Idiomaatiline tähendus ja näited lausetes - Varem oleme arutanud leksikaalne tähendus ja näited, grammatiline tähendus ja näited, sõna mõistmise ja näidete tähenduse kitsendamine, tähenduse laiendamine ja näitedja kontekstuaalne tähendus ja näited. Seekord arutame ühte neist uuesti sõna tähenduse tüübid, st idiomaatiline tähendus. Selle sõna tähendus on tähendus, mis moodustub alates kahe sõna kombinatsioon, mille tähendus erineb nende kahe sõna algsest tähendusest. See tähendus on sarnane kujundliku tähenduse näide, metafooriline tähendus, isegi idiomaatilised fraasid ja näited. Nagu selle tähenduse kohta, esitatakse artikli lõpus.

Siin on mõned näited tähendusest sõna idiomaatiline, nii sõnade ja nende tähenduste näited kui ka näide sõna tähendusest idiomaatiline lause kujul.

  • Sammuliikumine: teod.
    • Iga liikumine samm mida te teete, võetakse edaspidi vastutusele.
  • Teolt tabatud: tundub, et ta teeb midagi.
    • Politsei vahistas vägivallatseja, kes kinni püütud märg narkootikumidega kauplemine.
  • Avatud heli:
    instagram viewer
    rääkima.
    • Pärast pikka vaikust, Danu lõpuks avatud hääl OSIS-i vahendite väljamaksmise osas.
  • Lähis vanus: suri.
    • Vanaisal on vanas eas eelmisel pühapäeval.
  • Ristsuund: vastupanu.
    • Kuigi risti seda enam blokeerides jätkan seda teed edasi.
  • Unusta maa: ennast halvustav / üleolev.
    • Just saadud rikkus tegi ta veelgi suuremaks unusta maa.
  • Parem käsi: parempoolne mees.
    • Härra Murad on parem käsi meie ettevõttes juba kümme aastat tagasi.
  • Hammusta sõrmi: pettunud.
    • Me saame ainult hammustada sõrmi ebaõnnestumise eest, mida kogesime tänavusel futsali turniiril.
  • Ärist väljas: pankrotti.
    • Äri, mille ta 10 aastat tagasi ehitas, peab olema ärist väljas sest tal oli palju võlgu.
  • Tõstke käed üles: alla andma.
    • Elu raskused, mis mul viimasel ajal on olnud, muutsid mind peaaegu Tõstke oma käed üles.
  • Võta aega: võtab kaua aega.
    • Selle silla jembatani ehitamine aega võttev piisavalt kaua.
  • söö tuult: Jalutage puhta ja värske õhu saamiseks.
    • Täna pärastlõunal ma teen söö tuult onu Edo teeistandusse.
  • Kuulutus: ebatõesed uudised või kuulujutud.
    • Kuulake tema kohta on nüüd levinud kõikjale.
  • põlveuudised: võltsuudised või ebatõesed uudised.
    • Teade tema surmast on õiglane põlveuudised pelgalt.
  • Avatud käed: meeldib aidata või hea meelega vastu võtta.
    • Koos avasüli, Aitan Teid.
    • Võtan teie kingituse vastu käed lahti.
  • Punane niit: midagi, mis seob mitut asja või tegurit, nii et see saab tervikuks.
    • Lõpuks leidsin Punane niit eilse salapärase sündmuse taga.
  • Eile sündinud: lapsed, keda peetakse kogenematuks.
    • Selles kontoris ma kuulun eile sündinud
  • kutsariarutelu: arutelud, mida ei toeta mõistlikud põhjused.
    • Vältima kutsariarutelu kui soovite teiste inimestega vaielda.
  • Silma puuviljad: armastatud.
    • See naine on puu Onu Yusuf.

Sellised on idiomaatilised tähendused ja näited lause. Kui soovite näha näiteid muudest idiomaatilistest tähendustest, saavad lugejad artikli avada tooge lauses idiomaatilise tähenduse näide. Või kui soovite õppida sõna üldist tähendust, saab lugeja artikli avada sõnade tähendus terminite ja väljendite tähendus. Loodetavasti on see artikkel kasulik ja annab lisateavet kõigile lugejatele keelIndoneesia. Aitäh.