En termes simples, la pragmatique est une branche de la linguistique qui traite de l'utilisation ou de la signification d'un mot, d'une phrase, voire d'une phrase, basée sur certains contextes. Le contexte se présente généralement sous la forme de facteurs sociaux qui affectent l'utilisation et le sens d'un mot. Pour savoir à quoi ressemble la forme d'étude de cette branche de la linguistique, voici quelques exemples de pragmatiques qui s'écoutent comme suit !

1. Monsieur, Risty demande la permission miction dans dos.

Dénotativement, l'expression miction a le sens de "gaspiller de petites quantités d'eau". Cependant, pragmatiquement, l'expression signifie en fait pipi. Signification de l'expression miction comme pipi elle-même est basée sur le fait que cette phrase est beaucoup plus subtile et polie à dire que de dire le mot pipi directement.

Un cas similaire est également vécu par les kata dos. De manière dénotative, le mot dos avoir un sens adversaire de face. Cependant, d'un point de vue pragmatique, le mot signifie en réalité 

instagram viewer
toilette ou alors toilette. La politesse et la subtilité sont aussi les raisons pour lesquelles le mot dos utilisé pour signifier mottoilette ou alors toilette.

2. Avec cela, nous, en tant qu'entreprise, avons décidé de rejeter Frère et sœur de cette entreprise.

De manière dénotative, le mot rejeter avoir un sens faire arrêter les choses. Cependant, pragmatiquement, le mot dans la phrase ci-dessus a en fait un sens Feu. mot rejeter lui-même est utilisé et interprété Feu car ce mot est beaucoup plus subtil et poli. De plus, dans le contexte de la phrase ci-dessus, le mot est utilisé pour une phrase qui contient une décision qui nuit à une partie, à savoir licencier quelqu'un d'une entreprise. Pour que le licencié ne soit pas trop blessé, alors le mot rejeter est également utilisé et interprété comme un substitut au mot Feu.

3. Restaurant Padang.

Sémantiquement, la phrase ci-dessus sera interprétée avec le sens maison mange la ville de Padang. Cependant, pragmatiquement, la phrase ci-dessus a un sens un restaurant qui sert des spécialités de Padang. En fait, ça pourrait être une phrase Restaurant Padang écrit en toutes lettres comme un restaurant qui sert des spécialités de Padang. Cependant, pour rendre l'écriture plus concise, enfin écrire un restaurant qui sert des spécialités de Padang également raccourci à Restaurant Padang.

4. Madame, deux riz jaune.

Les phrases ci-dessus sont des phrases couramment utilisées dans diverses langues oral. A l'écrit, la phrase ci-dessus peut avoir un sens moins clair, notamment dans la partie verbale deux (est deux paquets, ou alors deux sacs en plastique?). Cependant, de façon pragmatique, phrase ce qui précède a en fait un sens clair où le sens de la phrase ci-dessus elle-même est Maman, je un message Deux paquets de riz jaune.

Tout comme dans l'exemple numéro 3, cette phrase peut être dite avec la phrase Madame, j'ai commandé deux paquets de riz jaune. Cependant, par souci de concision dans la prononciation, la phrase a également été condensée à Madame, deux riz jaune.

Voici quelques exemples de pragmatique en indonésien. Espérons qu'il soit utile et capable d'apporter un éclairage à tous les lecteurs, à la fois en ce qui concerne la pragmatique en particulier et le langage Indonésie en général.

Si le lecteur souhaite ajouter des informations sur les articles liés à Langue, les lecteurs peuvent ouvrir les articles suivants, à savoir: exemples de syntaxe en indonésien; exemples de syntaxe, phrases et clauses; types de mots; phrases en indonésien; clause en indonésien; types de phrases, aussi bien que éléments de phrase en indonésien. Peut être utile.