4 Indoneesiakeelse raamatute kokkuvõtte näited
Varem oleme näinud arvustuste näiteid alatesesseede tüübidilukirjandus, as uudse kokkuvõtte näide, lühikese antoloogia lühikokkuvõtte näideja luulekogu lühikokkuvõte. Seekord näitame ka mõningaid näiteid teist tüüpi esseede konspektidest, kus käesolevas artiklis toodud lühikokkuvõtted pärinevad mitte-ilukirjanduslikest raamatutest ilukirjandusliku proosa tüübid. Siin on mõned näited raamatute lühikokkuvõttest:
Näide 1:
Öeldakse, et luule on keele kroon. Luule on saavutatud tulemus, kui inimene suudab oma keelega mängida. Luuletaja kirjutatut ei saa tingimata võtta sõna-sõnalt. Tilgutamine ei tähenda vihmaja lilled ei tähenda tingimata lilli. Luuletajad ütlevad seda sageli, kuid nad mõtlevad seda. Kuidas saate siis nautida luulet ja jäädvustada sõnum või tähendus, mida luuletaja tahab edasi anda?
See raamat pole kirjandusteooria, vaid omamoodi Sapardi Djoko Damono kutse luulet hinnata sissejuhatus paljudesse keeletööriistadesse, mida luuletajad kasutavad millegi edasiandmiseks, mis võiks olla kujul
lugu, ideed, hoiakud, atmosfäär ja nii edasi. Hulk tööriistu või nippe või stiil mida luuletaja tavaliselt oma luules kasutab, selgitatakse paljude näidete esitamisega. Eeldatakse, et nende tööriistade mõistmine aitab luulet paremini hinnata.(Sapardi Djoko Damono raamatu kokkuvõte pealkirjaga Selle ütlemine tähendab seda lehelt võetud https://www.goodreads.com/book/show/23605292-bilang-begini-maksudnya-begitu)
Näide 2:
Raamat, mis sisaldab FSUI ajaloo eriala üliõpilase (hilja) Soe Hok Gie mõtteid. Koostatud Gie kirjutiste kogu kaudu nii tema igapäevases ajakirjas kui ka tema kirjutistes aastal ajaleht rahvuslik.
Huvitav on lugeda, eriti tema kujutamist üliõpilasena vana korra ajastul. Gie võib meid viia uurima Indoneesia rahva elu 1960. aastate paiku.
(Ülevaade Soe Hok Gie mitteilukirjanduslikust raamatust pealkirjaga Meeleavaldaja märkus tsiteeritud lehelt https://www.goodreads.com/book/show/1488085.Catatan_Seorang_Demonstran)
Näide 3:
Ajakirjandust seob enese esitlemisel üks takistus, alates ärist kuni poliitikani, kuid takistused kirjandus lihtsalt tema enda ausus. Kirjandusraamatud võivad olla keelatud, kuid tõde ja kirjandus segunevad õhuga, võitmatud ja võitmatud.
(Ülevaade Seno Gumira Adjidarma ilukirjanduslikust raamatust pealkirjaga Kui ajakirjandus vaikib, peab kirjandus rääkima (juhtumite triloogia) lehelt võetud https://www.goodreads.com/book/show/5360676-ketika-jurnalisme-dibungkam-sastra-harus-bicara)
Näide 4:
Indoneesia Vabariigi endise esimese asepresidendi Mohammad Hatta kirjutised avaldati ajakirjas Pandji Masyarakat. 22. mail 1. mail 1960 ja keelati avaldamine, millega kaasnes ajakirja Pandji Masyarakat selle väljaande lugemise, edastamise ja isegi hoidmise keeld. See raamat sisaldab geeniuslikku kirjeldust rahva isast, kes on pärast dekreedi väljaandmist olnud mures valitsuse juhtimise pärast President Sukarno 5. juuli 1959 ja erakorralise seisukorra kehtestamine põhiseaduse koostamise ülesandeks oleva asutuskogu laialisaatmisega uus.
(Kokkuvõte Mohammad Hatta mitteilukirjanduslikust raamatust pealkirjaga Demokraatia Meie: idealism ja reaalsus ning elemendid, mida need tugevdavad tsiteeritud https://www.goodreads.com/book/show/1431515.Demokrasi_Kita)
Need on mõned näited ingliskeelsete raamatute lühikokkuvõttest: Indoneesia. Kui lugeja soovib lisada teadmise mõne ilukirjanduslike raamatutega seotud näite kohta, saab lugeja artikli avada kuidas kirjutada raamatuarvustust, näiteid aimekirjanduse ülevaadetest,hea essee ülesehitus, samuti artikleid kuidas teha õige essee. Loodetavasti kasulik ja võimeline lisama ülevaadet kõigile lugejatele nii lühikokkuvõtte kui ka keel Indoneesia. Aitäh ja aitäh.