10 näidet indoneesiakeelsete soovituste käsulausetest
Indoneesia suures sõnaraamatus (KBBI) sõna Käsul on sõnade tähendus, mis tähendavad tellimist või palumist midagi teha. Kusjuures KBBI-s on sõnal sugestioon tähendus arvamusele (ettepanek, ettepanek, ideaal), mis esitatakse kaalumiseks. Nii et ettepanekukäsu lause on lause, mis kavatseb tellida midagi teha, kuid edastamine toimub arvamuse või ettepanekuna.
Näide ettepanekukäsu lausest:
- Järjekordade vältimiseks tulge homme mõni minut varem!
- Loodan, et te ei häiri teda!
- Parem mine minema, enne kui nad sind selles toas näevad!
- Ära lihtsalt ignoreeri enda ümber käivaid möllamisi!
- Oleks tore, kui sooviksite seda esinemist proovida!
- Sa poleks tohtinud talle seda öelda!
- Tore oleks, kui unustaksime tänased sündmused!
- Parem küsime kõigepealt omanikult luba!
- Parem arutame seda küsimust Leaderiga!
- Oleksite pidanud kõik need süüdistused selgeks tegema!
Alates mõned käskude tüübid, lause Ülaltoodu on näide soovituslikust käsulausest keelIndoneesia. Muud imperatiivlausetega seotud artiklid, sealhulgas kutse- ja keelulause näide
, käsulause näide vastusega, näide osakese käsulausest, näited käskude tüüpidest, näide indoneesia dialoogist käsulausete abil, erinevus käsu ja hüüatuse vahel, Näide päringukäsust, näide imperatiivsest imperatiivlause taotlusest ja soovist, tooge näide satiiri käsulausest, tooge näide väljajätmise käsulausest, lause lause taotlus, tooge näide keelulausest, tooge näide kutse käsulausest, tooge näide tavalisest käsulausest, imperatiivlause peenkäskluse näide ja vabanduse lause näide. Võib olla kasulik. Aitäh.