click fraud protection

Näide kahe inimese lühidialoogist Bahasas Indoneesia – Indoneesia suursõnaraamatu järgi on dialoog vestlus või kirjutatud töö, mis esitatakse kahe või enama tegelase vahelise vestluse vormis. Dialoogi leiame siit näited küsivatest lausetest vestluses; proosa tüübid vana nagu igasugused muinasjutudja lühike fabula näide; ja uut tüüpi proosa as romaanitüübid, igasugused novellid, romantika tüübidja draamatüübid. Nagu varem mainitud, sisaldab dialoog kahe või enama inimese vahelisi vestlusi. Seetõttu näidatakse selles artiklis mõningaid näiteid 2 inimese lühikestest dialoogidest indoneesia keeles.

Nende dialoogide näited on järgmised.

Dialoog 1

Klassis vaheajal.

  • Arifin: Nur, kas sul on täna pärastlõunal mõni üritus või mitte?
  • Nur: Mitte. Miks Fin?
  • Arifin: Hmmm, siin see on. Täna pärastlõunal harjutame sõpradega järgmise kuu hüvastijätuteatrit. Probleem on selles, et meie teatrimeeskonnal puudub kõrvalrolli täitmiseks veel üks inimene. Ja ma arvan, et olete selle rolli jaoks ideaalne. Kuidas, kas olete huvitatud proovimisest või mitte?
  • instagram viewer
  • Nur: Kas sa tõesti küsid minult? Noh, muidugi tahaksin. Pealegi olen alati tahtnud liituda teie teatritrupiga. Lihtsalt, ma pole kindel oma võimetes.
  • Arifin: Kas see on tõsi? Miks sa seda ei ütle alates minevikus? Ah, sina, meie teatrigrupiga liitumiseks pole vaja end alaväärsena tunda. Mina ja mu sõbrad oleme väga avatud vastu võtma kedagi, ka teid. Niisiis ootan täna pärastlõunal meie teatri peakorteris, eks?
  • Nur: Okei, näeme hiljem pärastlõunal, okei.

Dialoog 2

Ühel pärastlõunal peatas Firmani koju suundunud Andi jalgratta tee ääres. Ta tahtis helistada sõbrale, et küsida sõbra koduaadressi.

  • Andy: Tere, mees, kas sa oled kodus?
  • Sõna: Jah, Di Kas olete veel teel?
  • Andy: Jah siin mees. Jah, kus su maja on? kurat? Ma unustasin.
  • Sõna: Kus sa nüüd oled?
  • Andy: Tee servas on mangopuu.
  • Sõna: Oh seal. Minge lihtsalt 50 meetrit otse, seejärel pöörake 10 meetrit vasakule. Noh, sealt leiate minu kahekorruselise Tosca rohelise maja.
  • Andy: Hea küll, aitäh, mees. Varsti olen kohal.
  • Sõna: Olete teretulnud. Ma ootan.

Ja Andi läks tagasi rattaga pedaalima sõbra juurde.

Dialoog 3

Ühel päeval keskkooli (SMP) sööklas.

  • Dela: Wi, kui sa kooli lõpetad, kuhu sa kooli lähed? keskkool või keskkool?
  • Tiwi: Tundub nagu keskkool, La. Kuid mitte siin, vaid minu kodulinnas.
  • Dela: lol, miks saab?
  • Tiwi: Pärast keskkooli lõpetamist palusime vanaemaga mu perel külla naasta. Sest nüüd elab vanaema üksi ja üksikuna sellest ajast peale, kui mu vanaisa suri.
  • Dela: Jah, see tähendab, et ülehomme me ei näe enam üksteist dong.
  • Tiwi: Jah, kurat. Aga eks saame ikkagi telefoni teel ühendust võtta. Lõppude lõpuks tulen igal semestripausil siia ja külastan teid.

Ja nende vestlus katkestati pärast koolikella helistamist.

Need on mõned näited kahe siseringi lühikese dialoogi kohta keel Indoneesia. Loodetavasti kasulik ja võimeline lisama ülevaadet kõigile lugejatele. Aitäh.

insta story viewer