Fraasid indoneesia keeles koosneb paljudest fraaside tüübid. Üks neist on mitmetähenduslik fraas. Mitmetähenduslik fraas on fraas, millel on rohkem tähendust alates üks või pole selge. Selle paremaks mõistmiseks on siin mõned näited fraasidest mitmetähenduslik lauses:

  1. Nita tuli majja ütlen sulle Noni. (anna uudiseid, anna toitu nimega tofu)
  2. Vanemad olid kogunenud elutuppa lastesaadet vaatama. (vanad, sünnitavad inimesed)
  3. Meil on pane jalad üles alates eilsest. (läheb, tõstab jalgu)
  4. Vend saab ainult hammustada sõrmi kui jäätist söönud vend. (hammustab sõrme, vaikus)
  5. Kus võiks olla patuoin siin. (must kits, süüdistatav)
  6. Ta on inimene, kes kangekaelne. (kõva pea, vaieldamatu)
  7. See laps tegelikult on käe pikkus. (pikad käed, meeldib varastada)
  8. Naiste moelooja see tundus oma eduga väga rahul. (naissoost moedisainer, naistemoekunstnik)
  9. Raisha ujub sisse surnud meri. (mere nimi, ujuge meres ja sure siis)
  10. Keha hüpati elus kass. (veel elus kass, surnukeha ärkab ellu)
  11. Paks töötaja naine see kõnnib meie poole. (töötaja naine on paks, töötaja naine on paks)
  12. instagram viewer
  13. Ita ilus sõber see on praegu haige. (Itaal on ilus sõber, Ita on ilus)

Seega artikkel mitmetähenduslike fraaside näidete kohta lausekeelIndoneesia. Mõni arutelu teiste fraaside, nimelt fraaside ja lausete näited, fraasi ja klausli erinevus, indoneesiakeelsete eessõnade näited, näited verbifraasidest indoneesia keeles, objektiivne eksotsentriline fraasinäide frasa, lihtne fraasi näide frasa, näited endotsentrilistest fraasidest, tuletisfraasi näide, põhifraasi näide frasa, kinnitatud atribuutlauste näited, näited mittenõuandlikest eksotsentrilistest fraasidest, samaväärsete ja hinnatud fraaside näited, fraasi ja lause erinevusja tavaliste fraaside näited. Võib olla kasulik. Aitäh.