3 näidet romantikaluuletustest indoneesia keeles
Romantiline luule või romantika on luuletüübid mis sisaldab autori armastuse ja kiindumuse ülevoolu. See luuletus kuulub lisaks uutele luuleliikidele epigrammiluule näide, hümniluule näide, ballaadiluule näideja näide elegia luulest. Sellest artiklist saame teada, millised luuletused kuuluvad armastusluule või romantikasse.
Romantilise luule või romantika näited on järgmised.
Näide 1:
Itaalia tüdrukulaul¹
Autor: Sitor Situmorang
Loo Silviana Maccari
Hommikul järv
Itaalia mäe kirikukellad
Kui teie hooaeg saabub
Kohtuge mu vennaga Napoli lahes
hommikul virvendav järv
Itaalia mäe kirikukellad
Kuna vend siis mine
Vend igatseb iga päev
Hommikul järv
Itaalia mäe kirikukellad
Kui te tagasi ei tule
Surma ootav vend
Viljatu mägi viinamarjaistanduses
Varjuline liiv palmi all
Vend, mu süda on murtud
Sügiseses lumes varje taga ajades
Sitor Situmorang, Sisse Riim, (Bandung, Pustaka Jaya: 2016), lk 16.
Näide 2:
Kiri armastus²
Autor: WS Rendra
Kirjutada kirja armastus seda
kui tibutab
nagu mängukarvade heli
maagilised maailmahaldjas lapsed.
Ja tuul ohkab
oigama ja ohkama.
Oh, Dik Narti,
Ma armastan sind!
Ma kirjutasin selle kirja
kui taevas nutab
ja kaks tedre
armastus basseinis
nagu kaks paha poissi
vaimukas ja armas
saba liputamine
ja vibreerivad tema suled.
Oh, Dik Narti,
Ma palun, et sa oleksid mu naine!
………………………………………..
² WS Rendra, Neli luulekogu, (Bandung, Pustaka Jaya: 2016), lk 13.
Näide 3:
Minu palves³³
Autor: Sapardi Djoko Damono
minu tänases hommikuses palves saab sinust taevas, mis kestab terve öö
Ärge sulgege silmi, need, mis laienevad, on selged
sai esimese valguse, mis kõverdus vaikselt, sest
saavad hääled vastu
kui päike hõljub vaikselt pea kohal, sügaval
Ma palvetan, et sinust saaksid rohelised kuusevõrsed
alati, kes muudkui küsib
ulguvale tuulele võimatu alates kus
minu pärastlõunal toimunud palves sai sinust varblane, kes
tilgutades oma karusnahka, mis ahven aastal
oksi ja viska maha guajaavilille karvad, mis
järsku rahutu ja lendas ning maandus mangooksale
seda
Täna õhtul muutute minu palves väga tuuleks, mis laskub
aeglaselt sealsest nunnast, tipus mööda rada,
tungis akende ja uste pragudesse ning puudutas neid
puudutas põski ja huuli juustele, otsmikule ja sulgedele
sa mu silmad
minu öises palves kehastate mu südamelööke, mis
kannatas kannatlikult tundmatut valu
piir, kes uurib ustavalt saladust saladuse järel, mis
ära lõpeta kunagi mu elu laulmist
Ma armastan sind, sellepärast ma ei lõpeta kunagi
palveta oma turvalisuse eest
(1989)
Sapardi Djoko Damono, Vihma Juuni, (Jakarta, Gramedia: 2015), lk 109–110. Tsiteeritud luuletuse vorm on algversioonist veidi muudetud, nii et tsiteeritud luuletuse saab kirjutada vastavalt selle artikli kirjutusformaadile.
Siin on mõned näidised luule sügav romantika keelIndoneesia. Kui lugeja soovib teada mõnda muud luulenäidet, saab lugeja artikli avada lühiluule näide, näidis 3 stroofiluulet emastja 3-stroofilise luuletuse näide sõpradest. Selle arutelu jaoks piisab siin. Loodetavasti kasulik ja võimeline lisama ülevaadet kõigile lugejatele. Aitäh.