click fraud protection

Eessõna on kirjatükk, mis toimib nii essee avamise kui ka sissejuhatusena. Peaaegu kõik esseed sisaldavad selles eessõna ja luule antoloogiad pole erand. Selles essees pealkirjastatakse sissejuhatus alati fraasiga "autori märkus", "luuletaja sõna" või muude fraasidega. Kuid isegi nii, sisuliselt sõna sissejuhatus jääb lisatud ja seda ei eemaldata.

Sellest artiklist saame teada näite luuleantoloogia sissejuhatusest. Näited on järgmised!

Autori märkus¹

Juuni Vihm esmakordselt avaldatud väljaandes Grasindo, 1994. aastal, sisaldab valikut luuletusi, mille kirjutasin aastatel 1964–1994. Riim-luuletus pärineb alates mitu luuleraamatut, nimelt Teie kurbus on igavene (1969), Tera (1974), Akvaarium (1974) ja Paberlaevuke (1984). Lisaks on veel mitmeid, mida pole varem luuleraamatus avaldatud. Juuni Vihm oli korduvalt trükitud ja iga kord kordustrükkimisel ilmnesid väikesed muudatused luuletuse paranduste, täienduste või kustutuste näol. Ka selles raamatus tehti muudatusi, eriti mis puudutab kirjutamise mahtu ja aega. Lisati mitu luuletust, mis on kirjutatud alates 1959. aastast, et saada täielikum pilt luuletustest, mille ma kirjutasin kuni 1994. aastani. Muud muudatused hõlmavad tavaliselt ainult kirjavigade väiksemaid parandusi.

instagram viewer

Pean tänama hr. Pamusuk Eneste, kes julgustas mind alguses oma luuletusi antoloogiasse koguma. Samuti tahaksin tänada heliloojaid ja laulukirjutajaid, kes on selles raamatus kasutanud kümneid luuletusi, et neid saaks ka kuulda klassikaliste või populaarsete laulude kujul. Mainin vaid mõnda: Umar Muslim, aug. Arya Dwipayana, Budiman Hakim, Reda Gaudiamo, Ananda Sukarlan, Nana Tatyana, Bambang Wibawarta, Ari Malibu, Neno Warisman, Mimi ja teised. Ma peaksin ka ütlema, et see raamat, Juuni vihm, Valisin oma esimese salvestatud kasseti pealkirja järgi, mida proovisid enamus varem mainitud nimesid, kellest paljud olid tol ajal veel teaduskonna üliõpilased. Kirjandus Ülikool Indoneesia, kus ma õpetan. Just nende jõupingutused on aidanud minu luule levitada, samuti on neil olnud oluline osa ülekandeprotsessi, nimelt luule musikaliseerimise arengus selles riigis.

Sapardi Djoko Damono

See on näide luule antoloogia eessõnast aastal keel Indoneesia. Ülaltoodud näide on näide, mis on kohandatud sõnast eessõna "Vihma Juunikuu ”, autor Sapardi Djoko Damono. See raamat on antoloogia luule hr Sapardi - nagu on teada Sapardi Djoko Damono - mis sisaldab 102 tema luuletust.

Kui lugeja soovib lisada viide Sissejuhatuse ja luule osas saavad lugejad avada järgmised artiklid: lühitutvustuse näide, raamatututvustuse näide, romaani sissejuhatuse näide, essee näidis sissejuhatus, eessõna ettepaneku näidis, luuletüübid, vana luule tüübid, uut tüüpi luule, uut tüüpi luule nende sisu põhjalja selle kuju järgi uut tüüpi luule.

Loodetavasti on see artikkel kasulik ja võib lisada uusi teadmisi kõigile lugejatele, see on ka kõik eriti luuleantoloogiate ja ka Indoneesia keele õppematerjalide sissejuhatuse kohta üldiselt. Palun andestage mulle, kui selles artiklis on vigu, olgu need siis kirjutamisvead või sisulised selgitused. See on kõik ja aitäh.

Sapardi Djoko Damono, Juuni vihm, (Jakarta: Gramdeia, 2015), lk v-vi.

insta story viewer