Hikayat on: määratlus, näited, omadused ja omadused
Haridus. Co ID - Sel korral jagame saaga kohta, üldiselt on saaga vorm proosat, proosa on seda tüüpi kiri, mida luulest eristatakse suurema rütmikirevuse ja tähendusega paremini kooskõlas oleva keele tõttu leksikaalne. Lisateavet loo kohta selgituse all:
Saaga määratlus
Hikayat on proosakirjanduse vorm, eriti malai keeles, mis sisaldab lugusid, lugusid ja muinasjutte. Üldiselt räägib see inimese suurusest ja kangelaslikkusest koos peategelase veidruste, maagia ja imedega. Saagat loetakse meelelahutuseks, lohutuseks või ka võitlusvaimu tõstmiseks.
Saaga mõiste on üks vanu kirjandusteoseid, millel on proosavorm, milles see jutustab elust kuninglik perekond, aadel või isegi kuulsad inimesed, kellel on kogu vaprus, ülevus, maagia või ka tema kangelaslikkus. Peale selle räägitakse saagast ka selle väest, imedest ja kõigest kummalisusest.
Saaga pärineb araabia keelest, nimelt "haka", mis tähendab "öelda või öelda". Saaga funktsioon on julgustuseks, meelelahutajaks "lohutuseks" või ka lihtsalt peo elavdamiseks.
Mõnikord sarnaneb saaga selle ajaloo looga, kus on palju asju, millel pole mõtet ja mis on täis imesid. Saaga hakkas arenema malai klassikalise ajastu jooksul, nii et paljud saaga sõnad sisaldavad klassikalist malai keelt, mida on mõnikord raske mõista.
Saaga struktuur
1. Abstraktsioon
Kas loo kokkuvõte või tuum kujuneb välja sündmuste reaks või võib see olla loo esialgne pilt. Abstrakt on valikuline, mis tähendab, et saagatekstis ei tohi kasutada abstraktset teksti.
2. Orienteerumine
Adalah tekstiosa seotud aja, atmosfääri ja kohaga saaga seda.
3. Tüsistused
Bsisaldab sündmuste jada, mille põhjus ja tagajärg on seotud. Selles jaotises kita võib saada tegelaskuju või tegelaskuju, sest keerukus hakkas ilmnema.
4. Hindamine
kulminatsioonini viivad konfliktid hakkavad konfliktist lahendust saama.
5. Resolutsioon
Selles osas toob autor välja lahendused probleemidele, mida tegelased või näitlejad kogevad.
6. kood
See on väärtus või õppetund, mille lugeja saab loo tekstist võtta.
Saaga omadused ja omadused
Allpool on toodud saaga omadused, sealhulgas järgmised:
-
Keel
Saagas on kasutatud vana malai keelt
-
Sentriesi palee
Loo keskpunkt asub palee keskkonnas. Lood on sageli temaatiliselt kujundatud ja seatud kuningriiki. Seda suudavad tõestada tegelased, kellele öeldakse: kuningas ja prints (kuninga poeg). Peale selle on selle loo tegevuspaigaks riik, mida valitseb kuningas kuningriigis.
-
Praloogiline (võimatus)
Paljusid saagas sisalduvaid lugusid ei saa mõistus aktsepteerida. tekstis võimatus nii keele kui ka loo osas. See võimatus tähendab asju, mis on ebaloogilised või ka vastuvõetamatud. Näiteks: laps sünnib mõõga ja noolega, trummist tuleb välja printsess
-
Staatiline
Selles saagas on see jäik ja fikseeritud olemus.
-
maagia
Sageli võime maagiat leida saaga tegelastest.
Näited: Shah Peri võidab Garuda, kes suudab hävitada kuningriigi, Giant annab võlukesta, et muuta kuju ja rohelist hobust.
-
Anonüümne
Anonüümne tähendab, et jutustaja või autori nimi pole selgelt teada. Seda seetõttu, et lugu edastatakse suuliselt. see tähendab, et pole selge, kes saaga kokku lõi
-
Arhailine
Kasutades minevikus kasutatud sõna arhailine. Harva kasutatakse / ei kasutata tänapäeval suhtlemisel tavaliselt. Näited: hatta, siis dekreet, austusavaldus, anum, syahdan ja ka algus.
Saaga elemendid
Saaga elemendid koosnevad sisemistest ja välistest elementidest. Saaga sisemine element on see element, mis loo seestpoolt üles ehitab. Samal ajal on väline element element, mis loob loo väljastpoolt.
Saaga olemuslikud elemendid
Allpool on saaga moodustavad sisemised elemendid, sealhulgas:
- Teema on loo aluseks olev idee.
- Paik on loos kujutatud koht, aeg ja olukord / atmosfäär.
- Süžee on loo sündmuste ahel.
- Mandaat on sõnum, mille autor edastab loo kaudu.
- Tegelased on loo näitlejad. Iseloomustus on tegelase iseloomu kirjeldus.
- Vaatenurk on selle loo keskpunkt, millest jutustaja loo jutustab.
- Stiil, see stiil on seotud sellega, kuidas autor esitab loo, kasutades keelt ja muid ilu elemente.
Saaga välised elemendid
Selle saaga välised elemendid on tavaliselt seotud loo taustaga, näiteks religioosne taust, kombed, kultuur ja nii edasi. See väline element on seotud ka loo eluväärtuste / elunormidega, näiteks moraalsete, religioossete, kultuuriliste, sotsiaalsete ja muude väärtustega.
Väärtused Saagas
Saagal on suur eluväärtus. Eluväärtused võivad olla usuliste (religioossete) väärtuste, moraalsete, kultuuriliste, sotsiaalsete, hariduslike (haridus) ja esteetika (ilu). Mõelgem väärtusanalüüsi näitele, mis sisaldub dokumendis Jutlus aadlitundest järgnev!
Skoor | Väärtuskontseptsioon | Tekstipakkumised |
Religioon | Paluge Jumalalt, palvetades ja andes heategevust asjade lihtsustamiseks. | Nii käskis ta ühel päeval ka inimestel lugeda vaestele ja abivajajatele palvet qunut ja almust. |
Pärast proovimist alistuge Jumalale. | Nii alistus ta end Allah Subhanahuwata'alale ja kõndis kõigest jõust | |
Sotsiaalne | Ei näinud sotsiaalse staatuse erinevust. | Kaksikud keeldusid ütlemast, et ta on põlastusväärne sulane. Printsess võttis selle aga õnnelikult vastu. |
Aidake neid, kes on. raskes seisus |
Kohe viis Fairy Syah ootavad daamid välja. Kui Garuda tuli, tappis ta Garuda. | |
Kultuur | Kuningad määratakse põlvnemise ja järgi kuningad, kellel on rohkem kui üks poeg, saavad alati teada, kes on kõige julgem ja väärib tema järeltulijat. Tütre jaoks kaaslase otsimine, korraldades võistluse või mingisuguse võistluse, et näidata kõige tugevamaid ja suuremaid. |
Nii et kuningas oli mures, ta ei teadnud, keda peaks maal tähistama, sest tema kaks poega olid mõlemad nägusad. Kui isegi kuningas otsib trikki; ta ütles oma kahele lapsele, et unistas kohtumisest noormehega, kes ütles talle: Kes leiab igatseva pilliroo, mida ta hoiab, on see, kes väärib enda sees kuningat riik. Vahepeal allus kuningas Kabir Buraksale ja andis austusavaldusena üle tema tütre Puteri Kemala Sari. Kui ei, hävitab riigi Buraksa. |
Moraalne | Pole nõus millegi saamiseks kõvasti vaeva nägema. | Hatta tuli, kuninga üheksa last palusid kitsepiima, mis tema arvates oli noore tiigri piim. |
Petta inimesi, kes ei proovi. | Indra aadlik ütles, et piima ei müüda ja see antakse ainult sellele inimesele, kes varustas reie sooja rauakattega. | |
Haridus | Kohustus õppida noorelt usuteadusi. | Nii saabusid kuninga kaks poega seitsmeaastaselt ja neil kästi minna Mualim Sufanile Koraani lugema. Pärast Koraani tundmist kästi neil ka ette lugeda ettepanekute, kohtupraktika ja närvide raamat, mida kõik nad tõlgendamisest teadsid. |
Saagaliigid
Seda tüüpi saaga jaguneb selle sisu ja saaga lähte põhjal kaheks yanki-saagaks, selgitus on järgmine:
Sisal põhinevad saagaliigid
Selle sisu põhjal on saaga jagatud:
- Rahvaluule
- India eepos
- Lood Java-st
- Islami lood
- Ajalugu ja elulugu
- Lugu lugu
Päritolul põhinevad saagatüübid
Päritolu järgi jaguneb saaga järgmiselt:
Pärismaalane
Näide saagast Indiaanlased, sealhulgas:
- Hikayat Hang Tuah (segatud islami elementidega)
- Hikayat vaesed (segatud islami elementidega)
- Jutlus üllastest meeltest
- Lugu Malim-palavikust
Jaava mõju
Näide Havajati puhul, millel on Jaava mõju, sealhulgas järgmised andmed:
- Panji Semirangi lugu
- Lugu Weneng Pati tšekist
- Hikayat Indra Jaya (Anglingdarma loost)
Hindu mõju (India)
Näide India mõjutuste saagast, sealhulgas:
- Lugu Sri Ramast (Ramajaana loost)
- Jutustus Pandhawa sõjast (Mahabharatast)
- Boma lugu (Mahabharatast)
- Bayan Budimani lugu
Araabia-pärsia mõju
Näide Araabia-Pärsia mõjukuse jutust, sealhulgas järgmised:
- Hikayat Amir Hamzah (islami kangelane)
- Bachtiari lugu
- Tuhande ja ühe öö lugu
Näitesaaga ja selle struktuuri analüüs
LUGU: NÖÖBIMISE JA PIKKUSE ASJA
Isegi kui kaua Masyuhudulhakk kestab? Siis intelligentsem ja intelligentsem Kalakian. Nii kõndisid ühel päeval kaks meest ja naist. Nii jõudis ta jõe äärde. Nii otsis ta paati ületamiseks, kuid ei leidnud paati. Nii ta ootas, et keegi paadiga sõitma läheks. Isegi siis pole ka inimeste paati. Nii peatus ta koos naisega jõekaldal. Algul oli mehe naine liiga nägus. Syahdan on siis naise mees vana, jälle tagasi painutatud. Nii arvas vanamees, et ka jõevesi oli sügav. Ta ütles: "Mida ma üritan selle jõe ületamiseks teha?"
Niisiis istus teisel pool jõge ka Bedawi. Nõnda ütles mees: „Oo, peremees, palun pane üle, mida see teine sulane suudab, sest ma ei oska ujuda; Ma ei tea, kui sügav see jõgi on. " Pärast seda, kui Bedawi kuulis, ütles küürakas vanamees ja liitus ta nägi, et naine oli hea välimusega, nii et beduiin oli rahul ja ütles oma südames: "Õnneks" seekord!"
Nii läks beduiin alla jõkke, alandas ennast, nii et ta kõndis ka küürus vanamehe ja naise kaela. Nii ütles vana mees: "Meister, ma lähen selle teise sulase juurde." Siis ütlesid Bedawi: "Kuidas ma tahan tuua selle teise sulase peremehe? Aga üks on ka siis kõigepealt, see on okei, sest vesi on sügav. "
Nii ütles vana mees oma naisele: "Mine enne." Pärast seda läks naine koos beduiinidega alla jõkke. Seejärel ütles Arkian Bedawi: "Andke mulle kõigepealt oma isanda varustus, ma ületan selle." Nii et naine andis kõik sätted. Pärast seda viis ta naise Bedawi juurde. Syahdan teeskles siis vee süvendamist, nii et Humpbacki sõnul oli vesi sügav.
Nad tulid jõe keskele ja Bedawi ütles naisele: "See isand on nooruses liiga ilus. Miks on sulase peremees see küürakas vanamees? Minu isandal on hea sellest küürakast lahti saada, nii et mu peremees, ma võtan ta, teeksin temast oma naise. " Nii rääkis ta naise kohta erinevaid asju.
Siis naine ütles talle: "Hea küll, ma kuulen sulase peremeest." Nii et kui ta tuleb teisel pool jõge, siis mõlemad vannivad, pärast söövad mõlemad kõik toiduvalmistised seda. Nii nägi küürakas vanamees kõiki neid asju ja kõiki asju, mis naisel beduiinidega olid. Siis imestas vanamees. Kui ta oli söönud, kõndisid nad mõlemad minema.
Kui vanamees nägi, et Bedawi ja tema naine kõndisid, ütles ta endale: "Selle asemel, et elada selliseid asju nähes, lase mul surra." Pärast seda sukeldus ta jõkke seda. Nii et ta oli üllatunud, sest nägi, et jõel pole sügavat vett, nii et ta kahlas teisele poole ja järgnes Bedawile. Sellega jõudis ta külla, kus oli Masyhudulhakk. Nii tuli vana mees Masyhudulhakkile kaebama.
Pärast seda käskis Masyhudulhakk tal helistada Bedawile. Nii tuli beduiin naisega kaasa. Siis ütles Masyhudulhakk: "Kelle naine see naine on?" Nii ütles Bedawi: „Selle sulase tüdruku naine. Juba väiksest peale kihlas ema mind; on üles kasvanud abielus sulasega. " Nii ütles vana mees: "Mu naine, väiksest peale, abiellusin oma sulasega." Nii nad siis kaklevad.
Shahdan on siis kära käes. Nii kogunesid inimesed kokku ja tulid vaatama oma kolmandat asja. Nii küsis Masyhudulhakk naiselt: "Sul on õigus, kes on su mees nende kahe mehe vahel?" Siis ütles armetu naine: "Pikk" see on minu abikaasa." Siis arvas Mashhudulhakk: "Noh, ma küsin ükshaaval, et nad teaksid, kes neist kolmest eksis ja kellel on õigus. seda.
Nii läksid kaks meest lahku. Arkianit uuris ka Masyhudulhakk. Siis naine ütles: "Pikk on minu mees." Siis ütles Masyhudulhakk: "Kui ta on tõesti teie mees, siis kes? teie ämm ja kes on teie ämm ja kus on tema asukoht? " Siis ei saa armetu naine vastust seda. Nii kästi Masyhudulhakkil seda eemal hoida.
Pärast seda toodi ka Pikk. Siis ütles Masyhudulhakk: "Sa räägid tõtt. Kas see naine on tõesti teie naine? " Nii ütles Bedawi: „Sellest naisest on saanud minu naise naine; Pealegi on naine ise andnud tõotuse, öeldes, et see pilt peab olema tema abikaasa. " Syahdan naeris siis Masyhudulhakk, öeldes: "Kui" teie naine on naine, mis on teie väimehe ja väimehe nimi ja kus on küla, kus ta istub? " Nii et sellele ei vastata see mees.
Nii käskis Masyhudulhakk tal Bedawi meest eemal hoida. Pärast seda helistas ta ka vanamehele. Siis ütles Masyhudulhakk: "Oo, vanemad, kas see naine on tõesti teie naine?" Nii ütles vana mees: "Pigem kui algus." Siis ta ütles, kes on ämm mees ja naine ning kus mall on? istu maha. Nii teadsid Masyhudulhakk ja kõik inimesed, et Bedawi eksis ja vanamehe tõde.
Nii et las Masyhudulhakk solvub selle Bedawi pärast. Nii tunnistas Bedawi oma süüd. Nii tegi ka armetu naine. Siis peksis Masyhudulhakk Bedawi ja armetut naist sada korda. Siis käskis ta beduiinidel meelt parandada, et ta ei peaks enam sellist tööd tegema. Nii kasvas Masyhudulhakki tarkus veelgi.
Struktuuri analüüs:
1) Kokkuvõte
on loo kokkuvõte või tuum, mis arendatakse sündmuste reaks või see võib olla loo esialgne pilt. Abstrakt on valikuline, mis tähendab, et novellitekstis ei tohi abstraktset kasutada.
Teksti tsitaat
Isegi kui kaua Masyuhudulhakk kestab? Siis intelligentsem ja intelligentsem Kalakian.
2) Orienteerumine
on seotud novelliga seotud aja, atmosfääri ja kohaga.
Teksti tsitaat
Nii kõndisid ühel päeval kaks meest ja naist. Nii jõudis ta jõe äärde. Nii otsis ta paati ületamiseks, kuid ei leidnud paati. Nii ta ootas, et keegi paadiga sõitma läheks. Isegi siis pole ka inimeste paati. Nii peatus ta koos naisega jõekaldal. Algul oli mehe naine liiga nägus. Syahdan on siis naise mees vana, jälle tagasi painutatud. Nii arvas vanamees, et ka jõevesi oli sügav. Ta ütles: "Mida ma üritan selle jõe ületamiseks teha?"
3) tüsistused
sisaldab jada sündmusi, mis on seotud põhjuse ja tagajärje kaudu, selles struktuuris saate lugu tegelaskuju või tegelase, sest keerukus hakkab ilmnema.
Teksti tsitaat
Niisiis istus teisel pool jõge ka Bedawi. Nõnda ütles mees: „Oo, peremees, palun pane üle, mida see teine sulane suudab, sest ma ei oska ujuda; Ma ei tea, kui sügav see jõgi on. " Pärast seda, kui Bedawi kuulis, ütles küürakas vanamees ja liitus ta nägi, et naine oli hea välimusega, nii et beduiin oli rahul ja ütles oma südames: "Õnneks" seekord!"
4) Hindamine
kulminatsioonini viiv konfliktistruktuur hakkab konfliktist lahendust saama.
Teksti tsitaat
Pärast seda käskis Masyhudulhakk tal helistada Bedawile. Nii tuli beduiin naisega kaasa. Siis ütles Masyhudulhakk: "Kelle naine see naine on?" Nii ütles Bedawi: „Selle sulase tüdruku naine. Juba väiksest peale kihlas ema mind; on üles kasvanud abielus sulasega. " Nii ütles vana mees: "Mu naine, väiksest peale, abiellusin oma sulasega." Nii nad siis kaklevad. Shahdan on siis kära käes. Nii kogunesid inimesed kokku ja tulid vaatama oma kolmandat asja. Nii küsis Masyhudulhakk naiselt: "Sul on õigus, kes on su mees nende kahe mehe vahel?" Siis ütles armetu naine: "Pikk" see on minu abikaasa." Siis arvas Mashhudulhakk: "Noh, ma küsin ükshaaval, et nad teaksid, kes neist kolmest eksis ja kellel on õigus. seda.
5) resolutsioon
Resolutsioon - selle osa ülesehituses paljastab autor lahenduse, mida tegelane või näitleja kogevad.
Teksti tsitaat
Nii läksid kaks meest lahku. Arkianit uuris ka Masyhudulhakk. Siis naine ütles: "Pikk on minu mees." Siis ütles Masyhudulhakk: "Kui ta on tõesti teie mees, siis kes? teie ämm ja kes on teie ämm ja kus on tema asukoht? " Siis ei saa armetu naine vastust seda. Nii kästi Masyhudulhakkil seda eemal hoida. Pärast seda toodi ka Pikk. Siis ütles Masyhudulhakk: "Sa räägid tõtt. Kas see naine on tõesti teie naine? " Nii ütles Bedawi: „Sellest naisest on saanud minu naise naine; Pealegi on naine ise andnud tõotuse, öeldes, et see pilt peab olema tema abikaasa. " Syahdan naeris siis Masyhudulhakk, öeldes: "Kui" teie naine on naine, mis on teie väimehe ja väimehe nimi ja kus on küla, kus ta istub? " Nii et sellele ei vastata see mees.
6) coda Koda - see on väärtus või õppetund, mille lugeja võib loo tekstist võtta.
Teksti tsitaat
Nii käskis Masyhudulhakk tal Bedawi meest eemal hoida. Pärast seda helistas ta ka vanamehele. Siis ütles Masyhudulhakk: "Oo, vanemad, kas see naine on tõesti teie naine?" Nii ütles vana mees: "Pigem kui algus." Siis ta ütles, kes on ämm mees ja naine ning kus mall on? istu maha. Nii teadsid Masyhudulhakk ja kõik inimesed, et Bedawi eksis ja vanamehe tõde. Nii et las Masyhudulhakk solvub selle Bedawi pärast. Nii tunnistas Bedawi oma süüd. Nii tegi ka armetu naine. Siis peksis Masyhudulhakk Bedawi ja armetut naist sada korda. Siis käskis ta beduiinidel meelt parandada, et ta ei peaks enam sellist tööd tegema. Nii kasvas Masyhudulhakki tarkus veelgi.
Viide
Kosasih, E. 2014. Indoneesia keele tekstitüübid Õppeained SMA / MA / SMK. Bandung: Yrama Widya
Suherli jt. 2017. Indoneesia X klassi õpilasraamat parandatud 2017. Jakarta: õppekavade ja raamatute keskus, Balitbang, haridus- ja kultuuriministeerium.
Suherli jt. 2017. Indoneesia X klassi õpetajaraamat parandatud 2017. Jakarta: õppekavade ja raamatute keskus, Balitbang, Kemendikbud
See on kõik ja aitäh, et lugesite saaga definitsiooni, funktsioonide, omaduste, elementide, tüüpide, omaduste ja näidete kohta, loodetavasti võib see teile kasulik olla.
Vaata kaIseloom: määratlus, tüüp, protsess, element ja ekspertide sõnul
Vaata kaFermentatsiooni määratlus, tüübid, eelised ja näited
Vaata kaOmakapitali määratlus, omakapitali tüübid ja näited raamatupidamises