35 exemples de phrases et leur signification en indonésien

La nation indonésienne a une riche variété de grammaire, qui n'est pas seulement utilisée dans le monde de l'éducation. Il n'est pas rare que nous profitions aussi de la richesse de la grammaire Indonésie que nous avons dans notre vie quotidienne. L'expression est une partie de la riche variété de la grammaire indonésienne. Autre que ça, types de romance, types de poésie, et types de poésie contemporaine comprend également la richesse de la grammaire indonésienne.

Une expression est une combinaison de mots qui ont subi une unification de sens mais qui ne sont pas interprétés à travers le sens des éléments qui composent la combinaison de mots. Les expressions sont également appelées idiomes.

Un idiome est un mot ou une phrase qui a un sens figuré, où son utilisation est généralement comprise comme une expression distincte du sens littéral ou de la définition d'un idiome. mot créé/utilisé.

Exemples d'expressions et de significations

Terminologiquement, un autre terme d'expression, à savoir idiom, vient du néerlandais, à savoir idiom, latin (idioma: propriété spéciale) et

instagram viewer
Langue grec (ίδίωμα: expression spéciale).

Voici quelques exemples d'expressions et leurs significations en indonésien qui sont souvent utilisées dans la vie de tous les jours, à savoir :

  • le coq rouge: Feu
    • Plusieurs hectares de terres de plantation dans le village ont été complètement détruits le coq rouge.
  • fleur endormie: rêve.
    • Ne pense pas trop à ton cauchemar d'hier soir, pense-y juste comme rêver.
  • bras longs: aime voler.
    • Enfants longueur de la main ça devient souvent ingrédient ridicule des résidents locaux.
  • Longueur des jambes: aime marcher.
    • Si Longueur de jambe il a traversé le globe jusqu'au continent européen.
  • têtu: têtu.
    • Je ne peux pas y croire, même quand tu fais des erreurs, tu gardes toujours ta bonne nature tête de mule cette.
  • Cerveau de crevettes: stupide.
    • Rini étudie jour et nuit sans connaître les vacances car elle ne veut pas qu'on l'appelle si Tête d'épingle encore par ses amis.
  • main droite: confident.
    • Un assistant personnel est presque dans la même position qu'un main droite.
  • en colère: émotif/en colère.
    • Les gens qui ont un mauvais tempérament ont tendance à être faciles sanglant même si c'est simple.
  • enfant d'or: enfant préféré.
    • Le plus jeune enfant d'une famille est souvent considéré Garçon d'or pour ses parents.
  • mercenaire: amour ou engouement pour l'argent.
    • Qui aurait pensé que sa vie à l'étranger l'avait transformé en un axée sur l'argent.
  • yeux noirs: err.
    • Le gardien de l'école qui a pris le téléphone portable d'un élève laissé en classe hier a admis l'avoir fait parce que se tromper pas exprès.
  • quatre yeux: seulement deux personnes.
    • je veux parler de cette affaire quatre yeux avec vous, afin que le malentendu entre nous puisse être résolu.
  • labeur: travail acharné.
    • Papa est infatigable travailler dur pour le bon coût de l'éducation pour moi et mes frères et sœurs plus jeunes, même s'ils ont déjà plus de 50 ans.
  • léger: aime aider.
    • Dini est appréciée par de nombreuses personnes non seulement à cause de son beau visage et de son cerveau intelligent, mais elle est également célèbre pour son caractère utile.
  • cadeaux: souvenirs.
    • Maman a beaucoup préparé souvenir pour ses amis à la réunion plus tard.
  • flirter: coup d'œil.
    • Il a été pris en flagrant délit plusieurs fois flirt avec sa secrétaire.
  • humble: pas arrogant.
    • Le vieil homme est non seulement amical avec les résidents environnants, mais il est aussi humble.
  • sang bleu: lignée royale.
    • À voir sa nature populiste et simple, personne n'aurait deviné qu'il venait d'une famille Le noble.
  • en faillite: en faillite.
    • Depuis le matériel cru montant en flèche, a forcé notre industrie nationale à hors d'affaire.
  • mot d'ordre: le sujet de la conversation.
    • Non seulement ses parents, son frère et sa sœur sont également devenus sujet dans chaque activité de village cette.
  • ouï-dire: informations dont la source n'est pas claire.
    • Selon ouï-dire qui souffle, il est devenu un suspect dans l'affaire de fraude.
  • bouc émissaire: personne innocente mais blâmée.
    • Afin de réaliser un profit, il est prêt àbouc émissaireson propre frère.
  • langue bersilat: chipoter, déformer les faits.
    • Il ne sert à rien de discuter avec lui, il est très intelligent lutte de langue.
  • mords le doigt: déçu.
    • Il avait demandé son visa à plusieurs reprises, mais cette fois il devait encore mordre le poti parce que son visa a été refusé.
  • rat de bibliothèque: une personne qui aime lire.
    • Il n'est pas surprenant que si Rat de bibliothèque était heureux quand il a été choisi pour être le bibliothécaire de l'école.
  • usurier: personne qui accorde un prêt à un taux d'intérêt élevé.
    • Il est surprenant que dans une capitale comme DKI Jakarta, il y ait encore des gens qui empruntent de l'argent à usurier.
  • mains levées: admettre la défaite ou se rendre.
    • Après avoir été longtemps encerclé par les autorités, il finit par Levez vos mains trop.
  • visage épais: n'ayez pas honte.
    • Même si son patron lui a souvent reproché d'être arrivé en retard, il visage épais.
  • table verte: cour.
    • Parce que le différend foncier n'a pas été résolu non plus, l'affaire a finalement été portée devant le tribunal tableau vert.
  • bicorps: enceinte ou enceinte.
    • Dans l'accident survenu ce matin, l'un des survivants était une mère qui était bi-corps.
  • absurde: se vanter, mentir.
    • Ne croyez pas ce qu'il dit. Tous les mots absurdité.
  • moutons de combat: faire une partie à l'autre, en désaccord.
    • Pense avec un cœur calme, ne nous laisse pas être combat de moutonsa juste à cause de choses insignifiantes.
  • tête froide: patient, calme.
    • Croyez-moi, vous pouvez tout résoudre si vous pensez avec tête froide.
  • aigre et salé: des hauts et des bas dans la vie ou des expériences dans la vie.
    • Écoute les paroles de tes parents, il y en a beaucoup sel acide ils ont traversé et bien sûr ils vous souhaiteront le meilleur pour votre avenir.
  • seul: n'avoir aucun parent.
    • Depuis que la catastrophe naturelle de l'année dernière a frappé sa famille, maintenant il est vivant seule dans ce monde.

Une expression consiste généralement en une combinaison de 2 mots ou plus. Cette combinaison de mots aura deux sens possibles s'il n'y a pas de contexte d'accompagnement. Par conséquent, le contexte phrase est un élément très important qui sert à déterminer si la combinaison de mots est une expression ou non.


Articles dans d'autres langues

  • essai d'exposition
  • essais semi-scientifiques et non scientifiques
  • texte argumentatif
  • essai de description
  • essai de persuasion
  • allitération figure de style
  • antonomase figure de style
  • anachronisme
  • euphémisme
  • contradiction intermédiaire
  • phrases complètes et phrases incomplètes
  • phrase de version et phrase d'inversion
  • phrases nominales et phrases verbales
  • libération de la phrase et phrase de point culminant
  • phrases dénotatives et connotatives

D'où notre discussion cette fois sur des exemples d'expressions et leurs significations en indonésien. Espérons que cet article est utile.