4 näited analoogialõikudest sotsiaal-kultuurilise kohta indoneesia keeles

Analoogilise lõigu näide sotsiaalsest Kultuur aastal Keel Indoneesia - Varem oleme neid tundnud lühikese analoogia lõigu näide. Seekord teame mõningaid näiteid analoogia paragrahvidest, kus selleks ajaks esitatakse analoogiliste paragrahvide näited spetsiaalse teemaga, nimelt sotsiokultuuriliste. Teema on üks moodustavatest teguritest tähenduse nihke tüübid, as melioratsiooni tähendus, peyoration ja näidete tähendus, üldistuse tähendus, spetsialiseerumise tähendus, Sünesteesia tähendus ja näited, sama hästi kui näide assotsiatsiooni tähendusest.

Indoneesiakeelses ühiskonnakultuuri käsitleva lõigu näide on järgmine.

Näide 1:

Üha vihisev infovoog ajab inimesed segadusse nagu eksinud inimesed. Selle põhjustab vool teavet lainetused, mis muudavad inimesed võimatuks eristama, milline teave on kehtiv ja millised on kehtetud. Selleks, et teave ei segaks avalikkust veelgi, on vaja mitmeid viise. Saabuva teabe täpsustamine, samuti infoallikate suhtes kriitiline ja valiv suhtumine on mitmeid viise, mida saab teha nii, et kogukond ei muutuks kadunukese sarnaseks suund.

instagram viewer

Näide 2:

Tänapäeva noorte käitumine on nagu naha unustavad maapähklid, kus tänapäeva teismelised kalduvad rohkem kinni pidama lääne kultuurist kui oma kultuurist. Mis veelgi hullem, omaks võetud lääne kultuur on tegelikult negatiivsed kultuurid, nagu narkootikumid, purjusolek jne. Selle põhjuseks on noorte inimeste võimetus lääne kultuuri omastada, samuti Indoneesia rahva moraalsete väärtuste omaksvõtmine. Kohalike kultuuriväärtuste rakendamine õppeprotsessis ja igapäevaelus võib olla lahendus, et teismelised ei oleks nagu pähklid, kes naha unustavad.

Näide 3:

Eemal olevad sipelgad on nähtavad, samas kui silma elevandid pole nähtavad on vanasõna, mis sobib mustrite illustreerimiseks väga hästi suhtlemine ühiskond tänapäeval. Kuidas mitte, Indoneesia inimesed vestlevad tänapäeval sageli teiste inimestega, kes asuvad geograafiliselt kaugemal kui suheldes läheduses olevate inimestega. Selle põhjuseks on vohamine meedia Sotsiaalmeedia tänapäeval, millel on kaugsuhtluses eeliseid. Pole vale suhelda teiste inimestega, kes on kaugel, kuid targem oleks, kui kogukond suudaks suhelda ka neile kõige lähedasemate inimestega. Seega vanasõna Eemal olev sipelgas on nähtav, silma elevant aga nähtamatu kaob aeglaselt ühiskonnast.

Näide 4:

Sel päeval tagasihoidlikult elamise kultuur on nüüd nagu haruldane ese. Kuidas mitte, Indoneesia rahvas ajastu on nüüd hakanud hoidma luksusliku ja ekstravagantse elukultuuri kultuuri. Seda on näha nende inimeste arvust, kes kulutavad oma raha millegi ostmiseks, mis pole tegelikult nende peamine vajadus. Selle sotsiaal-kultuurilise nihke läänestumise ja keerukuse tõttu põhjustavad mitmed tegurid tehnoloogia mis inimesi tegelikult rõõmustab. Seega on tagasihoidliku elu kultuur muutunud justkui haruldaseks esemeks. Tegelikult on lihtsa elamise kultuur üks selle riigi õilsatest kultuuridest, mida iidsetel aegadel on harrastanud esivanemad ja Indoneesia rahvustegelased.

Ülaltoodud näited on vaid mõned alates näide lõikes analoogia sotsiaal-kultuurilisest keelest Indoneesia. Lugejad saavad välja töötada ja luua oma näited analoogia kohta. Loodetavasti kasulik ja võimeline lisama indoneesia keeles kõigile lugejatele ülevaadet. See on kõik ja aitäh.