3 Yksittäisten lainausten käyttö indonesiaksi
Kielellä Indonesia, jokaisen välimerkin käyttöä on säännelty säännössä Kieli. Välimerkkien käytöstä sovitaan niin, että välimerkkejä voidaan käyttää oikein ja oikein ja niiden toimintojen mukaisesti. Yksi välimerkeistä, joita sen käyttö on säännelty, ovat yksittäisiä lainausmerkkejä tai yleisesti symboloivat ('').
Yleensä tämän välimerkin käytön tehtävänä on liittää sana tai lause kuten lainausmerkit (""). Erityisesti tämän välimerkin käyttö eroaa varmasti lainausmerkeistä. (” “). Mitä tulee muun muassa tämän välimerkin erityisiin tai erityisiin toimintoihin, hakasulkuina katkelmissa, vieressä sanaa tai ilmausta, joka sisältää konnotatiivisen merkityksen, ja vieressä vieraan kielen termin tai paikallinen kieli. Seuraavassa on kuvaus näiden kolmen toiminnon yksityiskohtaisesta selvittämisestä: alkaen toiminto käyttää yksittäisiä lainausmerkkejä indonesiaksi yhdessä esimerkkien kanssa.
1. Lainan vieressä tarjous
Ensimmäistä yksittäistä lainausmerkkiä käytetään, jos lainauksessa on tärkeä sana tai lauseke. Tämä ensimmäinen yksittäislainaustoiminto löytyy yleensä
tuomita keskustelu. Alla on esitetty joitain esimerkkejä niistä!- "Ustaz sanoi, 'meidän on autettava toisiamme.' Ymmärrätkö?" Febri sanoi ystävälleen Hendrille.
- "Hei kaverit, kuulitte äänen 'ooo…. ooo…. ” ei?" sanoi Hermansyah ystävilleen.
2. Liitännäiset konnotatiiviset sanat tai ilmaisut
Lainausmerkkien toinen käyttö suoritetaan lauseessa, joka sisältää konnotatiivisen sanan tai lausekkeen tai jolla on väärä merkitys. Sana tai lauseke on suljettu lainausmerkeissä korostaakseen lukijalle, että sana tai ilmaus on sana tai konnotatiivisia ilmauksia. Tässä on joitain esimerkkejä niistä!
- Nathan on koulumme kultainen poika.
- Asia ratkaistaan vihreän pöydän kautta.
3. Vieraskielisten termien tai alueellisten kielten termien merkityksen liitäntä
Aivan kuten toisen yksittäisen lainausmerkin käyttö, viimeisen lainausmerkin käyttö toimii myös sanan tai lausekkeen vahvistuksena. Se on vain, että tässä toiminnossa sana tai lauseke, joka korostetaan tällä välimerkillä, on merkitys tai käännöksen vieraasta termistä tai alueellisesta kielestä, joka yleensä sijoitetaan termin viereen että. Katso lisätietoja alla olevista esimerkeistä!
- Tietää tiedot Lisätietoja rekisteröijät voivat ottaa yhteyttä yhteyshenkilö 'yhteyshenkilö' seuraavat!
- Luut 'setä' Butet palasi lopulta kotiin, vaelettuaan pitkään pääkaupunkiin.
Näin ollen keskustelu yksittäisten lainausmerkkien käytöstä indonesiaksi. Jos lukija haluaa tietää keskustelun välimerkkien käyttö Toisin sanoen lukijat voivat avata seuraavat artikkelit: kysymysmerkkien ja huutomerkkien käyttö, paksusuolen käyttö, suluiden ja hakasulkeiden käyttö, pisteen käyttö, pilkkujen käyttö, kauttaviivojen käyttö, lihavoitu käyttö, yhdysmerkkien käyttö ja alaviivan oikea käyttö. Toivottavasti se on hyödyllinen ja pystyy lisäämään näkemystä kaikille lukijoille sekä välimerkkien käytöstä erityisesti että Indonesian yleisesti. Siinä kaikki ja kiitos.