33 täielikku terminitüüpi indoneesia keeles

Indoneesia kõige täielikum terminitüüp - Indoneesia suures sõnaraamatus on mõiste määratletud kui sõna või sõnade kombinatsioon, mis väljendab mõiste, protsessi, oleku või konkreetse valdkonna omadust. Seda mõistet saab kasutada igas olukorras a teavet. Indoneesia keeles on nende kasutamisel teada kahte tüüpi termineid, nimelt üldised ja eriterminid. Igal mõistetüübil on oma tähendus ja see on tavaliselt paremini tuntud kui mõiste tähendus. Indoneesia keeles mõistetüüpide paremaks mõistmiseks selgitame järgmiselt üldtermineid ja eritermineid koos näidetega.

Üldtingimused

Esimene mõistetüüp on üldmõiste. Levinud termin on sõna mis on muutunud keel levinud või on inimesed selle tähenduse kohta kasutanud ja sellest aru saanud. Üldisi termineid saab kasutada igaüks, sest nende tõlgendamiseks pole vaja eriteadmisi. Seda tüüpi termineid saab kasutada ka kõigis väljades. Järgnevad näited sõnadest, mis on kaasatud üldmõistetesse, ja nende rakendused lause:

  1. Perekond vang parandusasutuses ootamatult surnud politsei antud selgitust ei aktsepteerinud. (
    instagram viewer
    vang = isik, kes peetakse kinni teatud kuriteo eest kesalahan)
  2. Juht, kes diktaator ei meeldi rahvale kindlasti tema valitsus ega toeta seda. (diktaator = viis juhtida piiramatu võimuga kekuasaan)
  3. Nüüd on Bang Firmanist saanud usaldusväärne tehnik ja paljud inimesed usaldavad seda, kuigi ta õpib ainult isiklikult iseõppinud. (iseõppinud = iseõppimine ilma teiste abita)
  4. Valitsus lubab alati inimestel häält anda püüdlusiKui inimesed demonstreerivad, peavad nad võimude silmitsi alati anarhistliku viisiga. (püüdlus = soov või tahe midagi saada)
  5. Sisse küla see on kuulus Riko osav mängis igasuguseid muusikariistu, nii et talle usaldati kõigi küla laste muusika koolitamine. (hea = tark)
  6. Hr Sugeng on antiikesemete koguja alates saarestiku erinevad piirkonnad. (antiik = iidne ja väärtuslik)
  7. Emotsionaalset ja vaimset intelligentsust julgustavad koolitajad nüüd koolikeskkonnas arendama. (intelligentsus = midagi intelligentseks olemisest)
  8. Valitsuse kütusehindade tõstmise poliitika oli rahvale vastuvõetamatu ja lõpuks toimusid mitmel alal inimeste pahakspaneku vormis meeleavaldused. (poliitika = tarkus)
  9. KultuurIndoneesia kuulus välisriikides, hämmastab paljusid riike Indoneesia ühiskonna mitmekesisus ja harmoonia. (budaya = inimeste mõtete ja meele tulemus)
  10. BJ oskused. Lennukimaailma harjumus on kahtlemata nii riiklikul kui ka rahvusvahelisel tasandil. (oskus = kellegi võime midagi teha)
  11. Isade ja emade unistus näha oma laste edukust on lõpuks saavutatud. (ideaalid = kellegi soov millegi järele)
  12. Korruptoreid tuleks inimeste raha omastamise eest karmilt karistada. (korrumpeerunud = inimesed, kes omastavad riigi raha)
  13. Me peame suutma iga tegevuse tegemisel seada prioriteedid. (prioriteet = prioriteediks tehtav asi, mida teha)
  14. Rakendamine 2013. aasta õppekava pälvis mitmete haridusaktivistide vastuseisu põhjusel, et see õppekava ei sobinud Indoneesia riiklikus haridussüsteemis rakendamiseks. (rakendamine = asja teostamine)
  15. CPNS-i registreerimiseks pole paljud taotlejad seda lisanud kiri teavet alaline asukoht asjaomasele asutusele saadetud taotlustoimikus. (alaline asukoht = kus keegi elab)

Eritingimused

Eriterminid on sõnad, mille kasutamine on piiratud teatud väljadega. Seda tüüpi terminit ei pruugi kõik tähendada. Seetõttu tuleb selle kasutamiseks kõigepealt teada saada. Järgnevad näited sõnadest, mis sisalduvad eriterminites ja nende rakendustest lausetes:

  1. Isa väljendab oma kavatsusi ja soove alati omamoodi analoogia et see oleks teistele arusaadav. (analoogia = kahe erineva asja sarnasused)
  2. Täitmine surmanuhtluses süüdimõistetud viibisid presidendi korralduste tõttu viimasel hetkel edasi. (täitmine = kohtuniku otsuse rakendamise protsess)
  3. Praegu, poisid eliit poliitika tülitseb sageli üksteise ees meedia. (eliit = kõrgema klassi inimesed)
  4. A filosoof on inimestelt üldiselt erinev mõtteviis. (filosoof = filosoofiliselt mõtlev inimene)
  5. Poliitikavaatleja on retoorika hea vestluspartneriga arutades. (Retoorika = nutikus rääkimises)
  6. Protsess rekonstrueerimine Mõrvajuhtum tühistati, kuna ümbritseva kogukonna emotsioone oli raske kontrollida. (rekonstrueerimine = ümberkujundamine)
  1. Taastumine tädi tervis vähist kasvab kiiresti. (taastumine = taastumine)
  2. Tõenäosus Sääsed kadusid pärast seda, kui uduprotsess ei jõudnud 90% -ni, seetõttu soovitatakse DHF-i leviku tõkestamiseks endiselt 3M tegevust. (tõenäosus = tõenäosus / võimalus)
  3. Kartulitaimed paljunevad kasutades varre mugul. (tüvemugulad = kuidas mugulates paljuneda)
  4. Protsess leppimine Kaks kogukonnarühma toimisid sujuvalt kõigi osapoolte koostöö tõttu. (leppimine = rahu)
  5. Inimesed hoiavad endiselt kinni paradigma et õppimine peab olema koolis. (paradigma = viis, kuidas inimene mõtleb)
  6. Ettevõtte juhid otsivad alati kandidaate, kellel on lojaalsus (lojaalsus = siirus töös)
  7. Ettevõtte kasumimäär esitatakse klientidele skeemi kujul. (diagramm = teabe esitamine kahemõõtmelise geomeetria kujul)
  8. Teooria lahutamatu ja diferentsiaal on matemaatikamaterjal, mis Rikole väga meeldib. (integraal, diferentsiaal = üks matemaatika materjalidest)
  9. Sel septembril soovitatakse kinkida vaktsiin Mõõdetud punetised on lastele vanuses 9 kuud kuni 15 aastat tasuta. (vaktsiin = koostisosa kasutatakse immuunsuse tekitamiseks)
  10. Olles pikka aega silma vaeva tundnud, sai isa just teada, et sellel on väike kahjustus sarvkest (sarvkest = esiosa, mis tungib silma)
  11. Palju antioksüdante sisaldavate puuviljade tarbimine on vähirakkude kasvu ennetamiseks väga tõhus. (antioksüdant = aine mis võib oksüdatsioonireaktsiooni edasi lükata)
  12. Melda ema tervis võib paremaks minna, kui see on tehtud siirdamine (siirdamine = siirdamine ühest kohast teise, tavaliselt elundite ülekandmiseks)

Muukeelsed artiklid

  • ülesandesõnade tüübid ja näited
  • lühikese jutustava lõigu näide puhkusest
  • näited kahanevatest aktiivsetest lausetest ja nende mustritest
  • lausete ja tasakaalustatud lausete vabastamise tähendus koos näidetega
  • liiki samaväärseid liitlauseid
  • intransiivsete aktiivsete lausete näited
  • transitiivsete aktiivsete lausete näited
  • liiki sidesõnu
  • sidekriipsude kasutamine
  • Mainige ülesannete tüüpe indoneesia keeles
  • näited uudislausetest indoneesia keeles
  • ainsuse ja liitlausete näited
  • Eesliidete funktsioonid ja näited lausetes
  • Kinnituse Ber- tähendus ja selle näited lausetes
  • looduskeskkonda käsitlevate lühijuttude näited

See on arutelu mõistete tüüpide kohta indoneesia keeles. Loodetavasti on selles artiklis esitatud materjal hõlpsasti mõistetav ja võib olla lugejatele kasulik. Aitäh.