Leksikaalinen merkitys ja esimerkkejä indonesiaksi
Leksikaalinen merkitys ja esimerkkejä kielestä Indonesia – Leksikaalinen merkitys on yksi sanatyyppityypit. Itse sanan merkitys koostuu: metaforinen merkitys, esimerkki pohdinnan merkityksestä, rakenteellinen merkitys, esimerkki kollokatiivisesta merkityksestä, esimerkki tyylistä, kuvaannollinen merkitys, esimerkkejä affektiivisesta merkityksestä, kontekstuaalinen ja käsitteellinen merkitys, yhtä hyvin kuin viittaava ja ei-viittaava merkitys. Waridahin, 2008: 292, mukaan leksikaalinen merkitys on merkitys sanatyypit joka ei ole käynyt läpi muodonmuutosprosessia, on konkreettinen ja denotatiivinen (jolla on todellinen merkitys / ei voi tai epäselvä). Muu nimi alkaen tämä merkitys on sanakirjan merkitys. Sanotaan tarkoittavan sanakirjaa, koska kaikki leksikaalisten sanojen merkitykset ovat sanakirjoista, etenkin suuresta Indonesian sanakirjasta. Leksikaalisen merkityksen ymmärtämiseksi paremmin esitetään seuraava esimerkki sanan merkityksestä leksikaalinen indonesiaksi.
-
Antaa potkut
- lämpö ja valo, joka tulee jostakin palavasta; liekki.
- Antaa potkut.
-
Lyhty
- Pieni lasikannella varustettu lamppu (kuten koristeissa ja niin edelleen).
-
Näyttö
- Paksu kangas, joka on venytetty ottamaan tuulen vastaan, jotta vene (alus) voi ajaa (nopeus).
- Ikkunoita (ovia) peittävät verhot (verhot).
- Verho; kelir (käytetään live - kuvaesityksissä, kuten draama, varjopeli ja niin edelleen).
- Alue (kankaan, kartongin, lasin muodossa), jolla kuva näytetään (televisio, elokuva ja niin edelleen).
- Suurella merikalalla, joka on muodoltaan elliptinen, on pitkä kuono kuin pyöreä keihäs, sillä on pitkät ja suuret takasiivet (jos sitä pidetään ylöspäin, kun haluat uida, se näyttää purjeveneeltä). Tämän kalan pituus on 348 cm, paino 100,2 kg, ja sen ikä voi olla 13 vuotta. Tämä kala löytyy Indo-Tyynenmeren vesiltä trooppisella ja leuto ilmasto. Tämän kalan tieteellinen nimi on Istiophorus platypterus.
- Merikalat, joiden kuono on pitkä kuin keihäs, noin 38,2 cm pitkä ja elävät trooppisten valtamerien koralliriutoilla. Tämä kala leviää Itä-Afrikasta Havaijin saarille ja Tuamotoon. Tällä kalalla on tieteellinen nimi Platybelone algarus platyura ja usein kutsutaan haukkumaan.
-
Ketjut
- Työkalut jalkojen tai käsien sitomiseen; käsiraudat.
-
Ladata
- tavarat (raskaat), joita kuljetetaan (kuljetetaan, pidetään yllä ja niin edelleen); rahti (joka laitetaan hevosen, aasin jne. selälle).
- Lyhin etäisyys ampumisreiän ja vapaan kentän välillä räjäytystoiminnassa.
-
sininen
- Punertavan sininen jalokivi.
- vaaleansininen (kuten taivaan väri).
-
Suuri
- Tilava; leveä.
- Yleinen (yhteiskunnasta ja niin edelleen).
- Tasapuolinen (edullinen monille ihmisille).
- kentän pituus (leveys, huone ja niin edelleen).
-
Kalastaa
- selkärankaiset, jotka elävät vedessä, kylmäverisinä, hengittävät yleensä kiduksilla, vaa'oilla ja joilla on evät, jotka toimivat liikkumis- ja tasapainon eliminä.
-
Runko
- Keho (ihmiskeho kokonaisuutena); fyysinen; runko; miehistön jäsen.
- Ihmiskehon osat, raajoja ja päätä lukuun ottamatta.
- esineen pääosa; miehistön jäsen.
- Itse).
- Ryhmä ihmisiä, jotka ovat yhtenäisiä tekemään jotain.
-
Sade
- Jäähdytysprosessista ilmasta tippuvia vesipisaroita.
-
hukkua
- Upota veteen.
- Haaksirikko (veneistä, aluksista).
- Auringonlasku (noin aurinko).
Yllä olevat esimerkit ovat vain muutamia esimerkkejä leksikaalisesta merkityksestä. Löydät lisää esimerkkejä lukijoiden tarvitsee vain avata iso sanakirja Kieli Indonesia, joka sisältää paljon sana leksikaalinen merkitys. Siten keskustelu leksikaalisesta merkityksestä ja esimerkeistä. Toivottavasti lukija ymmärtää ja pystyy lisäämään oivalluksia Indonesian valtakunnasta. Kiitos.