Leksikaalne tähendus ja näited indoneesia keeles
Leksikaalne tähendus ja näited keeles Indoneesia – Leksikaalne tähendus on üks sõna tähenduse tüübid. Sõna enda tähendus koosneb: metafooriline tähendus, peegelduse tähenduse näide, struktuurne tähendus, näide kollokatiivsest tähendusest, stiililise tähenduse näide, kujundliku tähenduse näide, näited afektiivsest tähendusest, kontekstuaalne ja kontseptuaalne tähendus, sama hästi kui viitav ja mitteviidav tähendus. Waridah, 2008: 292 järgi on leksikaalne tähendus sõnatüübid mis ei ole läbinud kuju muutmise protsessi, on konkreetne ja denotatiivne (omab tõelist tähendust / ei saa või mitmetähenduslik). Muu nimi alates see tähendus on sõnastiku tähendus. Väidetavalt tähendab see sõnastikku, sest leksikaalsõnade kõik tähendused on tähendused, mis pärinevad sõnaraamatutest, eriti suurest indoneesia sõnaraamatust. Leksikaalse tähenduse paremaks mõistmiseks esitatakse järgmine näide sõna tähendusest leksikaalne indoneesia keeles.
-
Tuli
- soojus ja valgus, mis tuleneb millestki põletamisest; leek.
- Tuli.
-
Latern
- Väike klaasist kattega lamp (nagu dekoratsioonides ja nii edasi).
-
Ekraan
- Paks riie, mis on tuule püüdmiseks venitatud, et paat (laev) saaks liikuda (kiirus).
- Aknaid (uksi) katvad ekraanid (kardinad).
- Kardin; kelir (kasutatakse otsepiltides nagu draama, varjumäng ja nii edasi).
- Piirkond (riide, tahvli, klaasi kujul), kus pilti kuvatakse (televiisor, film jne).
- Suur merikala, mis on elliptilise kujuga, pika koonuga nagu ümmargune oda, pikkade ja suurte tiibadega (kui ujuda soovides püsti hoida, näeb see välja nagu purjekas). Selle kala pikkus on 348 cm, kaal 100,2 kg ja vanus võib ulatuda 13 aastani. Seda kala võib leida troopilise ja parasvöötmega Indo-Vaikse ookeani vetes. Selle kala teaduslik nimi on Istiophorus platypterus.
- Merekalad, kelle koon on pikk nagu oda, umbes 38,2 cm pikk ja elab troopiliste ookeanide korallrahudes. See kala levib Ida-Aafrikast Hawaii saartele ja Tuamotosse. Sellel kalal on teaduslik nimi Platybelone algarus platyura ja seda nimetatakse tihtipeale ka nuhtluseks.
-
Seeklid
- Tööriistad jalgade või käte sidumiseks; käerauad.
-
Koormus
- kaubad (rasked), mida veetakse (kantakse, hoitakse üleval jne); lasti (mis pannakse hobuse, eesli vms selga).
- Lühim vahemaa laskeava ja vaba välja vahel lõhketöö käigus.
-
sinine
- Punakassinine vääriskivi.
- helesinine (nagu taeva värv).
-
Suur
- Ruumikas; lai.
- Kindral (ühiskonna jms kohta).
- Õiglane (taskukohane paljudele inimestele).
- välja pikkus (laius, ruum jne).
-
Kala
- selgroogsed, kes elavad vees, külmavereliselt, hingavad tavaliselt lõpuste, soomuste ja uimedega, mis toimivad liikumis- ja tasakaaluorganitena.
-
Keha
- Keha (inimese keha tervikuna); füüsiline; keha; ekipaaž.
- Inimkeha osad, välja arvatud jäsemed ja pea.
- eseme põhiosa; ekipaaž.
- Ise).
- Rühm inimesi, kes on ühtsed midagi tegema.
-
Vihma
- Jahutusprotsessi tõttu õhust langevad veepiisad.
-
uppuma
- Sukelduge vette.
- Laevahukk (paatide, laevade kohta).
- Päikeseloojang (umbes päike).
Ülaltoodud näited on vaid mõned näited leksikaalsest tähendusest. Rohkemate näidete leidmiseks peavad lugejad lihtsalt avama Suure Sõnaraamatu Keel Indoneesia, mis sisaldab palju sõna leksikaalne tähendus. Seega arutelu leksikaalse tähenduse ja näidete üle. Loodetavasti suudab lugeja mõista ja osata lisada indoneesia keelest ülevaate. Aitäh.