26 Melioratsioonilausete ja nende tähenduste näited
Näited melioratsioonilausetest ja nende tähendustest - Melioratsioonilause on lausetüübid mis sisaldavad sõna tähenduse tüübid kindel, näiteks sünesteesialause näide mis sisaldavad Sünesteesia tähendus ja näited; näited assotsiatsioonilausetest ja nende seletustest mis sisaldavad näide assotsiatsiooni tähendusest; idiomaatiliste lausete ja nende tähenduste näited mis sisaldavad idiomaatiline tähendus ja näited; või Indoneesia keeles tähistavate lausete tähendus ja näited mis sisaldavad tähistuse tähendus ja näited. Melioratsioonilauses sisalduva sõna tähendus on melioratsiooni tähendus.
Melioratsiooni tähendus on üks tähenduse nihke tüübid, kus toimuv tähenduse nihe on nihe sõna umbmäärasest tähendusest tähenduseks sõna sile üks. Näiteks peal pime. See fraas on muutus sõna parendamise tähenduses pime millesse puderdatakse pime.
Parema mõistmise huvides on järgmine näide melioratsioonilausest ja selle tähendusest.
- Pärast ettevõttest koondamist on hr Kadiman nüüd a töötud. (töötud: töötud)
- Kurjategija võetakse ametlikult omaks aastal parandusasutus. (Karistusasutus: vangla; vangla)
- Kohtunik tunnistas ta süüdi ja sai ametlikult kinnipeetavad. (kinnipeetavad: vangid)
- Selles koolis lapsed kurdid õpetas kasutama keel vihjeid kui nende suhtlemisviisi. (kurdid: kurdid)
- Aminah saab ametlikult naine munawar. (naine: naine)
- Eile oli proua Andinil sünnitama kolmas laps. (sünnitama: sünnitama)
- Pankroti tõttu oli ettevõte sunnitud maja selle töötajad. (koondamine: koondamine)
- Alates kodust põgenemisest on Ari nüüd saanud a kodutud. (kodutu: tramp)
- Proua Marni on majapidamisabiline meie. (majahoidja: neiu)
- Ettekandja on selles restoranis klientidele väga sõbralikud ja oma töös väga vilunud. (ettekandja: kelner)
- Eile, ametlik parool abielus Rahmawati juures. (abielus: abielus)
- Politseil õnnestus tabada kari varas. (sülem: mob)
- Müüjanna selles poes on oma töös väga sõbralikud ja väledad. (müüja: poemüüja)
- Väheneva esinemise tõttu ka Eko pensionil ettevõttest, kus ta töötab. (pensionil: vallandatud)
- Kuna ta ei käinud koolis ja õppis noorest peast lugema, Mehed sellest on nüüd saanud kirjaoskamatu. (mees: mees, kirjaoskamatu: kirjaoskamatu)
- Selles külas tehakse kirjaoskust nii, et seda teevad lapsed ja vanemad küla seda kirjaoskus. (kirjaoskus: kirjaoskaja; oskab lugeda ja kirjutada)
- Sellest ajast peale käis ta edasi-tagasi tualettruum. (pesuruum: tualett)
- Hr Joko on nt tehase töötaja, kes nüüd pansionaadiäri avab. (endine: endine)
- Selle küla inimeste elu on väga puudus. (puudused: kehv)
- Marini on kuju naine tema sõprade silmis karm. (Leedi)
- summa illegaalsed uimastid on politsei konfiskeerinud. (ravimid: ravimid)
- Hr Burhan on abikaasa alates Proua Marni. (mees: mees)
- Meeleavaldajad nõudsid valitsuselt madalam korrumpeerunud ametnikud. (eemalda: eemalda)
- Käitumine beebi see on nii jumalik. (laps: beebi)
- Lapsed väljakul mängimas. (lapsed: poiss)
- Lapsest saati on laps saanud pime. (pime: pime)
Siin on mõned näidised lause leevendamine ja selle tähendus. Kui lugeja soovib teada muid paranduslausete näiteid, saab lugeja artikli avada tooge indoneesiakeelse näite leevenduse lausestja näide laused leevendamine, pejorasi ja sünesteesia. Selle artikli arutelu lõpeb siin. Loodetavasti võib see olla kasulik ja lisada kõigile lugejatele ülevaate. See on kõik ja aitäh.