20 esimerkkiä sanojen merkityksistä indonesiaksi
Lausetta kirjoitettaessa siinä on tietysti merkitys tai tarkoitus tai tarkoitus. Jotain, joka haluaa välittyä lauseessa, kutsutaan sanan merkitykseksi. Kielellä Indonesia, lukuun ottamatta sanatyypit ja lauseen tyyppi, on myös sanan merkitys. Tässä artikkelissa keskustelemme siitä yksityiskohtaisesti. Alla on katsaus esimerkkeihin indonesian sanojen merkityksestä ja niiden selityksistä.
Indonesian ison sanakirjan mukaan merkityksellä tarkoitetaan merkitystä; puhujan tai kirjoittajan tarkoitus; kielelliselle muodolle annettu merkitys.
Indonesian sanojen merkitys on jaettu neljään tyyppiin, nimittäin seuraavasti:
1. Leksikaalinen merkitys
Onko sanan merkitys, joka osoittaa kohteen, tapahtuman, esineen ja niin edelleen todellisen merkityksen. Leksikaalinen merkitys on jaettu kahteen, nimittäin sanan suoraan merkitykseen ja kuvaannollisen merkityksen osoittavaan sanan merkitykseen.
- Suora sanallinen merkitys: sanan merkitys, joka perustuu suoraan viittaukseen esineeseen / esineeseen. Esimerkki:
- Hän oli valmistanut a Koti varten asuinpaikka vanhempiensa arvoisempi. (talo näyttää asuinpaikan todellisen merkityksen)
- Ravintola Yksinkertainen on yksi niistä ravintola joka on suurkaupunkiseudun kaupungin Jakartan asukkaiden suuri kysyntä. (ravintola näyttää toimipaikan merkityksen, joka tarjoaa erilaisia ruokia ostajille)
- Joka vuosi meidän on annettava riisisadon aina laskea hyökkäysten takia rotta. (rotat osoittavat yhden nisäkäslajin, joka haluaa häiritä kasveja)
- Isä mieluummin syödä makkaramaksa sen sijaan, että syödä muita lihan osia. (syöminen on toimintaa, joka osoittaa aktiviteettia laittaa jotain suuhun)
- Kuvaannollinen merkitys: sanan merkitys, joka ei ole todellinen merkitys. Tämä merkitys on vahvistus / korostus seuraavaan lauseeseen. Esimerkki:
- Harvoin kukaan haluaa viettää aikaa hänen kanssaan hänen takia kapea sydän että. (kapea sydän = pahamainen, kiihkeä)
- Rini saa paljon suuntaa alkaen hänen vanhuksilleen hänen nykyisen asemansa vuoksi vihreä tässä sosiaalisessa toiminnassa. (vihreä = aloittelija, juniori)
- Rotta Yritysvarojen väärinkäyttäjille tuomittiin 5 vuoden vankeustuomio. (rotta = korruptoitunut, petoksen tekijä)
- Ani on lempinimeltään si jalan pituus hänen ystävänsä, koska hänellä on tapana matkustaa. (jalan pituus = kävelijä)
2. Kieliopillinen merkitys: sanojen merkitys, joka on luotu lisäämällä, toistamalla tai yhdistämällä sanoja sanan perässä olevasta lauseesta riippuen. Esimerkki:
- Sadat kanat pakotetaan useilla tiloilla tuhottu lintuinfluenssan takia
- Myöhäinen isoisäni, joka oli sotilas haudattu sankarin hautajaisissa.
- Yritän jatkaa väsymättä, kunnes jonain päivänä musiikilliset kykynsä voidaan saavuttaa kanavoitu asianmukaisesti.
- Yritettyään monta kertaa viimeinkin erittäin vaikea matemaattinen ongelma ratkaistu liian.
3. Rakenteellinen merkitys: sanan merkitys, joka syntyy lisäysten lisäämisen vuoksi sanaan. Esimerkki:
- Tänä iltapäivänä veljeni oli myöhässä koripalloharjoitteluun, koska hän oli yön yli. (nukkui = nukahti vahingossa)
- Kiireessä isän lompakko jäi jälkeen hänen pöydällään. (jäljessä, mikä viittaa tahattomaan tekoon)
- Tuolloin markkinoilla, Ani menettää hänen lompakkonsa.
- Lapsi huusi niin kovaa ääntä ääni kujan loppuun.
4. Temaattinen merkitys: sanojen merkitys, joka syntyy tervehdyttäjän keskustelun painostuksesta tai keskittymisestä yhteen elementistä tuomita. Esimerkki:
- Mikä on eliitti asuinrakennuksen suunnittelukonsepti, joka on vielä suunnitteluvaiheessa?
- Onko totta, että varkaat, jotka olivat olleet poliisin kohteena pitkään, olivat melkein kokonaan lyöneet massat?
- Mikä on kurssin uuden luennoitsijan nimi? Kieli Indonesia, joka tuli juuri viime viikolla?
- Mikä hääsuunnittelija järjesti presidentin ainoan tyttären suuret häät?
Jotain sana Sen sanotaan olevan täysi merkitys, jos se täyttää neljä näkökohtaa, nimittäin: ymmärtäminen, tunne, sävy ja mandaatti. Samasta perustasta peräisin olevan sanan valinta ja käyttö on sovitettava sen merkitykseen. Käytetyn kielen on tarkoitus olla helposti ymmärrettävä eikä sitä voida tulkita väärin.
Muita kieliartikkeleita
- erilaisia kiinnityksiä
- kaikenlaisia satiiria
- eräänlaista puheristiriitaa
- sekoitettu kappale
- luokittelukappale
- argumentointikappale
- kuinka kirjoittaa bibliografia
- kuinka kirjoittaa alaviitteitä
- kirjoittamalla numeroita ja numeroita
- tavallisten ja epätyypillisten sanojen ominaisuudet
- passiiviset ääniominaisuudet
- tosiasiat ja mielipide-lauseet
- isojen kirjainten käyttö
- puolipisteen käyttö
- loppuliitteen man wan ja wati käyttö
Keskustelumme tällä kertaa esimerkkeistä sanojen merkityksestä indonesiaksi. Toivottavasti tämä artikkeli on hyödyllinen.