Sõnastik (sõnavalik) on: määratlus, funktsioon, terminid, näited

ÕpetajaHaridus. com - Keel koosneb mitmest grammatilisest tasandist, sealhulgas sõnadest, fraasidest, lausetest ja lausetest. Sõnad on madalaim tase ja laused kõrgeim tase. Kirjutades on sõnad teie kirjutise kujundamise võti. Seetõttu tuleb mitmest indoneesiakeelsest sõnast hästi aru saada, et kellegi ideed ja sõnumid oleksid hõlpsasti mõistetavad. Seega tuleb suhtlemiseks kasutatud sõnu mõista paragrahvide ja diskursuste kontekstis. Sõnu kui keeleelemente ei saa meelevaldselt kasutada. Neid sõnu tuleb aga kasutada õigeid reegleid järgides.


Kirjutamine on tegevus, mis suudab pidevalt ja regulaarselt (produktiivselt) genereerida ideid kirjalikus vormis ning väljendada pilte, kavatsusi, ideid, tundeid (väljendusrikas). Seetõttu vajavad kirjutamis- / komponeerimisoskus grafoloogiat, keelestruktuuri ja sõnavara. Komponeerimise üks oluline element on sõnavara valdamine. Sõnavara on osa diktsioonist. Essee diktsiooni täpsus on asi, mida ei saa eirata, sest diktsiooni kasutamise ebatäpsused toovad paratamatult kaasa tähenduse ebaselguse.

instagram viewer

Diktsiooni võib tõlgendada kui autori valitud sõnu nende "loo" kirjeldamiseks.. Diktsioon ei tähenda ainult sõnade valimist. Seda mõistet kasutatakse mitte ainult ideede väljendamiseks / sündmuse jutustamiseks, vaid see hõlmab ka keelestiili ja väljendeid.

Diktsioon-on

Diktsiooni määratlus

Kiirlugemisloendsaade
1.Diktsiooni määratlus
2.Diktsiooni omadused
3.Diktsiooni tingimused
3.1.Sõnade valik vastavalt sõna- / fraasirühmade reeglitele
3.2.Sõnade valik vastavalt sõna tähenduse reeglitele.
3.3.Diktsiooni funktsioon
3.4.Jaga seda:
3.5.Seonduvad postitused:

Diktsiooni võib tõlgendada kui autori valitud jutu kirjeldamiseks sõnu. Sõnastik ei tähenda ainult sõnade valimist, vaid seda kasutatakse ideede väljendamiseks või sündmuste jutustamiseks, kuid see hõlmab ka keelestiili, väljendeid jms.

Sõnavaliku kaudu huvitava loo loomiseks peab hea diktsioon vastama järgmistele nõuetele:

  1. Täpsus sõnade valikul idee edastamisel.
  2. Autoril peab olema võime mõtte nüansse õigesti eristada vastavalt ideele mida soovite edastada ja võime leida vorm, mis sobib olukorra ja väärtushinnangutega lugeja.
  3. Erinevate sõnavara valdamine ja oskus kasutada neid sõnu selgeks, tõhusaks ja hõlpsasti mõistetavaks lauseks.

Näite lõiked:

  • Täna käisin sõpradega rannas. Õhk on seal väga külm. Mängisime veepalli, kuni oli hiline pärastlõuna. Tulime varsti pärast seda koju.
  • Sellel pühal plaanime sõpradega minna randa. Olime nii õnnelikud, kui see päev kätte jõudis. Niipea kui me sinna jõudsime, tervitas meid õrn tuuleke, mis ei lakanud puhumast. Samuti ei paistnud tagaajavad lained meie saabumist tervitavat. Veetsime seal terve päeva, läksime koju õnnelikult.

Kahel ülaloleval lõigul on sama tähendus. Kuid teise lõigu näitel diktsiooni valimisel muutub see hõlpsasti loetavaks, mitte lugeja jaoks igavaks.


Kuigi vastavalt Enre, Diktsioon on sõnade valik, mis on õige ja harmooniline reaalsete tunnete esitamiseks lause mustris.


Diktsiooni omadused

Pärast diktsioonitingimuste tundmist peame muidugi tundma ka diktsiooni omadusi, allpool on muu hulgas diktsiooni omadused:

  1. Täpselt sõnade valikul, et saaksite väljendada ideid või ka asju, mis on volitatud
  2. Saab kasutada selleks, et õigesti eristada tähenduse ja vormi nüansse, mis on kooskõlas lugeja ideede, olukordade ja väärtustega.
  3. Kasutades keelekogukonna sõnavara ning osates seda rikkust selgesse sõnavõrku liigutada ja anda sellele jõudu.

Diktsiooni tingimused

Sõnade valimisel tuleb täita kaks nõuet, nimelt kindlameelsuse ja sobivuse nõuded. Täpne, mis tähendab, et valitud sõnad võivad väljendada täpselt seda, mida soovite väljendada. Lisaks peab lugeja lugejast ka õigesti aru saama, see tähendab, et lugeja tõlgendus on sama, mida autor mõtleb. Sõnade valikul kindlameelsuse ja sobivuse nõuete täitmiseks on vaja tähelepanu pöörata

  1. a) sõna- / fraasirühma reeglid,
  2. b) sõna tähenduse reegel,

Sõnade valik vastavalt sõna- / fraasirühmade reeglitele

Sõnade / dikteerimiste valik vastavalt sõna- / fraasirühmade reeglitele peaks olema õige, põhjalik, ühine ja õige sõnade / diktsioonide valik.

1) Täpselt

Näiteks: sõna tähendus vaata sõnaga vaata tavaliselt sünonüüm, kuid sõna silmagrupp ei saa asendada silmavaatega.

2) ettevaatlikult

Näide: sõna suur, majesteetlik, suursugune, suursugune ja kõrge sealhulgas sünonüümid. Me tavaliselt ütleme puhkus ja tähtis päev, aga me ei ütle kunagi suurepärane päev, tähtis päev või kõrge päev. Samamoodi sõnaga Kohtuminister ei saa asendada suur advokaat või kohtuministervõi kumbagi kõrge prokurör  sest sõna pole täpne.

3) tavaline

On tavaks, et see sõna kuulub indoneesia keelde. Indoneesia keeles kasutatavad ebatavalised sõnad ajavad selle tähenduse segi. Näiteks sõna sööma ja sööma sünonüüm. Aga ei oska öelda Koera söömine sünonüümina koer sööma. Siis ütle vaimne toit ei saa asendada vaimne toit. Need kaks sõna võivad olla õiges rühmituses, kuid ei ole nende tähenduse ja kasutamise seisukohalt täpsed ja ebatavalised.

  1. Sõnade valik vastavalt sõna tähenduse reeglitele.

  • Omamoodi tähendus

Loomu poolest, tähendus jaguneb kaheks:

Tähistuse tähendus on sõna tähendus vastavalt viie meele vaatluse tulemustele ega põhjusta muid tõlgendusi. Denotatiivset tähendust tuntakse ka kui tegelikku tähendust.

Näide:

Pea: orel, mis asub ülaosas

Raud: väga kõva metall

Konnotatsiooni tähendus on sõna tähendus, mis pole kooskõlas sensoorsete vaatluste tulemustega ja tekitab muid tõlgendusi. Konnotatiivset tähendust tuntakse ka kui kujundlikku tähendust või kontekstuaalset tähendust.

Näide:

Pealinn: valitsuse asukoht

Pöial: suurim sõrm või pöial

Latrine: tualettruum

  • Tähenduse muutus

Tähenduse ulatuse põhjal jagunevad tähenduse muutused järgmisteks:

  • Laialt levinud tähenduse ulatus on nüüd laiem kui kunagi varem.

Näiteks:

sõna Minevik Nüüd
Purjetamine Purjetades purjelaeva abil merd Ookeanil liikumine mis tahes tööriistaga
tütred Kasutatakse kuninga laste tähistamiseks Nimi kõigile poistele ja tüdrukutele
  1. Kitsas, tähenduse ulatus on nüüd kitsam kui mineviku tähendus
sõna Minevik Nüüd
Poissmees Mainimine kõigile teadlastele Kraad kõrgkooli lõpetanud inimestele
Madrasa Kool Koolid, mis uurivad islami usulisi teadmisi

Maitse väärtuse põhjal jagunevad tähenduse muutused järgmisteks:

Parandamine on tähenduse muutus kõrgemale tasemele. See tähendab, et uus tunne on parem kui eelmine tähendus.

Näide:

  • sõna naine tunnen end parema väärtusega kui tüdruk
  • sõna naine või proua tunne end paremini kui sõnad naine.
  • Tähendusemuutus

Tähendusemuutus jaguneb kaheks:

  1. Ühing

Kas tähenduse muutus toimub looduse sarnasuse tõttu.

Näide:

- Tasya harjamine puhtad hambad

- See varas harjamine hpärast kodus hinnalisi asju

  1. Sünesteesia

Kas tähenduse muutus on tingitud vastuse vahetamisest kahe erineva meele vahel.

Näide:

- köögiviljad on maitsvad vürtsikas üks kord

- Sõnad on väga vürtsikas kuulnud.

  • Tähendab suhet
  • Homonüüm

On kaks sõna, millel on sama kirjutus ja hääldus.

Saab tähendab 1). Saab saab

2). Mürk

Raamat tähendab 1). Raamat

2). Segmendi ja segmendi vahel

  • Homograaf

On kaks või enam sõna, millel on sama kirjutus, kuid erinev hääldus ja tähendus.

Näide:

Terrass (südamik) koos terrassiga (hoov)

Sedaan (sob) koos sedaaniga (teatud tüüpi auto)

Tofu (aru) koos tofuga (teatud tüüpi toit)

  • Homofon

On kaks või enam sõna, millel on sama hääldus, kuid erinev kirjapilt ja tähendus.

Näide:

pauk koos pank

aeg koos mass

  • Sünonüüm

on kaks sõna, mis on kirjutatud ja hääldatud erinevalt, kuid millel on sama tähendus.

Näide:

Nutikas koos tark

Lill koos Lill

Sõnade sünonüümid pole absoluutsed, on ainult sarnasusi või sarnasusi. Seetõttu on kompositsioonis parem kasutada sõnade sünonüüme, nii et on olemas variatsioone ja muudatusi, mis muudavad essee maalid elavaks. Sünonüümid võivad esineda järgmise tõttu:

  • Kohaliku keele mõju

Näide:

sõna tiiger mis on sünonüüm tiiger.

sõna auditoorium selle sõna sünonüüm vaatetornitaoline hoone.

sõna igatsema selle sõna sünonüüm igatsema

  • Piirkondlikud murdeerinevused

Näide:

Rätik sünonüüm rätik , sussid sünonüüm suss

  • Võõrkeele mõju

Näide:

kolossaalne sünonüüm suur , saal sünonüüm tuba, rreaalsus sünonüüm reaalsus.

  • Sotsiaalsete murde erinevused

Näide:

abikaasa sünonüüm poiss , naine sünonüüm naine, surema sünonüüm suri.

  • Erinevad keeled

Näide:

tegema sünonüüm koostama, assistent sünonüüm neiu, keskel sünonüüm vahepealne.

  • Ajalised murdeerinevused

Näide:

tegema sünonüüm koostama, assistent sünonüüm neiu, keskel sünonüüm vahepealne.

  • Antonüüm

Kas sõnad on vastupidise tähendusega.

Näide:

Vana - noor

Suur - väike

Suur - kitsas


Diktsiooni funktsioon

Diktsioonil on kirjandusteoste valmistamisel mitu järgmist funktsiooni:

  • Kirjandusteoseid lugeva või kuulva inimese mõistmine, mida autor tahab edasi anda.
  • Muutke suhtlemine tõhusamaks.
  • Sümboliseerib idees väljendit suuliselt "kirjutatud või räägitud".
  • Õige väljenduse või idee kujundamine nii, et see võiks kuulajale või lugejale meeldida.

Loovus sõnade valimisel on autori peamine võti ideede või väljendite kirjutamisel. Meisterlikkus tekstitöötluses on ka peamine võti kauni ja loetava kirjutise loomisel ning ideed, mida autor soovib edasi anda, on hästi mõistetavad.

Õiged sõnad aitavad kellelgi väljendada täpselt seda, mida ta soovib nii suuliselt kui ka kirjalikult edastada. Ka sõnade valik peab olema kooskõlas tingimustega ja kohtadega, kus sõnu kasutatakse. Sõnade või terminite moodustamine on sõna, mis väljendab mõnes konkreetses valdkonnas ainulaadse mõiste, protsessi, oleku või tunnuse tähendust.

Ülaltoodud järelduste põhjal võib järeldada, et diktsioonil on sarnasusi, nimelt mõlemad autorid tahab oma kirjas midagi edasi anda kavatsusega, et lugeja saaks kavatsusest ja eesmärgist aru autor.


BIBLIOGRAAFIA
Moeliono, Anton, 1991. Viisakas keel, PT Gramedia Pustaka Utama, Jakarta.
Sugono, Dendy, 2003. Indoneesia keele praktiline raamat, keelekeskus, Jakarta.
Amran, Tasai. 2010 hoolikalt indoneesia keeles. (Jakarta: CV Akademika Pressindo.
Adi, Tri. 2007 See on Indoneesia ajakirjandus, CV Andi Offset, Yogyakarta.
Rahaedi, Kunjana. 2003. Indoneesia kolledž. Erlangga. Jakarta

See on arutelu „Diktsiooni (sõnavalik) määratlus ja (funktsioon - liigid - näide) Loodan, et see ülevaade võib teile kõigile mõista ja teadmisi lisada, suur aitäh külastamast.

Loe ka:

  • Ümberjutustuse koos selle omaduste, tüüpide ja struktuuridega selgitus
  • „Interjektsiooni (vahepealsuse) määratlus ja (tüüp - funktsioon - näide)
  • Imendumissõnade, omaduste ja ühendite määratlus koos näidetega
  • Standard- ja mittestandardsete sõnade määratlus ja omadused koos täielike näidetega