Pamona hõimu ajalugu: päritolu, keel, religioon, kultuur, kohandatud ada
Selle arutelu käigus vaatame üle Pamona hõimu Sulawesis, mis antud juhul hõlmab ajalugu, keel, elatusvahendid, sugulus, religioon ja veendumused, nii et paremaks mõistmiseks ja mõistmiseks vaadake allpool toodud selgitust seda.
Pamona Suku ajalugu
Hollandi klassikalised etnograafid, nagu Kruyt ja keeleteadlane Adriani, nimetavad Pamona inimesi Poso-Tojo Torajaks või Bare'e Torajaks ja liigitavad nad Ida-Torajaks. Nime Pamona on Kesk-Sulawesi teadlased kasutanud alates 1970. aastatest Toraja Poso või Toraja Bare'e asendajana.
See etniline rühm elab Poso regentsis Sulawesi keskosas, nimelt Poso Pesisiri rajoonis, Una-Uanis, Walesis, Lage'is, Põhja-Pamonas, Lõuna-Pamonas, Ampana linnas, Ampana Barone, Ulubongkas ja Tojo linnas. Rahvaarv kokku on umbes 125 000 inimest.
Kennedy "1935" jagas Pamona "Ida-Toraja" nelja rühma. Esimene rühm elab ümber Tomini lahe ja Kesk-Sulawesi idapoolsaare kaela, mis koosneb mitmest alam-etnilisest rühmast, nagu Lalaeo, Ra'u, Poso ja Wana inimesed.
Teine rühm elab Poso järve ümbruses, nimelt Pebato, Lage, Kadambuku, Unda'e, Payapi, Lamusa, Longken, Buyu, Pu'umboto, Wotu ja Bancea alahõimud. Kolmas rühm elab La'a jõe ülaosas ja Poso järve idaosas, nimelt Palende, Kalae, Tanandoa, Pada, Pakambia ja Pu'umnana alamhõimudes. Neljas rühm on need, kes elavad Kalaena jõe ülemjooksul ja Poso järve lõunaosas, nimelt Lampu, Tawi, Laiwono ja Lembo alahõimud.
Pamona hõimu päritolu
Sõna Pamona päritolu on võetud Poso järve põhjarannikul asuvas külas Tentenas asuva mäe nimest Pamona. Mägi kannab nime Pamona, kuna see on kasvanud Pamona puudega. Mäele ehitati kuninglik palee. Piirkonnas valitsenud kuningale pandi paljudest Pamona puudest võsastunud mäe nime järgi nimi Raha Pamona. See puu kasvab ka kuninga palee ümbruses. Aja jooksul oli see kuningriik piisavalt suur, et katta Poso järve ümbruse maa. Pamona hõimu esivanemad tulid Salu Moge (Ida-Luwu) tasandikelt. Kuna nad asuvad valitsuse keskusest kaugel mäel, tõi Macoa Bawalipu nad alla, et läheneda valitsuse keskusele, mis asub Mangkutana piirkonnas (Ida-Luwu).
See hõim kasutab Pamona oma suhtluses. See keel on malai-polüneesia keelte perekond ja põlvneb kaili-pamona keeltesse. Pamona keeles on ainult suuline sort, sellel pole kirjutatud ega kirjutatud sorti. Aastal 1912 uuriti Pamona keelt ja seda keelt hakati hiljem nimetama Bare'e keeleks. selle uuringu tulemuste põhjal on Pamona keel rühm Napu, Besoa ja Ledoni keeltega. Pamona keelt räägib enamik Poso piirkonnas elavaid hõime.
Kesk-Sulawesi provintsis Posos on erinevaid rahvusrühmi. Poso piirkonnas domineeriv hõim on siiski Pamona hõim. Seetõttu nimetatakse Pamona hõimu mõnikord ka poso hõimuks või poso rahvaks. Kuigi Poso hõimu pole olemas, on ainult Poso piirkond, kus elab enamus Pamona hõimust. Pamona hõim on enamasti kristlane. See religioon sisenes piirkonda umbes 100 aastat tagasi ja siiani aktsepteeritakse seda inimeste usundina. Praegu on kõik selle kirikuga sarnased kirikud Kesk-Sulawesi kristliku kiriku (GKST) organisatsiooni egiidi all, mis asub Tentenas, Poso rajoonis, Sulawesi keskosas.
Nagu teiste hõimude puhul, nagu batak, toraja ja teised, kasutab ka Pamona hõim suguvõsa sidumiseks ühte verd suguvõsa. Näiteks Torau, Awundapu, Banumbu, Bali'e, Baloga, Belala, Betalino, Beto, Botilangi, Bulinde, Bungkundapu, Bungu, Buntinge, Dike klannid Dongalemba, Gilirante, Gimbaro, Gugu, Gundo, Kampindo, Kambodji, Kalembiro, Kalengke, Karape, Karebungu, Kayori, Kayupa ja paljud teised uuesti.
Pamona hõimul on väga ainulaadsed traditsioonilised rõivad. Põlisrahvaste Poso hõimu traditsioonilise rõiva nimi on Tuana Mahile. Pamona originaalsed traditsioonilised rõivad on valmistatud koorest nimega Kaliken. Nende traditsiooniliste rõivaste valmistamiseks pole mitte ainult mingit koort, vaid nad võtavad selle mägede ümbruse puudelt ja see on endiselt väga loomulik. Neid riideid saab kasutada ainult pulmades ja külaliste vastuvõtmisel, sest tekstiilid saavad veega kokkupuutel kergesti kahjustada. Kuid aja jooksul on need riided peaaegu välja surnud, sest nende traditsiooniliste riiete valmistamine võtab väga kaua aega. Nii et nüüd on kasutusel spetsiaalsetest kangast valmistatud ja värviliste helmestega kaunistatud traditsioonilised rõivad.
Poso kõige kuulsam traditsiooniline traditsiooniline tants on dero tants. See tants on Pamona hõimu tants. See tants sümboliseerib rõõmu Poso inimestele, eriti Pamona hõimule. Seda tantsu viiakse läbi laias piirkonnas, sest kõik seda tantsu esitavad osalejad on kogukond ise, hoolimata sotsiaalsest staatusest, vanusest ja soost. See tants on massitants ja kaasab kogu kogukonna. See tants on väga lihtne ja seda on lihtne õppida.
Lihtsalt kõrvuti ja käsikäes, tehke seejärel üks kord vasakule, seejärel kaks korda paremale ja järgige dero-tantsija laulu tüvesid. Muusikariistadeks, mida tantsu saatmisel kasutatakse, on duublid (näiteks trummid) ja nggongi (gongid). Seda tantsu mängitakse sageli pulmades ja muudel traditsioonilistel suurüritustel.
Pamona keel
Etnolingvistika eksperdid, näiteks Adriani, rühmitasid Pamona inimesed paljaste keelte gruppi "eita, ei või ei", siis on nende keel tuntud rohkem kui Pamona keel.
Pamona | Indoneesia keel | Inglise | |
---|---|---|---|
juur | Jaa | Paha | Paha, halb |
Eesliide |
Majaa Kajaa |
Murtud, kuri Kuritegevus |
Rikutud, kahju Kuritegevus, õelus |
Liide | Jaandaya Jaatema Jaasa Jaati |
Viha Puuduseks kahjuks Kui kuri võltsitud |
Viha kaotus Kui kuri see on Karastatud, kahjustatud |
Kinnitused | Kakajaati | Kallis (kahjustatud kaupade puhul) | Kui raisatud, milline raisk |
Sisesta | Jaa-ja'a | Halb | Halb, mitte hea |
Veel üks näide:-
Pamona | Indoneesia keel | Inglise | |
---|---|---|---|
juur | Monco | Õige | Tõsi |
Kinnitused | Kamoncotema | Tõesti, tegelikult | Tõepoolest, tegelikult |
Liide | Moncoro Moncou |
Ootel Kiik |
Hoiatus Kiik |
Sisesta | Monco-monco | Tõesti | Teeni |
On ka mõned tüvisõnad, mis liigitatakse leidlikeks sõnadeks (näiteks eelmine näide, mis on osa leidlikud sõnad, kuid pole liigitatud leidlikeks sõnadeks), muutes ainult tähestiku positsiooni, luues seeläbi tähenduse muud. Näitena: -
Pamona | Indoneesia keel | Inglise |
---|---|---|
Soe | Kiik | Kiik |
Soa | Tühi | Tühi |
Sue | Jäljendage | Jäljendage |
Äravool | Rebenenud | Rebenenud |
Sou, Sau | Madalam | Laske alla |
Sua | Logi sisse | Sisenema |
Sai | Kais | Nagu kana, kes küünistega maad kaevab |
Seo | Rebenenud (kuna see on ilmastikuolud) | Kulunud |
Pamona on ainulaadne, kuna sellel on palju silbifaase, mida saab pöörata, et moodustada erinevaid tähendusi, näiteks:
Pamona | Indoneesia keel | Inglise |
---|---|---|
Mekaju | Küttepuid otsimas | Küttepuude leidmine |
Mokuja | Mida sa teed? | Mida sa teed? |
Makuja | Küsides vastsündinu soo kohta | Vastsündinud lapse soo uurimine |
Makijo | Ahviriigi kohutavad karjed | Primaadi karjumise heli |
Juust | Kopeerige | Kopeerige |
Veel üks näide:-
Pamona | Indoneesia keel | Inglise |
---|---|---|
Koyo | kanderaam | Kanderaamid |
Kuya | Ingver | Ingver |
Puit | Saago palmifondidest valmistatud kanderaam | Omamoodi saago palmilehtedest valmistatud kanderaam |
Koyu | Sõlmige köis mitu korda üle trossi | Sõlmede kudumine köie vormis |
Pamona | Indoneesia keel | Inglise |
---|---|---|
lio | Nägu | Nägu |
Lou | Kiik alla | Allapoole kiikumine |
Lau | Madalamas kohas olemine | Asub madalamal |
Lua | Gag | Oksendamine |
Loe | tassima | Tote |
Liu | Läbi | hilja |
Pamona elatusvahendid
Selle kogukonna peamine elatusallikas on põllu- ja metsamajandus põllul, kuigi mõned neist elavad juba riisipõldudel ja aedades. Peamised põllukultuurid on riis, lisaks mais, köögiviljad ja lisakultuurid. Praegu tunnevad nad üha enam huvi istuva põllumajanduse vastu, eriti pärast toorainekultuuride nagu nelk ja kohv kasutuselevõttu. Mõnel kogukonna liikmel on endiselt elatist metsasaaduste kogujana ja metsloomade jahina.
Pamona hõimu sugulus
Pamona inimeste suguluse põhimõte on põhimõtteliselt kahepoolne, uus perepartner elab tavaliselt naise kodukeskkond, kuni nad saavad esimese lapse ja tunnevad, et suudavad end püsti ajada üksi.
Pamona hõimu religioon ja uskumused
Praegu on Pamona rahvas omaks võtnud islami või kristluse. Nende algne uskumuste süsteem on animistlik ja usub loodust ja elu mõjutavate "pue" jumalate olemasolusse. Jumalakuju, keda nad kõige enam austavad, on looduse loojajumal Pue N'Palaburu, kes elab seal, kus päike tõuseb ja loojub, seetõttu on teda tuntud ka kui Päikesejumalat.
Jumalakuju, kellelt kurjad vaimud põhjustatud haiguste ravimisel sageli abi küsitakse, on Pue Ni Songi. Jumal, kellega võetakse sageli ühendust mitmesugustel usulistel tseremooniatel, on Wurake. Lisaks jumalatele omistavad nad esivanemate vaimudele ka muid üleloomulikke jõude.
Nende üleloomulike olendite jõuga saab ühendust ainult šamaanide kaudu. Esivanemate vaimu tuleb pakkuda igal eluringi etapil ja paluda kaitset, et neid ei häiriks jäljendused, mida nimetatakse tau mepongkoks.
Pamona hõimukultuur
Muusika
Traditsiooniliselt on Pamonas muusikaline stiil öeldud sõnade kujul. Üks näide muusikastiilist, mida 1940. aastatel külarahva seas sageli lauldi:
Tants
Dero tants ehk modero on Pamona hõimu seas populaarne tants. Seda tantsu peetakse rahvapidudel. Tavaliselt teevad seda noored. Ringtantsu mängitakse käsikäes, samal ajal kui meeleoluka muusika saatel riime deklameerida. Mitmed Palu piirkonnad keelavad dero- või modero-tantsu, sest see kutsub sageli esile tüdrukute tähelepanu eest võitlevate noorte meeste vahelise võitluse. Dero tantsu eristatakse kolme liiki ja sammude järgi vastavalt muusika rütmile. Esimest nimetatakse Ende otsib seda, astu paremale jalale kaks sammu, astu tagasi ja nii edasi.
Tantsitud täiskuu tervitamisel, kus aeg maad ettevalmistama asuda, oodates õiget aega. Istutusaeg on siis, kui kuu hakkab pimedaks minema. Järgmist tantsulist käiku nimetatakse ende ngkoyoe või ende ntoroli, st kaks sammu paremale ja samm vasakule. See liikumine viiakse läbi saagi toimetamisel, suurtel pidustustel või pidudel. Viimaseks tantsuliigutuseks nimetatakse seal lõppema (adat), mis kuvatakse traditsiooniliste päevade või pidustuste tervitamiseks.
Liikumine on sama mis ende ntoroli, erinevus seisneb tantsijate kätes, kes ei hoia ega hoia käest kinni. Dero tants toimib ka armastajate vaheliste avalike suhete vahendina, välja arvatud Raego tants, mis on kultuuriliselt mõnevõrra seotud ja mis pole seotud armastajate omavaheliste suhetega.
Sotsiaalne
Pamona inimesed elavad Poso jõe oru ääres mäetippudel laiali paiknevates piklikes asulates, mis on kindlustatud vaenlase rünnakute tõttu. Igapäevaelu elatakse ühise juhtimise teel konsensuse alusel, mis võimaldab Kabosenyal - hõimu- või kogukonnajuhil - tegutseda esindajad pidama läbirääkimisi teiste kogukondadega, juhtima hõimusõdasid, peajahi ekspeditsioone ja orjade püüdmist, korraldama hõimude pidustusi ja tegevusi muud. Hegemoonia demonstreerimised nagu võitlus territooriumi pärast, orjade ja skalpide jaht, kaubandusvõistlus jms vallandavad rivaalitsemise ja suurendavad veelgi hõimude vahelist kaugust. Mäe otsas asulaid oli veelgi raskem rünnata, sest need olid tugevalt kindlustatud.
Põlluharimissüsteem, mida Pamona rahvas varem kasutas, muutis viljelemist. Riis ja mais on selles süsteemis peamised tootmiskultuurid ning Pamona põllumajandustootjad müüvad tavaliselt metsasaadusi nagu vaiku rannikul asuvatele Hiina või moslemikaupmeestele. Kaubandustulu kasutati rõivaste, suhkru, ehete, relvade ja muude kaupade hankimiseks. Riietus on ese, mida kasutatakse tavaliselt hõimude vahelise vahetuse vahendina.
Pamona hõimude toll
Traditsioon, mida kõige sagedamini leidub Pamona hõimus, on Katiana traditsioon, mis on raseduse päästmise tseremoonia ema esimesel rasedusel. Katiana tseremoonia viiakse tavaliselt läbi siis, kui emakas on 6 või 7 kuud vana, kui ema kõhus on hakanud kasvama emakas. Katiana tseremoonia eesmärk on paluda ema, majapidamise ja eriti lapse ohutust emakas. Selle tseremooniaga loodetakse, et emakas olev laps areneb, on täiuslik ega häiri ema tervist eriti. Psühholoogiliselt annab see tseremoonia juhiseid emale ja kõigile tema sugulastele, et nad püsiksid 9-kuulise raseduse jooksul kriitiliste probleemide suhtes kindlad ja tugevad.
Siis Pandangku traditsioon, nimelt tänu saagikoristusele. Pärast viljakoristust tänavad Pamona inimesed alati Issanda Jeesuse antud eduõnnistusi. Kuigi Pamona rahvas on enamasti mittepõllumees, peavad nad sellist tänu ja tervitust pidama Tänu viiakse läbi kirikus ja pärast tänujumalateenistust saavad kõik üksteist külastada muud. Eranditult külastab keegi, sest üritus toimub kord aastas. Toit on maitsev, kui see on selline suur sündmus.
Lisaks kasutatakse abielukombeid kaasavara reguleerimiseks, mida pruutpaar kannab mees, kes antakse üle pruudi vanematele, kutsutakse kaasavara sageli koos "Šampanja". Noh, abielukommete täitmisel on endiselt abielus vastastikuse koostöö või abistamise traditsioon, mida tavaliselt kutsutakse. “Posintuwu”. Pakutakse abi toidu, energia, raha jms kujul. See abivorm ehk Posintuwu eksisteerib ka edaspidi, sest kõik, kellele Posintuwu on antud, tagastavad selle hiljem, kui kinkija ühel päeval pulmi peab.
On veel üks laiba üleviimise tseremoonia nimega Ndatabe. Keha hoitakse tambeas (surnukehade hoidmise koht), kuni see muutub puhtaks luudeks ja asub elanikkonnast teatud kaugusel. Kui jäänused on ainult luud, korraldatakse Mompemate tseremoonia (luude viimine koobastesse).