Indoneesiakeelse didaktiivse luule näited
Luule on teatud tüüpi töö kirjandus mis sisaldab mõtteid ja tundeid ning sisaldab selles heli ja rütmi elemente. Luule ise on erinevaid luuletüübid, millest mõned on näiteks eelmistes artiklites, näiteks füüsilise, platoonilise ja metafüüsilise luule näited,subjektiivse ja objektiivse luule näited, romantilise luule näited, näiteid dramaatilisest luulest, eepilise luule näideja jutustava luule näited. Selles artiklis on toodud ka mõned näited alates luuleliik, kus näiteks seekord kuvatav luuletüüp on didaktiline luule.
Lehe id.termwiki.com järgi on didaktiline luule või didaktiline luule luule, mis sisaldab eetilisi, moraalseid või usulisi õppetunde. See luuletus on enam-vähem sama mis epigrammiluule näide. Et lugejad saaksid paremini aru, kuidas didaktiline luule välja näeb, on siin mõned näited didaktilisest luulest aastal keel Indoneesia on võetud erinevatest allikatest.
Näide 1:
Paadiluuletus *
Autor: Hamzah Fansuri
See on hümni pilt,
luule loomine on liiga ilus,
nihutatava tee parandamine,
seal on sõlm parandatud.
Oo, noored, tunne ennast,
on teie kehakujutise paat,
ükskõik kui kaua su elu on,
edasi jääb teie vaikus.
Tere, noor tark mees,
genereerida rool koos suunaga,
töötab ka keraamika,
see on viis inimeste parandamiseks.
Poole paadi tööriist,
toota vett ja puitu
aeru aerud sinna pandud,
nii et paadi kiirus.
Ärge unustage puidu ja ekraani tulemusi,
tõsta ankrud ja purjed,
riisivarude kohta ei hinnata,
kindlasti saab vale tee olema täiuslik.
Hoidke oma paadist kinni,
siis kitsas suudmeala,
seal on palju kalu ja haid,
ootan oma paati sealt lahkumist.
Suue suudmeala on sügav, kalu on palju,
seal on teie paat uppunud ja avariiline,
korall on terav nagu oda,
liival lämmatad.
* Allikas: Sapardi Djoko Damono, Selle ütlemine tähendab seda, (Jakarta, Gramedia: 2016), lk 53–54.
Näide 2:
Gurindam kaksteist *
Autor: Raja Ali Haji
1. peatükk
kellel pole usku
ära kunagi nime ütle
kes on neli
siis on see inimene, kes on makrifatt
kes tunneb Allahi
ütle ja seisa pole süüd
kes ennast tunneb
siis tunned tõelist Jumalat
kes maailma tunneb
teate, et see on petetud asi
kes teab surmajärgset elu
tea, et see on halb maailm
2. peatükk
kes seda teab
tea, mida tähendab hirm
kes palve maha jätab
nagu sammasteta maja
kes lahkub paastust
ei saanud kahte terminit
kes lahkub zakatist
ükski rikkus ei saa õnnistust
kes lahkub Hajjast
see ei anna lubadusi
3. peatükk
kui hoiad silmi
väike unistus
kui hoiad kõrvu
halbadel uudistel pole külge
kui hoiad keelt
saab sellest kindlasti kasu
hoiad tõesti käsi
selle asemel, et küsida ja kergelt
kui kõht on liiga täis
tule välja vääritu fi'il
keskliikmed peaksid meeles pidama
seal kaotavad paljud inimesed meeleolu
hoia jalgu
käimise asemel, mis toob kaotust
………………………………………
* Allikas: Gurindam kaksteist, http://www.rajaalihaji.com/id/works.php? a = SEovUnMvVw% 3D% 3D = (vaadatud 26. detsembril 2017 kell 15:20)
Siin on mõned näited didaktilisest luulest inglise keeles: Indoneesia võetud erinevatest allikatest. Seega see arutelu siin ka lõpeb. Loodetavasti on see kasulik ja võimeline lisama ülevaadet kõigile lugejatele, eriti luule vallas ja üldiselt indoneesia keeles. See on kõik ja aitäh.