Indoneesiakeelse lühitutvustuse näide
Pealegi otseste ja kaudsete hinnapakkumiste näited, kuidas joonealuseid märkusi kirjutada, sama hästi kui kuidas kirjutada bibliograafiat, peame teadma ka eessõna kirjutamist. Sest sissejuhatus on väga oluline, et teatada meie kavatsusest kirjutada referaat ja ka meie jaoks kirjutamise koht avaldada tänu inimestele, kes aitasid selle kirjaliku töö koostamisel kaasa tehtud.
Suure Indoneesia sõnaraamatu järgi on eessõna või eessõna väide, et toimib sissejuhatusena autori kirjutatud artiklile ja asub töö alguses kirjutama. Sissejuhatust nimetatakse tavaliselt ka eessõnaks.
Selleks, et paremini mõista, kuidas sissejuhatus välja näeb, andke mulle sissejuhatuse näide lühike sisse keel Indoneesia.
Näide 1:
sõna Sissejuhatus
Kiitus ja tänu, mille autor tänab Allah SWT-le kõigi antud jõu ja võimaluste eest, nii et paber pealkirjaga "Puuetega inimeste suhtlusmustrid" saaks valmis ja oleks nüüd meie ees lugeja.
Mis puutub sisusse alates Autori tehtud artikkel räägib sellest, kuidas puuetega inimesed suhtlevad omavahel või isegi puudega inimestega. Lisaks sisaldab see artikkel ka seda, kuidas me puudeta inimestena nendega korralikult ja korrektselt suhtleme. Nii saame suhelda ja üksteist mõista, et ületada puuetega inimeste diskrimineerimine.
Selles töös soovivad autorid tänada kursuse Sissejuhatus kommunikatsiooniuuringutesse õppejõude ning ka teisi osapooli, kes on selle artikli valmimisel abiks olnud.
See paber pole muidugi kaugeltki täiuslik. Sel põhjusel on vaja konstruktiivset kriitikat ja ettepanekuid, et see paber saaks tulevikus parem olla.
Bandung, juuni 2016
Autor
Näide 2:
Eessõna
Kiitus ja tänu Allah SWT-le, sest tema õnnistusega suutis teadlane lõpetada lõputöö pealkirjaga "Keele kasutamine Ajakirjandus Merdeka rahva ajalehe novembri 2016. aasta väljaande toimetuses "See lõputöö koostati nii lõputöö ettepaneku kui ka nõudena lõpetamine.
Selle lõputöö ettevalmistamisel soovib teadlane tänada erinevaid osapooli, kes on uurijat selle lõputöö valmimisel abistanud ja juhendanud, sealhulgas:
- Hr dr. H. Arif Mubarak. S. Sos., M. Si kui loodusteaduskonna dekaan Suhtlus Harapani ülikool Bangsa Bandung.
- Proua dr. Hj, Siti Muslihah. S.Sos., M.Si Bandungi Harapan Bangsa ülikooli kommunikatsiooniteaduskonna dekaani asetäitjana.
- Sunarti ema. S. Sos., M. Si Bandungi Harapan Bangsa ülikooli ajakirjanduse õppeprogrammi juhina.
- Nõuandva õppejõuna hr Sidik Afriansyah S.Ikom., M.Ikom.
- Bandungi Harapan Bangsa ülikooli kommunikatsiooniteaduskonna õppejõud ja töötajad.
- Merdeka rahva ajalehe peatoimetajaks hr Komar Adijaya.
- Proua Nindya Ayuningtyas keeletoimetajana Ajaleht Vabad inimesed.
- Mõlemad vanemad, sugulased, sõbrad ja muud osapooled, mida uurija ei saa ükshaaval mainida.
Teadlane loodab, et see koostatud lõputöö võib olla viide üliõpilastele, kes hiljem lõputöö kirjutavad. Lisaks loodab teadlane, et lugejad esitavad konstruktiivset kriitikat ja ettepanekuid, et see tees saaks parem olla.
Bandung, juuni 2017
Teadlane
Need on mõned näited lühikestest sissejuhatavatest sõnadest inglise keeles Indoneesia. Kui lugeja soovib avada viide kirjalikes töödes kirjutamise kohta saavad lugejad artikleid avada kuidas kraadi kirjutada, eeskirjad eessõnade ja asesõnade kirjutamiseks vastavalt EYD-le, sama hästi kui joonealuste märkuste ja bibliograafia kirjutamise näited. Loodetavasti kasulik kõigile lugejatele. Aitäh.