Andke indoneesia keeles näiteid idioomidest

Vastus:

Idioomi sõna on liit sõna millel on kindel tähendus. Idioomisõna tähendust ei saa tõlgendada otse selle koostisosade kaudu. Järgnevad näited idioomisõnadest ja nende tähendustest Keel Indoneesia:

  • roheline laud = kohus
  • Lill küla = piirkonna kauneim naine
  • huuled = koostisosa rääkima
  • suveniirid = suveniirid
  • üleolev = üleolev
  • avatud süda = patsient
  • madal mina = alam
  • pikad käed = meeldib varastada
  • magav lill = unistus
  • raamatuuss = armastus lugeda
  • vihane = vihane
  • punane kukk = tulekahju Tuli
  • ärist väljas = pankrotis
  • pane jalad üles = mine
  • parem käsi = usaldusisik
  • kangekaelne = raske nõustada
  • raske töö = raske töö
  • saada veriseks = emotsioon
  • krevetipea = rumal =
  • laenuhai = rahalaenaja
  • sekkuma = sekkuma
  • korvisilmad = meeldib teistele naistele pilku heita
  • maakrokodill = meeldib naisi petta
  • kuulujutud = uudised, mis pole selged
  • roheline väljak = jalgpalliväljak
  • armuma = armastus
  • liha ja veri = bioloogiline laps
  • siniveri = aristokraat
  • suusõda = võitlus
  • suur suu = palju juttu
  • leidlik = intelligentne

Need on mõned näited idioomidest või väljenditest koos nende tähendusega inglise keeles Indoneesia. Võib olla kasulik.

instagram viewer