis que la clause la nouvelle lune brille est une parabole ou une métaphore du mot ton visage.

D'autre part, le mot qui se veut assimilable à une figure de style symbolique n'est pas accompagné d'une parabole du mot. Au lieu de cela, la parabole du mot est en fait remplacée par la parabole du mot. Un exemple peut être vu dans la phrase Le cœur d'Andini est gris. mot gris dans la phrase est une parabole ainsi qu'un substitut du mot faire le deuil.

D'où la discussion sur la différence entre figure de style métaphorique et figure de style symbolique en indonésien. Espérons utile et capable d'ajouter un aperçu à tous les lecteurs, à la fois sur la figure de style et sur Langue Indonésie. Merci.