24 Esimerkkejä kielioppisen epäselvyyden lauseista indonesiaksi
Esimerkkejä kielioppisen epäselvyyden lauseista indonesiaksi - Epäselvä lause on yksi tyyppisiä lauseita sitä paitsi ydin lause, suorat ja epäsuorat lauseet. Tuomita Kieliopillinen epäselvyys on yksi erilaisia epämääräisiä lauseita joka on olemassa. Tämä epäselvä lause on lause, josta tulee epäselvä koska kieliopin (kieliopin) muodostuminen tapahtuu kielessä sana tai lauseita. Kieliopillinen epäselvyys voidaan poistaa, jos sitä sovelletaan oikeaan lauseeseen.
Tässä on muutamia esimerkkejä kielioppisen epäselvyyden lauseista Kieli Indonesia.
1. Velka
Tämä lause voi tarkoittaa saada ystävällisyyttä muilta ja on vastattava tai se voi myös tarkoittaa Budin velka.
Esimerkki:
- olin todella velkaa sinulle.
- Velka niin paljon, että en kestänyt sitä.
2. Luut
Tällä lauseella on kaksi merkitystä, nimittäin kovaa työtä tai työntämällä luun kovaa alaspäin.
Esimerkki:
- Isä työskennellä kovasti koko ajan.
- Joten järkyttynyt, setä ahkera lehmä, jota hän söi.
3. Nosta kätesi
Tämä lause voi tarkoittaa nosta kätesi ylös tai se voi tarkoittaa luovuttaa.
Esimerkki:
- Elämän koettelu tekee Ferdistä melkein Nosta kätesi.
- Kun Bu Guru kutsui hänen nimensä, Andi heti Nosta kätesi.
4. Jalkojen nostaminen
Yllä oleva lause voi tarkoittaa mennä tai nosta jalat ylös.
Esimerkki:
- Hänen on myös oltava halukas nosta jalkasi ylös kotoa.
- Nosta jalkasi Odota hetki, haluan mopata lattian ensin.
5. Syö suolaa
Yllä oleva lause voi tarkoittaa kokenut tai syödä tai nielemään suolaa kehoon.
Esimerkki:
- Herra Sukmana jo syödä suolaa journalismin maailmassa.
- syödä suolaa jodisoitu on erittäin suositeltavaa yhteisölle, etenkin lapsille.
6. Suolattu
Yllä olevat sanat voivat tarkoittaa koristeltu tai suolattu.
Esimerkki:
- Tuo konsertti suolattu upea valaistus.
- Jotta se olisi herkullisempaa, kotitekoisten vihannestesi tulisi olla suolattu uudelleen.
7. Potpourri
Yllä olevalla lauseella on kaksi merkitystä, nimittäin: sekoitus tai kokoelma erilaisia kukkia ja kirja, joka sisältää kokoelman kirjoituksia alkaen eri kirjailijoita.
Esimerkki:
- Kukkakauppa myy potouri joka sopii matkamuistoksi valmistuneille.
- Potpourri Indonesian kirjallisuutta löytyy eri kirjastoista.
8. Syntipukki
Tämä lause voi tarkoittaa syytetty puolue tai se voi tarkoittaa musta vuohi.
Esimerkki:
- Donia pidetään syntipukki.
- Syntipukki se myytiin edulliseen hintaan.
9. Hevosratsastus
Tämä lause voidaan tulkita ratsastaa hevosella tai voidaan tulkita myös ihmiset, jotka on tilattu tai orjuutettu tiettyjen ihmisten hyväksi.
Esimerkki:
- Matkailukohde on varustettu ratsastaa hevosella jota voi ajaa matkustaja.
- Maan johtajan ei pitäisi olla ratsastaa hevosella poliittiset puolueet.
10. Pakattu
Yllä olevalla sanalla on kaksi merkitystä, nimittäin: kääritty ja näytetään.
Esimerkki:
- Lahja äidille jo pakattu kirjoittanut Andi.
- Tuo tapahtuma pakattu erittäin mielenkiintoisesti.
11. Väistää
Yllä oleva lause voi tarkoittaa vaihtaa ammattia tai löi ohjauspyörän kovaa.
Esimerkki:
- Vuosien toimittajauran jälkeen Husein lopulta väistää tulla luennoitsijaksi.
- Isä väistää auto on rikki.
12. Nosta matkalaukku
Tämä lause voi tarkoittaa mennä tai nosta matkalaukku.
Esimerkki:
- Herra Burhan lopulta nosta matkalaukku nimensä saaneelta yritykseltä.
- Andi meni hotellihuoneeseen, jonka hän tilasi nostava matkalaukku hänen.
Lukea: foneettinen epäselvyys – esimerkkejä sanoista, joilla on erityinen ja yleinen merkitys – sanojen merkitys termien ja ilmaisujen merkitys – termityypit indonesiaksi – esimerkki termin merkityksestä – päälause ja laaja lause – esimerkkilauseet antonyymisynonyymit ja hyponymit – aktiivinen ääni ja passiivinen ääni
Tämä on esimerkki englanninkielisestä kieliopillisesta epäselvyydestä Indonesia. Saattaa olla hyödyllistä.