4 lühikeste kultuuriliste selgitustekstide ja nende struktuuride näited
Me kõik teame, et selgitav tekst on tekst, mis sisaldab sündmuse toimumise põhjusi ja põhjuseid. Olgu selleks siis looduslikud, sotsiaalsed, kultuuri-, teadusüritused jne. Kuna oleme eelmises artiklis konkreetselt arutanud, keskendume seekord ainult kultuuriliste selgitustekstide ja nende struktuuride näidetele.
Sest sündmusel, nii looduslikel kui ka sotsiaalsetel sündmustel, mis meie ümber toimuvad, on alati põhjuslik seos ja protsess.
Sisukord
Näited kultuurilistest selgitustekstidest ja nende struktuuridest
pixabay.com
Pealkiri: Kultuurimuutused
Üldine ütlus
Kultuur ei ole alati traditsiooniliste asjade, nagu rõivad, keel, kunst, eritoidud jt sünonüüm.
Kuid sageli, kui kuuleme sõna "kultuur", on see, mis meile pähe tuleb, teatud asja kultuuriline sümbol piirkond või riik, näiteks riietus, keel, toit, ehitusvormid, kombed, tantsud, muusika jne.
Selgitusjagu
Kultuur on eluviis, mis areneb, jagub inimrühma poolt ja kandub edasi põlvest põlve.
Seetõttu on ühest piirkonnast teise erinev kultuur. Lisaks mõjutavad minevik ja olevik ka piirkonnas eksisteerivat kultuuri.
Kui rühmitada, jagatakse kultuuritulemused kolme tüüpi: usaldus, teadmisedja esteetika.
Need kolm asja mõjutavad üksteist ja annavad tulemusi, nagu seadus, keel, kombed, tehnoloogia, rõivad, toit, peavari jt.
Miks kultuur aja jooksul alati areneb ja muutub? sest seda põhjustavad mitmed tegurid. Nagu:
- Inimesed suhtlevad omavahel otseselt või kaudselt piirkondade vahel. Tänapäeval on tehnoloogia areng hõlbustanud ühe kultuuri mõjutamist teisega.
- Inimesed arenevad pidevalt, mille tagajärjel muutuvad eluviisid, eluks vajalikud asjad ja nii edasi, nii et see mõjutab kultuurilisi muutusi.
- Keskkonnamuutused on üsna äärmuslikud.
Seega on võimatu, et kultuurilisi muutusi ei toimuks ja kultuurilise säilitamise diskursus toimub ainult sümboolse diskursuse vormis. Sest ka inimesed ei saa kindlasti elada vana eluviisi kasutades.
Kuid peame märkima, et vana kultuur on ikkagi viide uue kultuuri sünnitamiseks, nii et võime öelda, et uus kultuur on vana kultuuri muutmise tulemus.
Kaaneosa
Nii et see kultuurimuutus ei tähenda alati halba, kuigi see on alati kahetsusväärne, sest mõned asjad vanast kultuurist on välja surnud või kadunud.
On iroonia, et ühest küljest on vana kultuuri kaotamine väga kahetsusväärne, kuid teisest küljest ei saa inimesed lubada ühel hetkel viibimist.
Jaava Wayangi kultuurilise selgitusteksti näide
Suarakota.või id
Üldine ütlus
Wayang on Indoneesia originaalne etenduskunst, mis kasvab kiiresti Java ja Bali saartel. Lisaks neile kahele piirkonnale on wayang populaarne ka Sumatras ja Malai poolsaarel, kus nende piirkondade wayangi kultuuri mõjutab jaava ja hindu kultuur.
Selgitusjagu
Maailma kultuuriinstituut, UNESCO; kehtestas 7. novembril 2003 wayangi kui kuulsa nukuvarjutuse Indoneesiast kui hindamatu maailmapärandi meistriteose kõnekunstis.
Siiani võib wayangi kohta leida seda, et wayangi etenduste algus pärines kirjutisest Balitung 4. sajandil, mis loeb si Galigi mawayang.
Kui hinduism Indoneesiasse sisenes ja sel ajal olemasoleva kultuuriga kohanes, sai wayangist selle usundi levitamise tõhus vahend. Nukulavastused lugude abil Mahabharata ja Ramayana.
Islami saabudes ilmusid välja ka lehmanahast nukunukud, kus etenduse ajal paistsid ainult varjud, seda me teame kui wayang kulit.
Lisaks on olemas ka Sadati nukud, mida kasutatakse islami väärtuste tutvustamise kaudu islami levitamiseks.
Kui katoliku misjonärid, Vend Timothy L. Wignyosubroto, FIC 1960. aastal katoliku usundi levitamise missioonil arendas ta Wayang Wahyu, kelle jutuallikas pärineb Piiblist.
Kaaneosa
Me teame, et koos wayangis talletatud filosoofiliste väärtustega kutsume inimesi alati tegema head ja vältima kurja ning sisendama kogukonda vaimu "amar ma'ruf nahi munkar”
Või mõiste nukus "meyu hayuning bebrayan agung", vastavalt nende vastavate religioonide ja veendumuste õpetustele.
Oleme teadlikud, et peame aitama säilitada oma riigi viisangikultuuri ja saame seda teha vastavalt oma võimetele mitmel viisil, nii et viisang oleks jätkuvalt jätkusuutlik.
Näide kultuurilisest selgitustekstist: Indoneesia kultuuri hääbumise põhjused
pixabay.com
Üldine ütlus
Kultuur Indoneesias hääbub üha vähem üldsuse teadlikkuse, kultuurilise õppimise ja kultuurilise suhtlemise puudumise tõttu.
See on drastiliselt langenud, sest enamik meist valib praktilisemad ja ajale vastavad võõrkultuurid.
Et meie arvates on võõrkultuurid praktilisemad ja lahedamad. Kuid see pole alati tõsi.
Isegi kui on palju välismaiseid kultuure, mida peetakse lahedaks, kuid mis pole kooskõlas meie rahva, Indoneesia identiteedi ja kultuuriga.
Selgitusjagu
Tulemuseks on see, et teised riigid ei hooli meie kultuurist ega kaota seda aeglaselt.
Sel põhjusel on suhtlemisoskus väga oluline, et vastuvõetud kultuuri osas ei tekiks arusaamatusi.
Suhtlemise puudumine võib tekitada hõimude vahel ka konflikte, mis mõjutavad ühtsust ja terviklikkust.
Vähem tähtis pole see, et peame pöörama tähelepanu ka inimeste omavahelisele suhtlusele, tutvustades kultuure üksteisele ja rahvuse järgmisele põlvkonnale eesmärgiga hoida oma kultuuri elus.
Järeldus
Vähem kultuurilist õppimist, mille tulemusel meie kultuur järk-järgult kaob.
Niisiis, parem on kultuuri õppida juba varakult, praegu on koolis veel aineid, mis kultuuri arutavad. Kuid kahjuks ei pea paljud kultuuri kohta materjali õppimist oluliseks.
Kui kultuuritundide kaudu saame üles ehitada rahvuskultuuri ja säilitada kohalikku kultuuri sellel globaliseerumise ajastul.
Kuna tegelikult saab Indoneesia kultuuri säilitada mitmel viisil, on üks neist õpetades kultuuri meie rahva lastele.
Yuksinau.id Loodan, et ülaltoodud kultuurilise selgitusteksti näide teadvustab meid ka sellest, kui oluline on hoida meie rahva kultuuri neelamast.
Viide:
deweezz.com
koolikool.blogspot.co.id