14 näidet teatridraama, sõpruse, naljaka, komöödia stsenaariumidest
14 draamakäsikirja näidet: teater, sõprus, naljakas, komöödia 3, 5, 6, 7, 8, 9 inimest - arutleme selle üle Esita skripti mis sel juhul hõlmab mõistmist, kuidas teha, taimede määramist ja näiteid, nii et paremaks mõistmiseks ja mõistmiseks vaadake täielikku ülevaadet allpool.
Kui mõistate kirjandusmaailma, olete kindlasti hästi kursis draamaga. Draama on põhimõtteliselt näitlejate mängitud näidend. Ajalooliselt sai draama kui üks neist kunstiteostest alguse Vana-Kreekas.
Ka sõna draama ise on võetud kreeka keelest. Draama pärineb kahest (kreeka) sõnast, mis indoneesia keeles paaris olles on samad kui "tegevus" ja "tegu". Kunstiteosena on draama keeruline, kuna see hõlmab paljusid elemente. Üks olulisemaid on draama stsenaarium.
Need, kes tegelevad draamamaailmaga, saavad aru, kui oluline see on esita stsenaariumi seda. See stsenaarium sisaldab mängijate lugu ja jutustavat dialoogi, et lugu ellu äratada. Draama edu algab näitlejate meisterlikkusest draama stsenaariumi enda üle.
Niisiis on hädavajalik, et oleks hea draama stsenaarium, et see oleks hõlpsasti arusaadav seda uurivatele. Siin esitame mõned näited draamakäsikirjadest, mida saate vaadata, et teie arusaam draamakäsikirjadest oleks palju põhjalikum.
Loe ka artikleid, mis võivad olla seotud: 15 Teatri (draama) määratlus ekspertide sõnul
Draama stsenaariumi näide
Järgnevalt on toodud mõned draama stsenaariumide näited, mis koosnevad:
1. 5 inimese lühidraama stsenaariumi näide
Sõprus
Ibandi: "Din, ma tahan vastuseid küsimustele nr 5 ja 6!"
Andine: "A ja C"
Yensieta: „Mis on vastus küsimustele 10, 11 ja 15, Ban?
Ibandi: "10 A, 11 D, number 15 mul pole"
Aldiansyah: "Wheeii, ära ole vali, õpetaja kuuleb seda"
Yensieta: "Kuna see on väga raske, on mul veel palju tegemata"
Neli neist jäljendavad üksteist nagu teisedki õpilased. Kuid mitte Budimaniga, ta näeb välja lõdvestunud ja teeb ise eksamiküsimused petmata.
Ibandi: "Bud, kas sa oled valmis?"
Budiman: "Pole veel, ainult 3 küsimust on jäänud"
Ibandi: "Mul on vaja vastuseid 15 kuni 20 Bud!"
Budiman: "Ei saa keelata"
Ibandi: "Miks? Oleme semud, peame koostööd tegema ”
Andine: "Jah, Bud, me peame koostööd tegema"
Aldiansyah: "Jah, sa oled siin kõige targem, bud"
Budiman: "aga mitte sellist koostööd, sõbrad"
Yensieta: „Miks see Bud on? Ainult 5 küsimust! "
Budiman: „Petmine või petmine on halb asi, millel on sama patt. Ma ei taha petta patu pärast ega petnud teid. Mul on kahju.."
Yensieta: "Aga praegu on kiireloomuline Bud"
Andine: "Jah, Bud, aita meid"
Budiman: "ikka ei saa"
Aldiansyah: "Noh, las see läheb. Hoolitse lihtsalt enda eest, Bud, ja me hoolitseme iseenda eest. " (vihane ja tüütu)
Ibandi: "las olla, näeme raamatust"
Seejärel võttis Ibandi raamatu vaikselt tooli alt välja, vaatas siis valemit ja selles olevat vastust. Siis küsis Yensieta tulemust.
Yensieta: „Kuidas oleks Baniga? Kas neid on või pole?
Ibandi: "Jah, sa kuulsid seda. 15 A, 16 D, 17 D, 18 B, 19 A, 20 C ”
Ibandi üsna kõva hääle tõttu kuulis Meister seda ja lähenes neile neljale.
Õpetaja: „Kutid, petke edasi. Tulge välja, kutid "
Neli neist on kohapeal lipuvarda austamiseks.
Ibandi: "Ma ei eeldanud, et see niimoodi on"
Andine: "Ma ei arvanud, et mind ka karistatakse"
Yensieta: "Peaksime õppima, eks?"
Aldiansyah: "Jah, Budimanil on õigus"
Ibandi: "Sellisel ajal saime sellest aru ainult!"
Yensieta: "Vabandust!"
Aldiansyah, Andine & Ibandi: koos ka mina
Pärast seda tuli Budiman klassiruumist välja ja lähenes neile. Siis seisis Budiman lugupidavalt nagu teised.
Andine: "Miks bud? Kas olete ka seaduses? "
Budiman: „Ei, ma tahan ka teie karistust kanda. Oleme sõbrad, eks? Ma tahan, et me oleksime koos "
Yensieta: "Loodan, et sellest saab meie kõigi õpilane"
Andine: "ja me ei tee seda enam"
Aldiansyah: "Oleme tõelised sõbrad"
Siis täitsid nad kõik karistust nalja ja naeru täis. Tuleb välja, et sõprus võib kõike paremaks muuta.
Loe ka artikleid, mis võivad olla seotud: Draama - määratlus, elemendid, liigid, struktuur ja näited
2. 5 inimese draamakava näide
On päikseline hommik. Kaks seitsmenda klassi õpilast Mita ja Doni loevad kooli koridoris bioloogiaraamatuid. Sest täna pärastlõunal toimub nende katsealuste igapäevane test. Siis tuli nende parim sõber Anggi.
Anggi: "Mit, Don, te kaks olete väga usinad!"
Mita: “Jah, see on meie kui tudengite töö, me peame tõesti õppima. Hehehe... "
Anggi: "Täpselt nii. Muide, kas teadsite, et meie klassi tuleb täna uus õpilane. "
Doni: “Ah jaa, mis ta nimi on? Mees või naine?"
Anggi: "Mees, aga ma ei tea ka, mis ta nimi on ja kuidas ta välja näeb."
[Koolikell heliseb]
Mita: "Kuule lähme klassi!"
[Kolm sisenevad klassiruumi. Õpetaja siseneb uue õpilasega.]
Õpetaja: „Tere hommikust, lapsed. Täna on meil uus sõber Acehist, temast saab teie klassivend. Palun tutvustage ennast, laps! "
Ridwan
Ridwan: „Tere hommikust, sõbrad. Minu nimi on Muhammad Ridwan. Olen pärit Acehist. ”
Mita [sosistab Anggile]: "Acehist Bandungini on pikk tee!"
[Anggi noogutab lihtsalt nõusolekul]
Õpetaja: „Ridwan, sa istud Doni taga, jah [osutab tühjale lauale]. Mõnda aega istute kõigepealt üksi, sest selle klassi õpilaste arv on veider. ”
[Ridwan istub kohe ettenähtud toolil]
Õpetaja: "Jah, olgu, nüüd alustame tänast tundi. Avage oma raamat lk 48... ”
[Õppetund algab]
On aeg puhata. Ridwan, kellel pole veel ühtegi sõpra, istus vaikselt toolil ja vaatas alla. Ilmselt ei taha keegi Ridwanile läheneda. Kõik klassi õpilased olid ikka vastumeelsed ja tahtsid talle lihtsalt naeratada, julgemata edasi rääkida.
Doni: "Psst, Mit, Nggi, vaata uut last, ole lihtsalt üksi!" [sosistab Mitale ja Anggile, kui nad just kohvikust tagasi tulid]
Mita: "Läheme lihtsalt ligi." [Nad kolm lähenevad Ridwanile]
Anggi: „Hei, Ridwan. Tutvustan, et ma olen Anggi, siin on Ridwan ja Mita [osutades oma kahele sõbrale]. "
[Kolm istuvad Ridwani ümber]
Ridwan: "Tere, tore, et kohtusin."
Doni: "Miks te ei lähe sööklasse vahepalaks?"
Ridwan: "Ma... tõin toitu [väga aeglaselt, kummardudes]."
Mita: “Oh ma näen, sa oled väga hoolas, Wan!
[Need neli õpilast hakkasid tegelema väikeste vestlustega, nii et Ridwan tundis end kaaslasena]
Kui oli kooliaeg, helistas õpetaja Anggile ja Donile, kes olid koju minemas.
Õpetaja: “Anggi, Doni! Tule hetkeks siia. Ma tahan teilt midagi küsida. "
[Anggi ja Doni pöörduvad õpetaja poole]
Doni: "Mis see on, proua?"
Õpetaja: „Kuidas on Ridwani käitumine tunnis? Kas ta suudab sulanduda? "
Doni: "Ta on natuke vaikne, proua. Ja meeldib rääkimise ajal alla vaadata. ”
Anggi: „Varem vaheajal üritasime mõlemad koos Mitaga talle läheneda. Vestlesime kaua, ta on tubli laps, lihtsalt ta tundub natuke ebakindel ja sünge. "
Õpetaja: “Hmm... ma näen. Lapsed, Ridwan on mõni kuu tagasi Acehi tsunamitragöödias ellu jäänud. Mõlemad tema vanemad tapsid lained. Nüüd ainult tema ja tema õde Annisa. Annisa õpib endiselt 4. klassis, meie linnas SD V-s. ”
Anggi: "Oh jumal, kui raske katsumus teda tabas ..."
Õpetaja: "Jah. Õnneks elab onu Bandungis, nii et tema ja tema õde elavad siin. Nad on liigitatud vaeste inimeste hulka, nii et Ridwan peab tõesti raha kokku hoidma. Onu ütles täna hommikul emale, et ta ei saa endale lubada anda Ridwanile piisavalt taskuraha, nii et Ridwan pidi iga päev riisi sööma, et tal koolis nälga ei oleks.
Doni: "Oh pole ime, et ta oma vaheajal sööklas ei käinud."
Õpetaja: "Jah, ma tahtsin seda lihtsalt öelda. Teil on temaga kõik korras. Saatke ta kaasa, et ta ei tunneks end üksikuna ja jätkab kurvastamist. "
[Anggi ja Doni jätavad hüvasti ja lähevad siis koju]
Kodus mõtleb Doni pidevalt oma uue sõbra Ridwani peale. Lõpuks sai ta idee. Teatati, et Anggi ja Mita olid SMS-i teel. Järgmine päev vaheajal ...
Doni: "Eh, sa tõid mu eile öeldud, eks?"
Mita: "Too ära. Läheme Ridwanile. "
Anggi: "Ridwan, kas me kolmekesi saame koos sinuga süüa?"
Ridwan: [kohmakas ja segaduses] “Eh, hm.. okei.."
Doni, Anggi ja Mita võtsid toidutagavarad välja. Nad kolmekesi tõid koos söömiseks ka suupisteid, muidugi sai osa ka Ridwan. Iga päev koos süües loodavad nad Ridwani õnnelikumaks muuta. Pärast söömist…
Ridwan: „Aitäh, sõbrad. Sa oled minu vastu väga hea. ”
Mita: “Millest sa üldse räägid? Oleme sõbrad, on loomulik, et oleme üksteise vastu toredad. "
Sellest ajast peale on Ridwan muutunud uute sõprade toe tõttu tugevamaks. Paljud teised klassi õpilased lõid kaasa ka vaheajal ühiselt söömiseks lõunasöögi toomise. Atmosfäär muutus üha meeldivamaks.
Loe ka artikleid, mis võivad olla seotud: "Käsikiri" 11 Definitsioonid ekspertide hinnangul & (tüüp - näide)
3. Näide naljakast draamakriptist 5 inimesele
Iseloom:
- Rio: Nutikas, hea poleerimisega ja terava tasemega valetaja.
- Asep: õudne, kindel ja emotsionaalne
- Renata: Kepo, kommentaator, jutukas ja sundpoeetiline.
- Neer: Kõik on alahinnatud
- Ririn: Nutikas, distsiplineeritud, püüdlik ja lahke
DIALOG
Klassiruumis laua taga. Koolis klassis. Koolis, mis on kas olemas või mitte. Seal elas 4 õpilast, kes olid õnnelikud, kuid kõik muutus testi tulekul.
Renata: "Uh. Mida olete homse testi jaoks teinud? ”(Tule)
Rio: "Mitte veel"
Neerud: "Innalillahi"
Renata: “Mida kuradit, oh jumal. Kui testi kvaliteet on halb, karistatakse seda hiljem "
Neer: "Kõige rohkem karistatakse põllul"
Renata: "Ei. Karistus on lisatund iga kord, kui tulete koolist koju "
Neerud: "Innalillahi"
Rio: "Ma kontrollin kõigepealt, võib-olla õpetaja" (lahku)
Neer: "Millist peatükki teete-"
Rio: "Seal on õpetaja" (tuli) (kõik vaatavad ust)
Rinin: "Oh. Kuidas on vaikne? ”(Tulekul)
Neer: “Huuuu. Ta ütles, et seal on õpetaja ”(Paps Rio õlg)
Rio: „Jah, see on õpetaja. tulevane õpetaja "
Rinin: "Sa saad hakkama"
Renata: "Kas sa oled Rini teinud? “
Rinin: "See on okei. Rin "
Rio: „Elleh. Arroganmet "
Rin: "Las"
Renata: "Tule, ära võitle"
Renal: "Jah, selle hilja võitlemise asemel, kellel on kõige parem kvaliteet, ta võidab ja see, kes võidab, saab kaotaja vastu 1 korra tellida"
Ririn + Rio: “Nõus! “
(Asep tuleb tagant)
Asep: “Ka isa on nõus! “
Ririn & Rio jätkas hoolikalt oma proovi ettevalmistamist. Ririn tegi 3B liikumist, nimelt õppimist, palvetamist ja proovimist, mida ta on harjunud tegema. Samal ajal võtab Rio kõik peatükid kokku ja kirjutab need väikesele paberile, mis hiljem katses meelde tuleb ehk teisisõnu petmine. Lõpuks jõudis kätte proovide aeg.
Asep: "Olgu, lapsed, avage küsimustik nagu praegu"
Ririn: "Bismillah" (avab ja täidab küsimused)
Rio: "See on lihtne" (avab küsimuse) (Kui Asep pöörab ümber, kleebib paber pettuse taha Asepi selga)
Rio: "Kui see nii on, siis te ei saa sellest teada" (täitke)
Asep: "Isa tuleb esimesena välja, ära peta, ära tee koostööd ja ära tee lärmi" (Exit)
Rio: "Plaan B" (ristatud jalad ja kingade põhjas oli petulehekülg)
Rio: "Oh. Mitte see üks ((Ava t-särk ja seal on petmine sees)
Rio: "Ah, see üks" (kirjuta) (lipsust petulehe välja lõikamine)
Rio: "Ah see üks ka" (kirjuta)
Rio: "Lõpp" (vt Ririn ja teised pole veel läbi)
Lõpuks katse lõppes ja eile jagas Asep testi tulemusi.
Asep: „See” (jagamine)
Rin: "Jah. Minu kvaliteet on 85 ”
Neer: "Hahaha. Ma olen 65-aastane, viimasest testist 5-ga kõrgem "
Rio: "Noh. Härra, kuidas minu kvaliteet on 50? “
Asep: "Sellepärast, et te ei täitnud paberi tagaküljel küsimusi 11-20"
Rio: "Oeh. Miks isa mulle ei öelnud? “
Asep: "Sa peaksid ise teadma, ära ole hooletu"
Renata: "Ole valmis tellimusi vastu võtma Ririnaja"
Rio: "Jah jah jah jah"
Ririn: "Käesolevaga teatan, et teil pole enam lubatud petta"
Asep: "Nii et sa petad?. Millel Kamubi kvaliteedil puudub 6, nii et teie kvaliteet on -1 ”(tabas Rio pead)
Lõpuks ei kasutanud Rio enam räpast viisi. Ta õppis aktiivsemalt ja oli küsimuste täitmisel ettevaatlikum.
LÕPP
Loe ka artikleid, mis võivad olla seotud: Kirjavahemärkide kasutamine
4. Näidendiskripti näidis 6 inimesele 6
Naised ja sõprus
See on lugu noortest, kes on üliõpilased, kes elavad ruumis nimega F3, nad on sõbrad, kes on alati kompaktsed ja lojaalsed sõbrad. Kord naljatati ja naljatati omavahel. Ühel päeval armus Si-Blessed naist nimega Dinda, kes oli tüdruku vastu väga kirglik, kuid Si-Blessed oli suletud ega avanenud.
Kuid lõpuks muutusid tema toakaaslased kahtlustavaks, sest õnnistamine unistas sageli ja naeratas iseendale ning toanaabritel oli nali. Ja õnnistamine rääkis selle loo ka seetõttu, et tema sõbrad olid võrgutatud, kuid ootamatult oli tema sõprade seas ka neid, kellele Dinda ka meeldis. Ja ta oli vihane, kui kuulis oma õnnistuse selgitust, et ta on sibulakaupmehe poeg Abdul Karim. Nende kahe vahel valitses vaen ja lõpuks valisid nad naiste tõttu sõpruse vaenlaste asemel.
Tegelased
Peamine roll :
- Heakskiit
Abistaja roll :
- Abdul
- Dinda
- Ades
- Dodi
Pigmentide roll :
- Rio
Ühel päeval kuulis ühiselamu "F" ruum F3 vestlust, mille katkestas naer ...
Rio: uh... kas sa tead, mis kuupäev see praegu on?
Adit: Mis värk on, kas mõtlete, kas kuupäev on oluline?
Rio: ta... 3x mitte midagi, lihtsalt taskuraha on peaaegu välja müüdud. Öelge Abdul ...
Abdul: on 21. aprill, jah... nii et ärge raisake aega selleks inimeseks olemiseks, siis kui see on selline, siis soovite kindlasti raha uuesti laenata, proua ...
Rio : Ta... ta..kui sa tead ..
Ades : noh.. kuidas sa ei või teada, et see wong on sinu jaoks muutunud traditsiooniks, kui saadetis dullale laenuks otsa saab ..
Rio : Noh, see on okei, ma muudan seda hiljem, kui see kätte toimetatakse, see on ju palju taskuraha. Siis ärkas magav Adit, vastas ...
Adit: noh, kui dullah on sibulakipperi poeg, siis lihtsalt lõõgastuge, dullah.. küsige lihtsalt oma isalt.
Abdul: jah aitäh röökimise eest ..
Ja mõni päev hiljem koolis...
Bruk... .. (õnnistus põrkab kogemata kokku tüdrukuga, kes osutub dindaks)
Dinda: eh, kui sa ringi käid, siis miks sul silmi pole ...
Ja õnnistus lihtsalt vaatas uuesti tema peale vihast dindat...
Dinda: hei sis... miks sa nii loll oled. Kas on midagi naljakat ...
Heakskiit: O o o, vabandust, ma ei tahtnud seda, sest mul oli kiire tualetti minema. Vabandust.. vabandust ...
Dinda : Sellepärast, kui te ringi jalutate, miks te ei unista, jääte kuradile vahele.. sis. jah ma andestan ..
Heakskiit: eh BTW kuhu sa lähed... miks ma sind just nüüd koolis näen?
Dinda: oh... ma olen siin uus laps, siirdun SMANSA Jombangist.
Heakskiit : oh, sa oled siin uus, tutvusta mind. Restu, laps XII, mis klassis sa oled?
Dinda: oh.. Kuulun XPS-i klassi. Sis, vabandust, olin vihane, Abiz, vend, tegi kõik krahhi. Vabandust, Sis
Heakskiit: jah ei papa.oh jah mis su nimi on?
Dinda : minu nimi on Dinda sis.
Heakskiit: Ilus nimi võrdub ilusa inimesega ...
Dinda: jah.. kui teete seda GR-inimeste jaoks, siis olete nutikad.. lihtsalt tavaline vennas, ära pinguta üle.
Heakskiit: mis siis, kui see on tõesti ilus?
Dinda: Vabandust... kuidas räbalad on piisavalt pikad, vennas, kuna Dinda tahab klassi minna, pole hea, kui teised lapsed seda näevad.
Heakskiit: Olgu.. HEAD ÕNNE jah ...
Dinda: Assalamualaikum ..
Heakskiit: Walaikumsalam Ja nad läksid oma vastavatesse klassidesse, kuni kodukell helises, näidates, et KBM on läbi.
Heakskiit : (naeratab üksi oma toas)
Heakskiit : südames ütles ta "kui mul oleks sõbranna nagu dinda, kui ilus see maailm oleks"
Selle kõige taga on kaks silmapaari, mis piiluvad.
Dodi : ee... magustoidu õnnistus, miks on nii, et alates eilsest sööb ta harva ja lihtsalt naeratab üksi ja unistab?
Ades: võib-olla oli ta džinnis vallutatud või õppis teatrinäitlemist?
Dodi : hah usuvad tänapäeval ikka nii, et tal pole võimalik seekord uuesti armuda '. Kas teatriinimene võib armuda?
Ades: on see, et teatrirahvas on ka inimene. Ärgem olgem uudishimulikud, küsigem ...
Dodi : duar... tule nüüd, miks sa unistad üksi naeratades?
Heakskiit: Ah.. sa lihtsalt üllatasid mind. Seal pole midagi..
Ades : Tõesti ..
Heakskiit: jah ei midagi.
Dodi : aga miks sa üksinda naeratad? endiselt armunud ...
Heakskiit: Kui teil palutakse uurida nutikaid inimesi... kui jah, siis miks tulla ??
Ades : Noh, see on okei, aga kes on meie kooli teatrikuningas, kes on armunud dodisse?
Dodi : kellega...
Heakskiit : uh.. miks see on intervjuu?
Ades: õnnistus.. ütle meile, miks proua, äkki saame teid aidata?
Heakskiit: aga lubage mitte minust lobiseda, sest ma olen kõige kuulujutuvastasem, eriti mis puudutab virda, meie kooli kuulujutukuningannat
Dodi : noh... lubame, et me ei lobise koolis teist, kes on see tüdruk, keda sa armastad ..
Heakskiit: Ta on meie kooli uus laps. See Dinda ...
Ades : oh.. soovite selle üle kanda ..
Heakskiit : Jah, see on õige, aga mul on piinlik, et tahan seda tunnet väljendada?
Dodi : häbi..kokk see teatripoiss, kes on tulnud riigi meistriks, on piinlik. Mees, sa võid olla ka häbelik.. (Dodi ja Ades naeravad)
Heakskiit : Jah, laval on see lihtne, aga kui see on südamest südamesse probleem, on see minu jaoks väga raske. Väga helde ...
Ades : jah, ma olen palvetanud palju õnne. Ja öösel on toas 7 last, mõni kopeerib ja kleebib kodutöid, mõni loeb koomiksit ..
.Dodi : hei sõbrad, kas teate, et uusi uudiseid pole?
Abdul: millised uued uudised?
Ades: Meie kooliteatri kuningas on jälle armunud ..
Adit: vau kes see on ...
Dodi : Olen kuulnud, et... ... see on uus laps
Abdul : kes on uus laps?
Ades : see on dida ...
Abdul : Mida!!! dinda?? (Abduli nägu muutub vihaseks)
Abdul: ee.. sa ei tea, aitäh.. Ma olen selle välja mõelnud, et olla sõber, eh selle asemel tahan võtta selle inimese, kes mulle meeldib ...
Heakskiit : tead, mida sa teed, miks ta nii vihane on?
Abdul: ma pole tõepoolest see, kes ta on, aga ma olen esimene P_D_K_T ema, see laps... see on teile hea ..
Heakskiit : siis mida sa tahad?? tahan carok tahh... (kõrgel toonil Abduli näkku näidates)
Palju rääkimata oli Abdul löönud õnnistuse põske ja vastupidi, kuid võitluse suutsid tema sõbrad lahus hoida.
Adit : Tead, miks see võitlus on... sest su naistel on tumedad silmad. Mis on hullu... naisi on palju, ärge olge tülitsedes lollid, kutid olete juba XII klassis, peaksite saama õppida kasvama Jah, teeme rahu. Ja unusta see naine, nüüd on sul ainult meeles pidada ja õppida... nii et eksam hiljem sooritatakse.
Restu ja Abdul leppisid lõpuks ja said taas sõpradeks.
TEHTUD ...
Loe ka artikleid, mis võivad olla seotud: Proloog: määratlus, funktsioonid, tüübid, valmistamisviis ja näited
5. Näide 6 inimese sõprusdraama stsenaariumist
Sest Sõber
Teismeliste elus on sageli konflikte. Nii juhtus nende kahe SMA Negeri 1 Watampone õpilaste rühmaga. Kolm tervislikku rühma (rahmi, ayu ja ewi) on tõelised sõbrad, kes on rõõmus ja kurvastuses alati koos. Need kolm inimest on lahked, targad ja sõbralikud. Mitte nagu kuri grupp või kurja trio nimi. Need kolm on väga karmid, julmad ja neil puudub inimlikkuse tunne.
Kunagi sööklas
Rahmi, Ayu ja Dewi on sööklas. Nad söövad ja räägivad. Äkki tuli kuri kolmik ja haaras nende jutu.
Neni: Hei, kutid! mida sa siin teed! (tabas lauda)
Faisyah: See on meie jaoks eriline koht! nii et parem võtke see sealt välja!
Aeni: Täpselt nii! Loe, Loe ja Loe välja! (osutab Rahmile, Ayule ja Ewile)
Rahmi: Mis õigus teil on meid välja saata. Lõppude lõpuks on see avalik koht. Mitte sinu isa koht!
Faisyah: Uh. Uh. See laps on hakanud kaklema! Kas ma pean teid välja tõstma turvamehele helistama!
Ayu: Noh, palun helistage lihtsalt turvamehele. Sa arvad, et me kardame sind.
Neni: Sa oled ebaviisakas (peaaegu löödud Ayu, aga äkki rääkis Ewi)
Ewi: Kuule, ära tee. Tule, anname lihtsalt järele. Lähme siit.
Rahmi, Ayu ja Ewi lahkusid sööklast.
Aeni: Lõpuks lahkusid ka nemad. Ha ha ha
Varsti helises kell. Kõik õpilased võtsid kotid ja tormasid koju.
Nagu ikka, teeb terve rühm Rahmi majas sageli kodutöid. Nii tulevad Ayu ja Ewi igal pärastlõunal Rahmi koju. Ka nende vanemad tundsid üksteist.
Pärastlõuna Rahmi majas
Ayu + Ewi: Assalamualaikum (koputage uksele)
Rahmi: Waalaikumsalam (avab ukse) palun sisenege printsessi (sirutades käe alla) (tegi nalja nende rõõmustamiseks)
Rahmi + Ayu + Ewi: hehehehehe
Nad kolmekesi suundusid elutuppa. Koht, kus nad lugusid jagades sageli ülesandeid teevad. Seekordne ülesanne oli Indoneesia ülesanne, nimelt ettepaneku tegemine. Siis võtsid nad raamatu kotist välja. Kuid seekord ei õnnestunud neil seda lõpule viia, sest Rahmi maja kõrval oli kära. Ma ei tea, miks ta nii vali oli. Võib-olla on nende peres probleem.
Ayu: Oeh, väga lärmakas! Kuidas saaksime selle ülesande lõpule viia, kui olukord on selline.
Ewi: Mis su naabril viga on? Kui põnevil!
Rahmi: Ma ei tea seda ka. Miks nad tavaliselt niimoodi lärmavad.
Nad läksid kolmekesi majast välja olukorda vaatama. Selgus, et möll tekkis Faisyah maja juures. Faisyah majast väljas on grupp kurja kolmikut, kes on segaduses. Tervislik rühm suundus Faisyahi koju.
Rahmi: Faisyah, mis sul viga on?
(faisyah lihtsalt nutavad ja pardivad)
Neni: Mida sa siin teed! See on seal tagasi, ära viitsi!
Aeni: Miks sa siin ikka oled. Te olete tummad! Me ütlesime, et mine siit! (Julma häälega)
Faisyah: Ära pahanda, ära aja neid taga. Ka nemad on meie sõbrad.
Neni: Mida sa teed, Faisyah? Miks peate neid kaitsma?
Aeni: Faisyah, kas sa said kivi pihta?
Faisyah: Pole midagi, lõpetage kogu see rumalus.
Neni: Mida sa mõtled? Ma ei saa sellest kõigest aru!
Aeni: Hea küll, kui see on see, mida sa tahad. Me täidame seda.
Ayu: Miks sa oled kurb, Faisyah? Mis viga?
Faisyah: Ma ei saa sellest aru. Miks mu vanemad alati tülitsevad? Kas nad pole sellest kõigest tüdinud?
Ewi: Sa oled kannatlik, Faisyah.
Faisyah: Aga ma tõesti ei jaksa enam. Peaaegu iga päev ja iga kord, kui kuulen oma isa ja ema tülitsemas.
Rahmi: Võib-olla on praegu teie isal ja emal probleeme. Palvetage lihtsalt, et nende probleemid varsti laheneksid.
Neni: Palvetame ka, et teie vanemad ei hakkaks enam tülitsema.
Faisyah: Mu süda murdus, kui kuulsin, et ema palus lahutust. Kui nad tõesti lahutasid, siis kellega peaksin minema? Mul on oma sõprade pärast häbi, piinlik ja väga häbi.
Aeni: Ma mõistan teie tundeid täiesti, kuid te ei taha ka liiga kurb olla, sest olen mures, et kui olete liiga kurb, mõjutab see teie füüsilist keha.
Rahmi: Jah, Faisyah. Selle kõige jaoks peab olema väljapääs.
Faisyah: Ahjaa, kui ma oleksin haige olnud, siis võib-olla mu vanemad ei hoolinud üldse.
Ayu: Pole ühtegi vanemat, kes ei hooliks oma lastest.
Ewi: Võib-olla on neil kahel praegu probleeme, nii et nad näivad oma äriga hõivatud.
Faisyah: See on kasutu, kui mul on vanemad, kui nad iga päev kaklevad. Kas nad kaks ei häbene oma naabreid, kes on kindlasti kuulnud nende häält vaidlemas?
Rahmi: aga lõppude lõpuks on ta ikkagi teie vanem.
faisyah: mida ma peaksin tegema (samal ajal alla vaadates ja nutta)
neni ütleb, et ütle, et tunned end väga ebamugavalt, kui nad mõlemad kaklevad.
Faisyah: proovin
Aeni: Noh, ära ole enam kurb, eks? Tule jälle donk naeratama (pühkides samal ajal Faisyahi pisaraid)
Faisyah: aitäh. Sa tahad juba mu sõber olla. Ja rõõmusta mind selle katsumusega. Ma armastan teid kõiki.
Rahmi: me armastame ka sind.
Seejärel kallistasid nad kõik.
6. Teatridraama stsenaariumi näidis
Armukolmnurk
1. peatükk
Jutustaja annab Nira, Jimi ja proua Shinta koosseisule juhised samasse seadesse sisenemiseks. Siin on nad kolmekesi suures ja uhkes majas, mis kuulub proua Shintale. Nira saabub uue neiuna proua Shinta majja ja äratab Jimi tähelepanu.
Süžee
Nira: Vabandage, tere pärastlõunal.
B. Shinta: Pärastlõuna, mida sa vajad?
Nira: Kas see on tõesti proua Shinta maja?
B. Sita: Jah, see on õige. kes sa oled?
Nira: Tutvustage mulle maaklerist hr Gusni kättetoimetamise assistenti Nirat.
B. Shinta: Oh, see oli Gusni postitus. OK, sa lähed taga. Pange oma pagas tagaaia lähedal asuvasse tuppa. Pärast seda kohtuge minuga elutoas.
Nira kõndis aeglaselt tagaaia poole. Kuna maja on aga väga suur, kaotas ta tee tööruumi, mis asub ka tagaaia lähedal.
Jim: Kes sa oled?
Nira: Uh! Oh! nii.. Olen uus abimees, söör. Ma ei tea, kus mu tuba on.
Jim oli jahmunud, kui Nira pead pööras. Teda võlus Nira ilus ja süütu nägu.
Jim: Neiu? Oh. Teie tuba on seal, mitte siin.
Nira: Jah, vabandust, Mas. Vabandage mind.
Jim: Ah, mis su nimi on?
Nira: Nira, Mas ???
Jim: Jim. Minu nimi on Jim.
Nira: Erm, jah, härra Jim. Tervitused.
Nira punastas, kui Jim teda vaatas. Tundus, et Jimi silmad ei suutnud Nira kauni näo eest põgeneda. Järsku astus kontorisse proua Shinta.
Sita: Nira! Mida sa siin teed? Ma ootan sind elutoas ära tule! Pole ime, kas sa kiusad mu last?
Nira: Ei.. Ei, proua. See pole nagu see, mida ma näen. Mina ...
B. Shinta: See on vaikne! Mine oma tuppa!
Nira lahkus uuringust, samas kui proua Shinta tundus kahtlane, et tema ainus poeg oli Nira ilust lummatud.
Shinta: Jim, sa vahetasid riided, ah! Varsti on külalised.
Jim: Ah? Kes, ema? Mul on palju tööd teha.
B. Shinta: Hei.. Mida sa sel laupäeval teed? Järgige lihtsalt ema sõnu. Kiirusta ja vaheta riided.
Jim: Olgu, okei, ema.
2. peatükk
Pikka aega hiljem tulid proua Shinta majja kaks moes stiilset naist.
B. Bena: Vabandage, Jeng Shinta.
B. Shinta: Eh, Jeng Bena! Tule palun sisse. Kas see on tema poeg?
B. Bena: Jah, Jen. See on minu ainus laps. Pop, ütle tädi Shintale tere.
Mooni: Tere, tädi. Tervitused. Ma olen Poppy.
B. Shinta: Tere, Poppy. Jeng Bena poeg on nii ilus.
B. Ben: Hehe.. See on nagu tema emme Jeng. Muide, kus on Jeng Shinta poeg? Nii et see on meie plaan.
Poppy: Oh, ema! Mis see on.
B. Shinta: Oh, Poppy juba teab, eks? Hmm.. Lähen helistan. JIM! Siin, poeg!
Jim tuli koos Niraga. Sest nad rääkisid selja taga ilma proua Shinta teadmata.
Shinta: Jim, see on tädi Bena ja ilus on tema poeg Poppy. Kas pole ilus, Jim?
Jim: Pärastlõuna, tädi Bena. Tere, Poppy. Mina olen Jim.
Poppy tõusis kohe istmelt ja oli Jimi heast välimusest ja viisakusest hämmastunud. Ta armus kohe Jimist esimesest silmapilgust.
Poppy: Tere, Jim.
B. Shinta: Noh, te kaks tunnete juba üksteist, eks? Plaan, ema ja tädi Bena sobivad teile. Olete mõlemad vallalised, mõlemad olete lõpetanud välisülikoolid, mistõttu arvame, et olete sobilik olema abikaasa ja paar.
Jim: Ah? Ema sa teed nalja? Kohtumine? Miks te mind kõigepealt ei küsi?
B. Shinta: Jim! Jälgige oma käitumist. Tundub, et peame hiljem rääkima! Ja sina Nira! Mida sa siin teed? Kes käskis teil meie vestlust pealt kuulata?
Poppy: Tädi, kes see naine on?
B. Sita: Oh, ta on selle maja uus neiu. Tundub, et meie lapse matšimist tuleb kiirendada, Jeng. Enne seda, kui see uus neiu minu poega kuritarvitas.
B. Bena: Wow, kuidas sa julged läheneda Indoneesia suuruselt viienda ettevõtte pärijale, külatüdrukule? Sa peaksid olema sina ise.
Nira lihtsalt seisis alla vaadates. Kurb on saada sellist alandust. Nirale meeldib Jim väga, kuigi ta just kohtus temaga. Samuti tundis ta, et ka Jimile meeldib.
Jim: Ema, mida kuradit? Miks süüdistatakse Nirat? Jim ei tahtnud, et temaga niimoodi sobitataks. Ma tahan valida oma elukaaslase Ma!
B. Sita: Jim kallis, ma tean, et sa tahad lihtsalt selle neiuga mängida. Kuid palun lõpetage oma mäng. Sest varem või hiljem abiellute Poppyga.
Jim: Ma abiellusin Poppyga, et meie ettevõte saaks kasvada, sest ta ühineb tädi Bena ettevõttega? Ema pole sellest ajast alates muutunud. Veel üks asi, ma ei mängi Niraga. Ma tahan tõsiselt teda lähemalt ja lähemalt tundma õppida.
Mooni: Jim! Meid on sobitatud. Mida sa teed, et ei austa mind, kes on su tulevane naine?
Jim: sobib? Tulevane naine? Unes. Tule, Nir.
Jim võttis Nira käest ja nad läksid majast välja. Nad istusid Jimi autosse ja läksid kuhugi. Samal ajal istus proua Shinta kergelt segaduses, mida teha. Proua Bena lohutas nutvat Poppyt.
7. Näide ingliskeelsest draamakriptist 5 inimesele
Selle draama järgmine ingliskeelne tekst on ingliskeelne draama 5 inimesele. Nagu me teame, on näidendi ettevalmistamisel palju keelt ja üks neist on inglise keel.
Pealkiri: Motivatsioon
Tähemärgid: 1. Ryan 2. Tony 3. Letty 4. Santhy 5. Timothy
Draama dialoog
Ryan:
Siiani olen palju õppinud, aga huvitav, miks mu hinded ikka veel head pole?
Tony:
Sallivus, kui sa pole ikka veel hea väärtus, tähendab see, et pead õppimisel hoolsam olema.
Letty:
Tõsi, mida Tony öeldakse, kui olete õppimises hoolsam, saate kindlasti head väärtust.
Ryan:
Aga ma olen juba õppimises olnud väga hoolas?! Siis vähem hoolas kuidas muidu?
Santhy:
Jah, peate jälle olema hoolsam. Peate meeles pidama, et edu ei tule alati nii, nagu me tahame. On aegu, kui peame veel ootama ja kannatlik olema.
Timothy:
Nõustun sõprade öelduga. Mida see tegelikult Santhy on.
Tundis, et ta oli väga hoolas, Ryan hakkas oma sõprade avaldusega segi minema.
Ryan:
Ma olen nii segaduses!
Letty:
Segane kus?
Timothy:
Jah, sa ei tea, miks, Ryan?
Ryan:
Ma olen juba väga kõvasti õppinud ja selle tulemusena on minu hinned endiselt allpool ootusi, mis mul olid. Mida ma siis veel tegema peaksin.
Tony:
Noh, igale mehele ei anta hulgaliselt erinevaid ideid. Seega, kui arvate, et olete õppinud väga usinalt, kuid olete ikkagi kole väärtus, tähendab see, et peate püsima järjepidevalt õppides ja säilitama siiski kannatlikkuse tunde.
Letty:
Jah, olen nõus Tony öelduga. Tähtis on, et püsiksite keskendunud kursil, siis hindate kindlasti palju paremini kui praegu. Usalda mind!
Ryan tunneb end Letty antud nõuannetega ka mugavamalt. Ta tundis, et võib-olla on tal kunagi palju lihtsam teemasid mõista.
Ryan:
Tänan teid väga Letty nõuande eest ja soovitan ka kõiki mu sõpru. Jätkan keskendumist õppimisele, loodetavasti on tulemused tulevikus jälle paremad.
Tony:
muidugi!
Letty:
kena.. sa peaksid seda hoidma!
Santhy:
Ok, ära muretse.. igatahes hiljem suurendate tõenäoliselt väärtust, isegi palju parem
8. Draama stsenaariumi näidis 7 inimesele
Kuldne tigu
Tähemärgid:
- Daha kuningas
- Dewi Galuh Candra Kirana (Kirana)
- Galuh Ajeng (Ajeng)
- Nõid
- Vanaema Dadapani külast
- Raden Inu Kertapati
- Jutustaja
1. stseen
Daha kuningakojas elas kuningas nimega Raja Daha koos oma kahe kauni tütrega. Tema tütar Dewi Galuh Candra Kirana on sõbralik ja ilus naine. Ta on abielus Kahuripani kuningriigi printsi Raden Inu Kertapatiga.
Raja Daha: "Mu tütar, tule siia!"
(Helistab oma kahele tütrele)
Kirana: (läheneb)
"Mis viga on, isa?"
Ajeng: (Tuleb Kirana taha)
"Kas papa helistas mulle ka?"
Raja Daha: "Jah, mu tütar. On midagi, mida papa tahab teile kahele öelda. Homme tuleb siia Kahuripani kuningriigist pärit Raden Inu Kertapati. "
Ajeng: "Miks siis? Mis see on meiega seotud, isa? "
Raja Daha: "Papa on oma isaga kokku leppinud, et Papa abiellub ühe Papa tütrega Raden Inuga."
Ajeng: (vilgub rõõmsalt)
"Kes meist abiellub Pa Raden Inuga?"
Raja Daha: "Oleme kokku leppinud, et abiellume Candra Kiranaga Raden Inuga."
Kirana: (Rõõmsalt naeratades ja Raja Dahat kallistades)
"Suur aitäh, papa... ma olen väga õnnelik. See abielu on minu unistus lapsepõlvest alates... "
Raja Daha: "Kas tõesti mu tütar? Siis pole see vale, papa valis teid Raden Inu naise kandidaadiks. Tule, valmistame kõik ette, et tervitada Raden Inu homset saabumist. "
Raja Daha ja Candra Kirana lahkusid toast, kus on nüüd vaid Galuh Ajeng. Ehkki Candra Kirana ja tema isa on selle abieluga rahul, selgub, et Galuh Ajengil on teistsugune arvamus. Ta tundis end vihase ja pettunud.
Ajeng: „Ma ei ole selle abielu osas nõus! Miks tuleks valida Kirana ja mitte mina!? Tegelikult on selge, et olen temast ilusam!! Uh, see pole aus! Ma olen ainus, kes on Raden Inu naine!! Ainult mina, mitte Kirana! Mida ma peaksin nüüd tegema? "
(Mõtleb kõvasti tempo ajal)
"AHA! Mul on geniaalne idee! "
2. stseen
Kirana jaoks halva plaani teinud Galuh Ajeng läks kohe metsa nõiaga kohtuma.
Ajeng: "Vabandage! Kas keegi on siin??? "
Nõid: “Oh, jah! Palun tule ilus tüdruk, tule siia... "
Ajeng: "Hm, ma vajan teie abi! Palun aita mind!"
Nõid: "Mida sa tahad, et ma teeksin?"
Ajeng: "Ma tahan, et Kirana abielu Raden Inuga tühistataks!"
Nõid: (noogutab)
"Oh.. jah... jah... jah ma mõistan, mida sa mõtled. Mida sa siis tahad, et ma Kirana heaks teeksin? Needma seda?? Mis needust sa tahad? Kas see on surmav mürk või kirun teda teetanusega??? ”
Ajeng: "Jätan kõik teile! Ilmselt tahan, et Kirana kannataks!! "
Nõid: "Ok, ma kirun Candra Kiranat, et ta ei saaks abielluda Raden Inuga !!"
Ajeng: (naeratab rõõmsalt)
"Täname abi eest, rõõm on töötada nagu sina! Siin on raha teie algpalgana. Hiljem, kui teie needus on edukas, annan teile rohkem!! "
Nõid: (Saage raha kätte)
" Muidugi! Nüüd valmistan talle needuse... ”
(Sisestage)
Ajeng: "Ma ootan, et sinust kuulda saaks, nõid!! Näeme!!"
(lehvitab ja räägib iseendaga sarkastiliselt)
"Hahhaaha... .. Candra Kirana, mu vaene vend!! Kui kahju sinust! Ha ha ha ha!!! "
3. stseen
Nõialt abi palunud, naasis Galuh Ajeng paleesse ja soovis Raja Dahaga kohtuda.
Ajeng: “Papa... papa... kus on papa? On midagi, millest ma tahan rääkida!! "
Papa: "Mis mu tütrel viga on?"
Ajeng: "See on papa Candra Kirana kohta."
(teeskluspaanika)
Raja Daha: "Mis tal viga on?"
Ajeng: "Ta... tal on olnud lähedased suhted ühe meie ihukaitsjaga, Pa!!! Siit leidsin Kirana kirjutatud armastuskirja ihukaitsjale tema toast! ”
Raja Daha: (loeb kirja ja saab vihaseks)
" MIDA!? Milline ulakas tüdruk, asjatundmatu laps! Juba abiellumiseks armusite isegi selle jultunud ihukaitsjaga! "
Ajeng: "Papa, ole kannatlik pa... ole kannatlik ..." (Rahustav ja salaja naeratas ta küüniliselt)
Raja Daha: "Kirana!! Kira!!! "
Kirana: "Mis viga on, Pa?"
Raja Daha: „Mis see on, ütlete!? Loe seda!! "
(Viskab kirja Kirana näkku)
"Kuidas sa julged, ah... !!"
Kirana: (Loeb kirja läbi ja raputab paaniliselt pead)
"Oh, see on Papa laim! Ma ei tee seda kunagi! Palun Pa, usalda mind! "
Raja Daha: "Aitab!! Minge sellest paleest välja! Välju!! Sina selle pättide ihukaitsjaga, tule välja!!! "
Kira: (nutt)
"Aga, papa ..."
Raja Daha: "VÄLJU !!!"
4. stseen
Candra Kirana tundis end väga kurvana ja ta lahkus paleest. Ta läks randa ja kohtus seal Nõiaga.
Nõid: “Hwahahahaha!! Tere, Chandra Kirana! Kuidas läheb, ah? Sa tundud täna väga kurb? Hwahahahaha... "
Kira: "Kes sa oled? Miks sa nii kole oled? "
Nõid: "Ole vait! Ma olen siin, et needa sind teoks!! Mis vend teie vend on, et ta tahab, et ma teid kiruksin??? Teate, ta pole teie abieluga nõus! Hwahahahaha!! "
Kira: "Mida? Galuh Ajeng tahab mind kiruda?! "
Nõid: "Jah, jah! Kas on aeg ah? Loll tüdruk! Võta see!! ABROKOKOK!! Hwahahahaha!! "
Kirana: "AAAAAA !!!" (Muutub tiguks)
Nõid: “Hwahahaha!!! Inimene olete ainult päeval, kuid kui on hiline õhtu, olete tagasi tigu! See needus saab otsa, kui kohtute Raden Inuga!! Hwahahaha... Bubye!!! "
5. stseen
Candra Kiranast on neetud saada kuldne tigu. Ja lihtsalt ummikus Dadapani küla rannas. Ühel päeval oli üks naine, kes kalastas rannas. Ta leidis kuldtigu ja tõi selle koju.
Mbok Rondo: “Oi, väga ilus merike!! Ma viin ta koju! ”
Majutusasutusse saabudes pani Mbok Rondo konna kindlasse kohta. Siis puhkas ta mõnda aega toolil.
Mbok Rondo: "Hufh, selle tunnini pole ma ühtegi kala saanud. Pean rohkem kala otsima, kui kala ei saa, mida ma siis süüa tahan? "
(Läheb kalale)
Kirana: "Loh, miks ma siin olen? Oh jah, seal oli üks vanaema, kes mu viis. Mul on vanaprouast nii kahju, et lihtsalt söömiseks peab ta kõigepealt kala leidma. Ma ostan talle süüa. ”
Palee poolt toodud raha eest ostis Kirana vanaemale maitsvat toitu. Toit laoti kenasti lauale. Kui päev hakkas langema ja vanaema polnud veel tagasi tulnud, pidi Kirana naasma teo juurde.
Kirana: "AAAAAA !!!"
Pikka aega hiljem tuli vanaema raevus koju onni.
Vanaema: "Neetud! Kus on täna kalad? Tema pärast ei saa ma toitu! Mida sa täna süüa tahad!? "
(Üllatunud, kui nägin toitu laual)
“Wow, kust see toit tuli?? See näeb nii maitsev välja!! Kes oleks nii lahke, et annaks selle mulle? Jah, pole midagi selle vastu... praegu on oluline see, et ma söön kõigepealt. "
Järgmisel päeval naasis Kirana vanaemale toitu pakkuma. Kuid ta ei teadnud, et täna tuleb vanaema koju varem kui tavaliselt, sest jälle ei saanud ta ühtegi kala.
Kirana: "Kuigi vanaema pole koju tulnud, parem ma kohe valmistan talle süüa ..."
(toidu lauale asetamine)
Vanaema: (läheb koju ja on šokeeritud Kiranat nähes)
"Huh, kes see tüdruk on?"
(Räägi iseendaga ja noomige siis Kiranat)
" Kes sa oled??"
Kirana: (näeb välja üllatunud)
"Mina... ma olen Candra Kirana."
Vanaema: "Mida? Chandra Kirana? Õige? "
Kirana: "Jah, ma olen kuningas Daha tütar Candra Kirana."
Vanaema: "Miks sa siis siin oled?"
Kirana: „Teie olete see, kes mind siia tõi. Ma olen kuldtigu, kelle sa eile leidsid, vanaema... "
Vanaema: "Mida? Sa oled kuldne tigu? Kuidas saab? "
Kirana: Mind kirus, vanaema... mustkunstnik. Needus oli minu enda venna soovil, kes oli minu peale armukade. "
Vanaema: (haletsust)
"Mul on sinust nii kahju, poeg... Vanaema ei tea, mis vend su vend on, kuni tahan sind kiruda! Kuid tema nimi on inimene, kui ta on armukade... mida iganes ta ka ei teeks! Huh, armukadedus on segane, see võib inimesi ka kannatama panna. Jah, juba... seni, kuni saate siin viibida, poiss... "
Kirana: "Aitäh, vanaema ..."
6. stseen
Samal ajal ei suutnud Kahuripani kuningriigis Radra Inu, kes kuulis uudiseid Candra Kirana kohta, seda uskuda. Ja ta püüab leida tõde Candra Kirana kaitsmiseks.
Raden Inu: „Seda kõike ei saa kuidagi teha Candra Kirana! Peab olema keegi, kes teda laimab!! Ma pean välja selgitama, kes see inimene on! ”
(Väljuge paleest)
Teel kohtas ta nõida.
Nõid: (Fännab rahaga täidetud ümbrikku)
"Hwahahaha... sain täna palju raha!! Õnneks õnnestus mul täita Galuh Ajengi taotlus Candra Kirana needmine ja tema abielu Raden Inu'ga kehtetuks tunnistamine! Ja kahju, et valvur, keda samuti Galuh Ajeng laimas, pidi ta olema valmis palee välja heitma, sest teda süüdistati Candra Kiranaga seksimises! Hwahahahaha... "
Raden Inu: "Mida? Mis sa ütlesid? Kas see, mida sa ütlesid, vastab tõele? "
Nõid: "Jeee... kes sa segad?"
Raden Inu: "Ma olen Raden Inu, mida mõtlete varem. Nii et tegelikult on see kõik Galuh Ajengi tegevus? " (vihane)
Nõid: "Vabandust, tapa mind!! Ta on kõike kuulnud! "
Raden Inu: "Sa tuled minuga !!"
7. stseen
Raden Inu, kes oli loo tõe kätte saanud, tuli kohe Daha paleesse.
Raden Inu: „Mu isand, mis tegelikult juhtus Candra Kiranaga? Miks sa ta välja viskasid? "
Raja Daha: "Olen kindel, et te ei usu seda uudist. Ta on teid reetnud! "
Raden Inu: "Ei! See pole tõsi, mu isand! Galuh Ajeng on laimanud Candra Kiranat! "
Raja Daha: "Miks sa nii räägid? Kuidas sa tead?"
Raden Inu: (Too mustkunstnik Raja Daha juurde)
"See! See on mustkunstnik, kellele Galuh Ajeng maksis Candra Kirana needuse eest. Ja just selle nõia käest sain teada, et ka Galuh Ajeng laimas Candra Kiranat! Heh, tule tunnistama... " (Nõuab nõida)
Nõid: "Jah, see on õige, mu isand ..."
Daha kuningas: (vihane)
"GALUH AJENG !!!"
Ajeng: "Jah, papa. Mis viga on, miks sa nii karjud? Ajeng pole veel väsinud. "
(Astub tuppa ja on nõida nähes šokeeritud)
"Oh, sina?"
Raja Daha: "Miks sa üllatunud oled? Ta on su sõber, eks? Nüüd teab papa seda kõike! Sa oled laimanud omaenda venda! Nüüd lahkute mu paleest! Mine! "
(Osutab nõiale)
" Välja arvatud sina!! Võite jääda sellesse paleesse! "
Nõid: "Kas tõesti, mu isand?"
(Õnnelik)
Raja Daha: "Jah! Aga jää mu palee vanglasse! Igavesti! "
Ajeng: (põlvitades Raja Daha jalamil)
"Pa, vabandust, Ajeng Pa... Ajeng tunnistab, et ta eksis. Ära viska Ajengi välja... "
Raja Daha: "Eksige siit ära! Ära kunagi näita oma nägu minu kuningriigis!! Raden Inu, palun võtke mõlemad! "
Raden Inu: "Olgu, issand."
8. KAADUS
Pärast seda rändas Raden Inu Candra Kirana otsinguil. Kuni lõpuks jõudis ta külla ja leidis onni.
Raden Inu: „Ah,... seal on onn! Ehk saan seal korraks pausi teha ja vähemalt lonksu vett saada. Pärast nii kaugele kõndimist tunnen end tõeliselt väsinuna. "
(Läheb onni)
" Vabandage mind!!…"
Kirana: "Jah, vaid minut ..."
( ava uks)
Raden Inu: "Oh sa... Candra Kirana?"
Kira; "Raden Inu? Miks see siin on? "
Raden Inu: "See pole oluline. Ilmselgelt olen õnnelik, et leidsin teid. Olen sind mitu päeva otsinud. Tule, mine koju... Tõde on selgunud. Su isa ootab, ta ei jõua sind oodata. "
Kirana: "Tänan teid väga, sest te päästisite mind."
Vanaema: "Kes, Kirana?"
Kirana: „Oh, vanaema... tutvusta, see on Raden Inu, mille Kirana mulle sellest ajast rääkis. Ta valib Kirana koju minema. Kuid Kirana ei kannatanud vanaema rahule jätmist. "
Vanaema: "Pole midagi, Kirana. Lähete koju, peate igatsema oma perekonda. "
Raden Inu: "Vaadake, me võtame vanaema paleesse ja elame koos, kui abiellume. Vanaema, lähme Daha kuningriiki. "
Nad kolmekesi naasid Daha kuningakotta. Pikka aega hiljem abiellusid Raden Inu ja Candra Kirana ning elasid õnnelikult.
9. Haridusdraama stsenaariumi näide 8 inimesele 8
Dhea kohtub koduklassi õpetaja Taufikuga…
Dea: Issi!
Taufik: Jah, poeg. Oh jah, poeg, kui näed Firat, siis ütle talle, et tule mu isa tuppa.
Dhea: oh, okei härra!
Taufik: Olgu, aitäh, poeg.
Dhea kohtub Firaga ...
Dhea: FiraFiraa.. !
Fira: mis viga on?
Dhea: Pak Taufik helistas sulle kohe oma tuppa!
Fira: oh, jah, jah. Aitäh.
Dhea: jah, olete teretulnud.
Fira läheb koduõpetaja tuppa ...
Fira: Vabandage, söör!
Taufik: Oh, Fira. Logi sisse..
Tahad küsida.
Fira: Küsige mida, sir?
Taufik: Fira, sa pole 3 kuud õppemaksu maksnud! Kuidas see tundub?
Fira: jah, härra. Maksan esimesel võimalusel.
Taufik: olgu. Direktor annab teile õppemaksu tasumiseks nädala!
Fira: Muidu, sir?
Taufik: see oled sina! direktor helistab teile ja võib-olla visatakse teid sellest koolist välja!
Fira: Vau, jah, härra ..
Üks nädal hiljem…
Fira: duh, kuidas sul läheb? See on olnud nädal.. Õppemaksu pole makstud. Kus isa veel palka ei saa?
Samal ajal kui Tesa, Kezia ja Siti söökla poole kõndisid, kukkus Fira tasku taskust välja, mõistmata seda ...
Fira: Kezia ...
hmm... mis siis, kui ma kasutaksin seda raha lihtsalt õppemaksu tasumiseks? Igatahes teab Keziagak ..
Ah, ma lihtsalt kasutan seda ..
Tasha lähenes Firale ...
Tasha: Tere, Fira.. !!
Fira: Oh, tere sha. Sa oled üllatus!
Tasha: Haha ..
Mul on kahju..
Fira: jah jah, see on okei ..
Tasha: uh, kuhu sa lähed?
Fira: Ma ei tea, ma olen endiselt segaduses, sha ..
Tasha: Oh, lähme kohvikusse? Kui ei, siis lähen kõigepealt kohvikusse.
juba näljane.. tere ..
Fira: tsau, tsau
Siis tuli Jumal ...
Dhea: Tere kuusk, lähme sööklasse?
Fira: hmm.. ole nüüd. Mul on juhtumisi nälg. Las ma ravin seda! (näitab rahakotti)
Dee: Olgu. Aitäh! (samal ajal kui Fira käes olev rahakott on Kezia rahakott)
Fira: olgu, tule nüüd!
Kezia jt sööklas…
Kezia: oh head, mu rahakott on puudu!
Tesa: Tõesti, kez?
Kezia: Jah, tõesti!
Siti: võib-olla kukkus teie rahakott teele varem ..
hmm.. Siis aitame selle leida!
Kezia: olgu, aitäh!
Tesa: olgu, laseme nüüd ravida, deh!
Siti: Jah ..
Kezia: Uh, te olete tõesti tublid ..
Aitäh!
Tesa ja Siti: Ok, kez!
Tasha kohtub Firaga ...
Tasha: LhoFira, kas pole see, keda sa Kezia rahakotis hoiad?
Fira: ehsstt.. jah, sha.. aga lihtsalt vait, pidin ka selle võtma.
Tasha: Miks siis?
Fira: Mul on raha ka õppemaksu tasumiseks. Kui ma täna ei maksa, võib mind koolist välja heita.
Tasha: oi jumal kuuski! Parem tagastage rahakott.
Fira: Aga... aga ma kardan, sha ..
Tasha: oh, vabandust, nulg. Kõigepealt pean minema raamatukokku ..
Fira: heh, jah, sha ..
Kezia kohtub Firaga ...
Kezia: eh Fira, kas sa oled mu rahakotti näinud?
Fira: eee.. eeemm,, pole ühtegi, kez. (närvilisusega)
Kezia: oh, see on hea. Kui näed mind ütlevat jah.
Fira: jah.
Kezia: okthank's.
Kui kohtume tänaval ...
Taufik: Oh jah, Fira! Siin, poeg!
Fira: mis see on, söör?
Taufik: Kas olete õppemaksu tasunud?
Fira: oh jah härra, ma tahan selle maksta.
Taufik: uh, direktor kutsus sind nüüd oma toas!
Fira: hmm, härra.
Tesa kohtub Firaga ...
Tesa: Tere, Fira!
Fira: Oh, Tere, Tes. Kust?
Tesa: Olen pärit kohvikust, Fir.
Fira: Ooo ..
Kuhu sa nüüd lähed?
Tesa: Tead, ma tahan aidata Kezianyal leida tema rahakott.
Fira: umm,, kas see on Keziailangi rahakott?
Tesa: Jah, tundub, et see kukkus teele ..
Fira: Oh ..
Tesa: uh, see on juba mõnda aega möödas, ma tahan klassi minna ..
Kui näete Kezia rahakotti, ütleb ta, et jah!
Fira: Okei, testi!
Siti kohtub Firaga ...
Siti: Tere Fir!
Fira: uh, tere Siti!
Siti: Kuhu sa lähed Kuuske, kuidas näib, et sul on nii kiire?
Fira: Jah, ma lähen direktori kabinetti ..
Siti: Miks sa seal oled?
Fira: Ma tahan õppemaksu maksta, istu. See on olnud mõnda aega ..
Siti: oh jah, näeme ..
Direktori kabinetis ...
Fira: vabandage mind, söör.
Krishna: Jah, palun tule sisse.
Fira: mis see on, söör?
Krishna: oh, sa Fira? Kas vastab tõele, et olete üliõpilane, kes pole õppemaksu tasunud kuni 3 kuud?
Fira: oh, jah härra.
Kresna: Nüüd, kus on sinu õppemaks, poeg?
Fira: hmm... nipak. See on ära tasunud, eks? (rahakotist raha andes)
Krsna: ok poeg. Palun järgmine kord ärge hilinege niimoodi, poiss.
Fira: jah, härra.
Krishna: OK, võite nüüd välja minna.
Fira: ok, sir.
Dhea kohtub Keziaga ...
Dea: Keziaa!
Kezia: mis pagan, ah?
Dhea: nägin Firat, kes su rahakotti hoidis, tead!
Kezia: ah, see on õige, mis? Küsisin temalt varem, ta ütles, et ei tea.
Dhea: Täpselt nii, Kez! Varem kasutas ta rahakotis olevat raha minu raviks.
Kezia: oeh! Hästi, lähme nüüd lapse juurde!
Tesa, Siti, Kezia ja Dhea lähenevad Firale ...
Tesa: EhFira! Teie olete see, kes võttis Kezia rahakoti, eks?
Siti: Jah kuuski? Olgu, olgem ausad!
Fira: hmm ...
Kezia: Kas tõesti kuuski?
Fira: aga ära vihasta, ok?
Kezia: aga kas sina oled see, kes mu rahakoti võttis? Kui jah, siis miks Kuus?
Fira: Kezia, vabandust. Tegelikult nägin, kuidas su rahakott kukkus, siis võtsin selle ja tahtsin sulle öelda, kez. Aga mulle meenus, et täna pean õppemaksu ära maksma, nii et kasutan seda raha ..
Tasha: Kezia, andesta lihtsalt Firale! Kahju, ta saab koolist välja visata, kui ta täna õppemaksu ei maksa.
Tesa: aga ära varasta niimoodi, palun!
Siti: jah, see on õige!
Kezia: Oh mu headust Fira, miks sa pead varastama? Kui küsite kenasti, siis ehk saan teid aidata.
Fira: Mul on veel kord kahju, Kez. Luban teie raha tagasi maksta, kez ..
Kezia: Jah, kuusepuu, vabandust. Raha pole vaja vahetada. Kuid lubate, et ei varastata enam nii!
Fira: jah, Kez. Ma luban, aitäh, Kez!
Kezia: Okei, nulg!
Tasha: Noh, see selleks!
Tesa: Eh, see on juba sees!
Siti: Jah!
Dhea: Lähme klassi!
Koos: tulge!! Hahaha.. =))
10. Näide võitlusdraama stsenaariumist 7 inimesele
Vastupanu sissetungijate vastu Gunung Payungi külas
Tegelased ja tegelased
- Suseno (tark, leidlik ja vilgas külajuht / peategelane)
- Atinah (Suseno naine, kannatlik ja kuuletub alati oma mehele / peategelasele)
- Ajimin (Suseno vend, kes alati aitab mässu / peategelast)
- Brata (Suseno ja Ajimini võitluskaaslane, töökas / peategelane)
- Dirck (Hollandi kindral, kes tahab hävitada Gunung Payungi küla / antagonist)
- Henrick (kindral Dircki esindaja, kes on vastutav ja kuulekas / antagonist)
Taust
Koht: Gunung Payungi küla
Aeg: hommikul, pärastlõunal ja õhtul
Sotsiaalne: Gunung Payung Village on pikka aega olnud Hollandi koloonia, kuid viimasel ajal on levinud kuulujutud, et küla hävitatakse koloniaalse sõjaväe peakorteri ehitamiseks.
Ülevaade
Külarahvas elab vaesuses, sest hollandlased koloniseerivad nad. Nad olid sunnitud kasvatama sõja jaoks vajalikke põllukultuure nagu vahemaa. Need, kes julgesid vastu hakata, mõistetakse kohe surma. Ehkki nad tundusid alistuvad, plaanisid noored hollandlaste vastu mässu, mis osutus samal ajal hollandlaste küla hävitamise plaaniga.
1. peatükk
Hommikul ümber kauguse aia.
Henrick: kiirustage ja töötage, kindral tuleb teie töid vaatama. Laisad lähevad otse kambrisse ja neid ei vabastata!
Põllumajandustootjad: Jah, härra.
Keegi tuli eemalt täies vormiriietuses ja armee valvurina.
Henrick: kindral Dirck... (jookseb kiirustades)
Dirck: See maa on väga viljakas.
Henrick: Teata kindralist, kõik põllukultuurid on koristamiseks valmis.
Dirck: Sa tegid head tööd.
Henrick: Kindral, ma kuulsin, et põhjapiirkonna väed lähevad meeleheitel, kas see on tõsi.
Dirck: Jah, see on tõsi, aga eile õhtul jõudsid keskelt tulnud tugevdused ja lõpuks võitsime. Siiski vajame sõjaväebaasina turvalist ja avarat kohta ning ehitame kindlusi, et meie kaitsemehhanisme kergesti ei rikutaks.
Henrick: Mis sa arvad, kuhu baas rajatakse?
Dirck: kohti on mitu, aga ma valin selle küla?
Henrick: Kas see küla pole sõja vajaduste rahuldamiseks eriti kasulik?
Dirck: Jah, aga meil peab olema tugev baas ja selle küla asukoht on ideaalne. Tehke plaan kogu küla maha põletada, kui kõik on valveta.
Henrick: Valmis kindral.
Põõsaste vahelt jälgis kaugetalunik nende vestlust ja kõndis minema, kui kõik oli läbi.
2. peatükk
Õhtu Suseno majas.
Brata: Hävitasime kõik meie plaanid, kaotasime kiiresti.
Ajimin: Mis viga on? Nad küsivad rohkem austust?
Brata: Seekord on probleem tõsisem. Nad ehitavad siia uue baasi ja kõik külad põletatakse.
Suseno: Nad on nii ennekuulmatud ja alatuid. Oleme andnud kõik, isegi kui toidust puudust tunneme. Millal nad plaani ellu viisid.
Brata: Lähipäevil sisenevad Hollandi väed sellesse piirkonda.
Ajimin: Peame elanike evakueerimiseks kiiresti liikuma, ilma et nad sellest teaksid.
Suseno: Kolisime vanurid, naised ja lapsed metsa äärde. Ja noored pidid võitlust tegema tulema.
Ajimin: Kas pole liiga tormakas?
Susano: Ei! Mida tähendab meie ettevalmistus kogu selle aja, kui peame lõpuks sellisest kaotamisest loobuma.
Atinah: Kang, nad on relvastatud ja meie pole, kuidas saaksime võita.
Brata: Meil on juba relvavarusid kohas, millest nad ei tea, eks?
Ajimin: Jah, kõik külaelanikud peavad teadma ja hoolikalt planeerima.
3. peatükk
Hommik Henricku maja ees.
Dirck: Kas teised väed on tulnud appi.
Henrick: See on kindral ja täna õhtul on hukkamine valmis täitmiseks.
Dirck: Hea, see kõik on teie vastutus, kui te ebaõnnestute, siis ma teen teile pea maha.
Henrick: Hea küll, kindral. (kergelt närvilise häälega)
Põõsastest
Ajimin: Täna õhtul on kahtlemata veresauna öö.
Brata: Õhtuks tuleb kõik elanikud evakueerida ja kõik relvad ette valmistada.
4. peatükk
Pärastlõuna Suseno majas.
Suseno: Kas kõik elanikud teavad ja tahavad evakueeruda?
Ajimin: juba.
Brata: Noored on ka valmis. Keskööks oli küla tühi.
Suseno: Hmmm... alustame võitlust. Jätke mõni noor külaelanike hoolde.
Atinah: Kang ole ettevaatlik, ma ootan sind põgenikelaagris.
Suseno: Jah, korraldame ootamatu sissirünnaku, kui nad öösel küla maha põletavad. Hollandi väed poleks seda kindlasti arvanud.
Ajimin: Jah, nüüd naaseme oma kodudesse ja kohtume hilisõhtul lääne metsa servas.
Brata: Usun, et meil õnnestub.
5. peatükk
Kesköö külapiiril
Henrick: Kõik magavad sügavalt. See on hea aeg rünnakuks. Ma ei taha, et keegi siit külast lahkuks. Pühi kõik põlenud üles. Sa saad aru!
Väed: Valmis härra.
Väed hakkasid külla sisenema ja põlesid ükshaaval elanike majad kiiresti maha. Kuid on midagi kummalist. Küla tundus vaikne, kuigi relvajõud olid valmis nende pihta tule avama. Järsku ründas seltskond tundmatuid inimesi.
Suseno: Kätte on jõudnud aeg. Seraaaaaaang!
Noored tormasid peidust välja ja ründasid vägesid pimesi. Lõpuks tapeti Henrick ja ülejäänud väed põgenesid. Nad teatasid Dirckile, et rünnak ebaõnnestus ja kindral oli lõpuks tagasi tõmbunud.
Suseno: Kas on midagi alles?
Ajimin: Ma arvan, et ülejäänud on põgenenud. Jätame lihtsalt, et oluline on kõik ohutu.
Brata: Me peame olema valmis igasuguseks rünnakuks.
Suseno: Tuli on süüdatud ja võitlus algab siin. See on meie kodumaa, surnud või elus, peame seda kaitsma. Iseseisev!
üle
11. Stsenaariumikomöödia näidis OVJ 3 inimest
kurdid, tummad ja pimedad
Ütleme nii, et spetsiaalne ülikool, mis majutab erilisi puuetega inimesi, sõpruse vili algab 3 inimese vahel, nimelt WIJI kui kurt, TOFA kui tumm ja YULI kui pime! nad käivad tegelikult alles keskkoolis. Ühel päeval kavatses külastav PAUDi õpilane DWI õpetada kolmele inimesele ÜRO-d. Muidugi olid sõbrad õnnelikud, et ÜRO õpetas neid. enne alustamist oli DWI neile teatanud, et homme kannavad nad täielikku skaudivormi. järgmisel päeval hakkasid nad valmistuma, DWI helistas oma sõpradele:
DWI: „Kuidas? valmis? "
TOFA: (viipekeel) "pole veel, oodake YULI-d"
WIJI: "Millest sa räägid? loll pätt! ”
Siis tuli YULI, Si TOFA viis ta ka liinile astuma.
DWI andis märku rivistumiseks, WIJI esireas, TOFA keskel ja YULI taga. kuid enne seda pöördus DWI YULI poole,
DWI: "Miks teil on valged ja hallid riided?
YULI: "See on juba skaut, kas tead, kas pole vale?
DWI: "See on hall valge särk, kas teate, kuidas te nii vagur olete?"
YULI: "Oh, kas see on nii? Ma arvasin, et see oli skautlik ülikond, vabandust! hehe "
WIJI: "DWI, miks sa YULIga üldse nalja teed?
DWI: "See pole nali! põhiline, alustame, kõik on korras graaak !!!
WIJI: (austuse asemel)
TOFA: (patsutab kurte õlale, (viipekeel) mitte austust, vaid valmis !!
WIJI: "Oh, miks sa oled valmis? respekt, ma olen esimene, te ei saa seda valesti kuulda!
DWI: "Hei, valmis mitte austama"
WIJI: "See on juba lugupidav,"
DWI: "Valmis teadma" (kurtidele kõrvadele)
WIJI: “Oh, tere, palun ütle mulle, kuidas sul läheb?
DWI: (raputab pead)
DWI: Okei, korda! valmis haarama! eesmine luuk, grakkk !!!
(WIJI on endiselt valmis.)
YULI: (Eesmine lõtk, aga tema pikk kepp tabas TOFA selga, nii et ta kukkus edasi ja lükkas kurdid muidugi koos DWI-ga)
WIJI: "Aduuuuhhhh, miks sind üldse surutakse?
TOFA: (viipekeel) see pole mina, vaid pimeda kepp ”
YULI: "Miks müra?? midagi valesti ah?
WIJI: "Eh YULI, miks sa meid üldse lükkad?? Olen kindel, et see neetud pulk (YULI pulga välja viskamine) teeb selle kõvaks!
YULI: "Eh, miks see ära visati? kuidas mina?
DWI: "Eh, me juba läheme!" okei uhm uhm
nägu parem graak !!!
(WIJI pöördus isegi paremale)
WIJI: Ehhh, mida sa kuulsid? pööra paremale, tead, kas pole nägu?
(Siis astub ta vaiksele kehale vastu, et ta paremale pööraks)
TOFA: (viipekeel, mitte paremal)
YULI: "Eh WIJI, sina oled see, kes kuulis valesti, nägu paremale, ära paremale"
WIJI: "Kuule, YULI ütles just, et keera paremale"
YULI: "Tead ??"
DWI: "Eh WIJI on paremal, mitte paremale
WIJI: "Huh?? mida??
DWI: "Hadaap kanaa (WIJI keha painutamine)
WIJI: "Tead? miks sa näed õigesti? ta ütles, et läheb paremale tagasi, ta oli nii tujukas "
DWI: "Sa oled kurt.. jätkame, 3 sammu paremal küljel, graaak ???
WIJI: (Isegi vasakule? ) heyyy, kutid, olete kurdid, minge paremale vasakule "
TOFA: (paremale)
YULI: (kõnnib aeglaselt) Vabandust, see on juba 3 sammu, eks?
WIJI: „Woyyy tule siia
TOFA: (viipekeel) siin otse !!!
DWI: „Vau, WIJI, sul on tõesti raske õiget WIJI-t seada !!!
WIJI: "Huh??? põhimõtteliselt kõike, miks mind üldse süüdistada? kuigi mul oli õigus !!
DWI: "Kas see on tõsi?
DWI: "Olgu, kutid, kuulake mind, pöörake vasakule! “
(seekord on kõik kompaktne.)
WIJI: (Vaatab tagasi) nüüd? Kas tõesti?
WIJI: "Sa oled algusest peale eksinud, kas pole kuulnud?"
DWI: „Vale? Varasemad tunded olid teie kontrolli all? ”
WIJI: “Whaaaaa? sa ütled, et ma olen ilus aitäh, ammu, sa olid ainus, kes ei näinud, oh jah ma unustasin, sa oled pime!
YULI: "Ah? Ma ei öelnud seda
WIJI: "Haha.. Jah, jah, on tõsi, et TOFA on kole! ”
TOFA: nädal ..
YULI: Ah? miks see ei ühenda?
WIJI: „Ahh, oehoh, mul pole väikest raha!
DWI: Te olete juba kurt, jälle nartsissistlik.
SULE: "Tänan WI,
DWI: "Ah, ma olen väsinud
YULI: "WI, sa ei pea kuulama, jätkame lihtsalt"
DWI: "Kahjuks on nüüd kõik rehvid tühjad,"
WIJI: (Isegi puhkab paigas)
TOFA: (viipekeel) "Ei, meil on rehv tühi, istume maha" (võtab kurtide käe)
WIJI: „Miks te üldse istute? laisk pätt!
DWI: „Oeh, WIJIIIIIIII, mida sa jälle teed? meil on tühi rehv, tead
WIJI: "Puhka paigas!"
DWI: „Jah, kõik seisavad, on valmis. (kurtide ettevalmistamine) siaapp!! pöörake paremale ja lahkuge teelt.. Ma tahan kõigepealt puhata. (mine mõnda aega)
YULI: „TOFA, kas me istume siin kõigepealt?
TOFA: (noogutab)
kui nad istusid, surusid äkki kurdid tummaks
WIJI: „Sa panid mind just praegu uimaseks, eks?
TOFA: (raputamine)
YULI: „Wooyyy, miks ta ei ütle midagi?
TOFA: (seisab püsti ja lükkab SULE)
(Neil oli ka väike võitlus, YULI tõusis püsti ja kavatses paremat TOFA-d kaitsta, kuid ta lõi hoopis TOFA-d.
WIJI: “Jah, TOFA, löö lihtsalt teda
YULI: "Kas tõesti? kas ma lõin? Ma mõtlen sind, kus sa oled, ah?
WIJI: (põikleb) Eh, see on okei, see on okei
(Järsku tuli DWI tagasi.)
DWI: "Woooyyy, mis viga on?"
YULI: "Siin alustas ta esimesena, YULI (aga osutas hoopis TOFA-le)
TOFA: (Satria käe suunamine WIJI-le)
WIJI: "Tofa rääkis minust varem"
YULI: "Miks mitte, kuigi me ei öelnud midagi" Jah, TOFA? " (tema keha osutab WIJI poole)
TOFA: (YULI õigesti suunamine ja noogutamine)
DWI: „Oi jumal, WIJIIIII,, siin, otsi lärmi!
YULI: "Tule, TOFA, lähme lihtsalt ...
TOFA: (lähme)
siis jätsid nad kurdid üksi.
WIJI: Tead, miks kõik lahkusid? Põhiline, mis? Minu aeg oli vale! Kuigi mul oli õigus. Teine on tumm, ta on jälle kurt, teine on jälle pime ja kurt. See tähendab, et mul on õigus! Muide, mida ma siin üksi teen, mine valuta
12. Koolilapse kuritegevuse draama stsenaariumi näide
Noorte kuritegevus
Iseloom :
- Wawan kui Jeremy> Paha poiss 1
- Ria kui šerli> Paha poiss 2
- Felix> Mõjutatud vagas poeg
- Edbert> Mõjutamatu vagas poeg
- Rio kui Joosep> Jutustaja, narkodiiler
- Hansen> lektor
1. päev
Jutustaja: Kunagi oli 2 kurjategijat, kes kiusasid vagast last ...
Jeremy: Vot raha eest !!!
Edbert: Oh, ma ei saa ...
Andrew: Brani Lo…. Hah ??
Felix: Oh vapper, kas sul pole huuli ...
Jutustaja: Siis kiusavad kurjategijad vagasid lapsi
Edbert: Ahjaa, see on valus
Felix: kuidas sa eksisid? Ma kardan….
Jutustaja: Siis jooksid Edbert ja Felix minema, koduteel kohtusid nad kõnelejaga
Edbert: Härra, mind kiusab mõni kuri poiss, palun härra !!!
Felix: Tal on õigus, härra, palun !!!
Hansen: Olgu, vii mind nende kurjategijate juurde ...
Jutustaja: Siis läksid jutlustaja ja vagas poiss halva poisi peakorterisse
Hansen: Hei jõhkrud, miks te neid lapsi häirite?
Jeremy: Mu isa ütles... Kui on esineja ...
Andrew: Kabor... !!!
Jutustaja: Siis jooksid kaks kurjategijat minema
Hansen: Sa oled turvaline, jumal õnnistagu sind ...
Edbert ja Felix: Aamen ...
2. päev
Jutustaja: Järgmisel päeval on Joosepi nimel narkodiiler, kes jagab narkootikume narkootikumidele
Joosep: Je, kas sa tahad osta narkootikume või mitte? Odav ainult 100 ...
Jeremy: 100 paan esimene eh ???
Joosep: Dollar dong... $$$
Andrew: Selle saab kokku leppida, võlgnen teile kõigepealt….
Joosep: 1 kuu intress 30%
Jeremy: Maksan 1 tunniga... Sularaha!!! $$$
Joosep: Olge ettevaatlik, kui te ei maksa, annan politseile teada ...
Andrew: Sa teatad politseile, saad dogooliga vahele
Joosep: Kalee nali: lk
Jeremy: Noh, ma otsin eile jumalakartliku poisi, müün selle neile maha ...
Jutustaja: Kaks kurjategijat läksid vagast poissi otsima ja kohtusid lõpuks
Andrew: Coy, mul on midagi proovida ...
Edbert: Mitte mingil juhul!! (Edbert Escape)
Felix: Ma ei taha ...
Jeremy: Ma kannan seda iga päev ja muutun nägusamaks ...
Felix: Olen juba piisavalt nägus, aga... Saad sa !!
Andrew: proovige seda ...
Jutustaja: Ka nemad kannavad seda kraami
Jutustaja: Edbert kohtub kõnelejaga tänaval
Edbert: Härra... kurjategija pakub narkootikume ...
Hansen: Proovige mind nende juurde viia ...
Edbert: Ma olen väsinud, võta lihtsalt mootorrattatakso, aga maksa selle eest, söör ...
Hansen: Oh, mul pole enam raha ...
Edbert: Noh, härra, ma olen ka see, kes raha välja võttis... kurb ...
Hansen: Jah... kord on okei ...
Jutustaja: Nad saabusid rikkujate juurde
Hansen: Mida kuradit te olete... Kuidas te julgete uimasteid kasutada, proovige seda lugeda !!!
Jeremy: Mida kuradit, SKSD Low !!!
Hansen: Ma tean sind nii hästi Jeremy !!
Andrew: Ma ei paranda meelt!
Jutustaja: Siis peksid kurjategijad kõnelejat kuni kõneleja surmani
Hansen: Oh Issand, anna andeks nende patud, sest nad ei tea, mida nad teevad
Andrew: Halah, sa oled nii püha!
Jeremy: Kiirusta ja tapa ta ära, mul on teda näha halb !!!
Andrew: OK !!!
Edbert: Ära tapa teda
Andrew: Fuck you!!! (Edbertit surudes)
Felix: Ah, ma olen sellest lihtsalt kuulnud... mul on valus seda näha ...
Jutustaja: Öösel, kui kurjategijad magavad, külastab neid unes Jutlustaja vaim, kõneleja kannab valgeid riideid nagu ingel
Jeremy: Kes sa oled ???
Hansen: Olen jutlustaja, kelle te varem tapsite, kahetsege teid kõiki, kuningriik
Taevas on lähedal, Jumal aitab teil teid juhtida
õige. Sa usud jumalasse
Andrew: Mis seal ikka, ma teen tihti palju vigu, ma tahan meelt parandada. kas ta annab meile andeks?
Hansen: Jah. Jumal tuleb kindlasti sind aitama. Ta säästab teid kõiki. Jumal tuli patuste, mitte heade inimeste pärast ...
Jeremy: Noh, me parandame meelt... Andke andeks meie patud... Meil on väga kahju
Hansen: Jumal annab neile andeks, et nad meelt parandaksid. Las need on teie andestus teistele.
Jutustaja: Järgmisel päeval kohtus paha poiss jumalakartliku poisiga ja nad vabandasid üksteise ees
Andrew: hei, meil on kahju oma vea pärast... Meil on väga kahju. Me tahame muutuda
Jeremy: jah, meil on väga kahju
Edbert: jah, meil on ka kahju, me teeme ka tihti valesti.
Jutustaja: neist said hiljem head sõbrad. Ja siis aitavad nad oma ulakatel sõpradel meelt parandada. Need muutuvad kõneleja sõnade järgi teistele õnnistuseks
13. Näide koolilaste draamakäsikirjast 8 inimesele
Ma tahan olla…
Iseloom:
- Nita: Vapper
- Tina: Kindel
- Viin: argpüks
- Lia: Häbelik
- Feni ema: Enforcer
- Pras: lahke
- Joni: Valmis ohverdama
- Tugev: rumal
Draama kokkuvõte
Proua Feni küsimus pani seitse õpilast unistama ja tunnitundides oli elevust.
Draamadialoog
Helisema! Helisema! Helisema!
Kell on helisenud. On aeg, et SD Harapan 345 õpilased läheksid klassi ja saaksid tunde vastavatelt koduõpetajatelt. Stseen 4. klassis on endiselt lärmakas. Keegi võitleb.
Joni: Kas soovite selles klassis kangelane olla?
Pras: Kell on helistanud.
Joni: Kõik on sees!
Nita: Jah, härra, klassijuhataja (ütles Nita).
Joni: Võitlus raamatute rebimise pärast nagu mitte midagi muud!
Proua Feni: Tere hommikust lapsed. Enne tunni alustamist palvetame kõigepealt. Algab palve.
Proua Feni: Valmis. Teadsin juba varem, et väljaspool klassiruumi oli kära, kuigi kell oli juba olemas.
Joni: Jah, Ibu Feni on vihane (sosistas Joni Prasele).
Pras: Ma arvan, et see on lihtsalt meeldetuletus, Jon.
Joni: Proua, oli kaklus. Kuid see on korda saadetud.
Proua Feni: Jah, homme, ärge tehke seda enam, eks?
Samal ajal nõustusid 4. klassid proua Feni sõnadega.
Ibu Feni: avage oma Indoneesia õpikud unistuste ja püüdluste kohta. Kes teab unenägude ja ideaalide määratlust?
Tina: Unistus on kellegi soov, mida tuleb tõestada. Kui ideaalid on lootused ja võitlused, millega kaasneb võime neid saavutada.
Ibu Feni: Hea vastus, Tina. Mis vahe neil kahel on, Tina?
Tina: Uhmm (sügavalt mõeldes Tina).
Nita: Pole midagi vahet, proua!
Ibu Feni: Jah, peab olema. Mis sa arvad, Lia?
Lia: Erinevus on väike, proua. Kui unenägu on kujundatud sünnist saati. Kui paljude inimeste lootuse ideaalid pole meie ise.
Feni ema: Täpselt nii. Kui räägime siin paljude õpilaste unistustest, kas saaksite oma unistusi selgitada? Võite alustada Prasist.
Pras: Mind proua? Minu unistus on saada reporteriks, kes suudaks nii uudiseid kajastada kui ka igale poole reisida.
Joni: Mulle meeldib jalutamas käia.
Ibu Feni: Vau, Prasil on suur unistus. Kas sina oled Joni? Eita seda lihtsalt !.
Joni: Minu unistus on minna Kuule nagu Minnion Proua?
Feni ema: Minnion?
Tegar: See on koomiks, proua. Jonile meeldib multifilme vaadata, seega meeldib talle fantaseerida.
4. klassi õpilased naersid ühehäälselt.
Feni ema: Jah! Juba! Sa võid olla Joni. Ka see on hea. Kas sa oled Viin?
Viin: unistan olla politseinik, proua.
Joni: Sa lihtsalt kardad, et sisalikud tahaksid politseinikuks saada. Pole vale? Ha ha ha ...
Jällegi naersid kõik õpilased Joni näidendi üle.
Ibu Feni: Viinist alguse saanud unistus. Kas olete karm?
Tegar: Minu unistus on sama, kui teie ema on õpetaja põhikoolis.
Joni: Ülemeelne olemine ei vääri õpetajaks olemist.
Ikka ja jälle naersid kõik õpilased.
Feni ema: Joni, jälle viskasid sa oma sõbra üle nalja. Juutidest ema!
Äkitselt muutus klassi õhkkond Bu Feni Joni karjumise peale vaikseks.
Ibu Feni: Kui olete Tina ja Nita.
Nita ja Tina: Meist on saanud kirjanikud, proua (kompaktselt vastatud).
Ibu Feni: Kõigist teie vastustest seoses heade unistustega. Kuid unistuse saavutamisega peab kaasnema võitlus, ohverdamine, raske töö.
Joni: Ema palve?
Ibu Feni: Ärge unustage alati palvetada, kuid sellega peab kaasnema võitlus.
Nita: Aga kui sa oled nagu Joni, siis mis on su unistus?
Joni: Sa oled nina!
Ibu Feni: Kui Joni unistus on liiga kujuteldav, kuid unistus peab olema sama kõrge kui taevas. Kui Jonil on tõesti see unistus, siis peab ta nüüd selle nimel võitlema. Uurige kõvasti, et saada astronaudiks.
Pras: Õppimine? Joni varjupaik mängib PS prouat.
Tegar: Jah, proua, katkestage minu õppetöö.
Proua Feni: Kas see vastab tõele, mida Pras ja Tegar ütlesid?
Joni lihtsalt vaikis ja heitis pilguga pilgu Prasele ja Tegarile.
Ibu Feni: Parem on, kui saate mängida, kuid ärge üle pingutage.
Joni: Ma mängin PS-d, kui olen puhkusel ja mul on vaba aega, ema. Nad on lihtsalt armukadedad.
Ibu Feni: Jah, ma tean. Sa oled tark laps. Aplaus Joni jaoks
Samal ajal andsid kõik õpilased Jonile oplosid.
Feni ema: Aga ulakas.
Kohe järgneb vali naer. Süvituskell on tulnud.
14. Näide jaava draamakriptist 9 inimesele
EMAN SANDALI KUKKUMINE
Järgmisel päeval oli mul lõbus koos smart mletheki ja njebul saka turone Emaniga, vaene poiss kukkus läbi
tangi. Yo wis ngunu isine Eman sabendino.
Proua Inah: Le, tangi le! wis padhang jigglang, kuidas sa oled mlungker ae.
Lela: See on proua tasuta. Ora pannakse Cak Mani juurde lukku.
Proua Inah: Gugahen kono. Guyangen on väga banyu lek ei nuta
Lela: Valmis proua, aga ...
Proua Inah: Kuidas teil läheb?
Lela: Miks sa ei maga hästi, vähemalt sa ei hooli sellest.
Me rahuneme maha ae, ma olen kaks korda kasta.
Lela: (vaadates ringi ja Emani kõrva) "KOBONGAN-KOBONGAN ..
tuksuma... tuksuma... tuksuma ..
Eman: (gragagan) opo... opo.. jama??? (nagu kabeh diinteri)
Proua Inah: Sssstttttt... ... kas teatate sellest?
Eman: Noh, proua, teil pole ju varjupaika? (Jerk segaduses
Proua Inah: Kas olete mõistuse kaotanud?
Lela: Hahaha... haha ... okei. Ma ei pahanda sind. Salahe dewegak, tangi-tangi.
Eman: Ooo... sa väike vennike.
Lela: Babah se, kas teie viha pole väike?
Proua Inah: Hala.. podo cilike ae lok-lokan kaubad. Wes ndang nimbo kono Mees,
Eman: On hilja, ema, see on tõesti raske, kutid. Podo cilike lha iku irunge... hahaha
Proua Inah: Noh... noh... pole hea süüa kowe laki (Eman mlayu)
Proua RT: Assalamualaikum. Ono või mis, proua?
Proua Inah: Waalaikumsalam. Tead, proua RT, jätkab Eman. Wes on tavaliselt segadus.
Proua RT: Ok. Jahmno jahmene, kuidas Eman jätkab. Sa ei taha seda, mees? Nii ka bandmo?
Eman: Vabandust. Vau, ma olen laisk og.
Lela: Halah... tere öelda, ära täida seda. Yo seh?
Eman: Kowe iku peab olema naljakas!! Ma ootan sind.
Proua Inah: Wes mboh Mees. Kuidas see ei sobi. Mul on kahju sinust mõelda.
Eman: Sa ei mõtle sellele! oota, see on viitsimine.
(ringi vaadates ootan Lela omaheed)
Izah: La.. ell.. e e e.. minu vihmavarju all. Terno I nang Lihunik. Kiirusta!
Lela: Paistes nang omahe wong. Kas sa pole kodutu?
Mida? Imah mlaku dewe?
Proua RT: Oh poiss, ojo, kas sa oled segaduses? Wes ndang terno Izah, teate ..
Lela: Enggeh proua, Izah pancen on natuke saliwang.
Proua, ma harjutan dhisekit (saliman)
Proua Inah: Jah, ma tahan minna omahe ae yo juurde. Ndang mbalio.
Lela: Lealha proua, ärge tehke seda mulle. (jalutab minema).
Eman: Heh, kas sa ei ütle oma mas mu ta Ndhugiga hüvasti?
Izah: Lel, kiirusta, mu koncoku on krõbe o.
Proua Inah: Zah mreneo! Kas sa oled jahmunud, lihunik? Nguwak Eman ta?
Eman: Iling Bu, Dhewe laps on diguwak, ingel, tead, ngawene.
Izah: Teie sõnad, Joh.
See selleks, Bu mu sõber, võtsin Hiro muulakoti teekannu. Arepe nang minu maja lol
kao minema.
Proua RT: Yo ndang budhal, miks teie sõber nutab?
Ma ei jõua ära oodata, kuni lühikesed karbid õhupallid siia tulevad.
(Lela ja Izah on lihunikud)
Eman: Proua RT, sest proua iki paremaks ei lähe, öeldakse, et Anake dewe on hull.
Proua RT: Hush! Hea, et ema sind armastab. Ma olen sinust väsinud, jah
Eman: Sopo sa? Vaata mind
Proua Inah: Ati-ati mees, see on nõme, kui sa sikutad
Eman: Näed, dungane, kuidas sa nii kole oled?
Proua Inah: Vau!
Proua RT: Ole kannatlik, proua, mis viga on?
Sampean Jaken Eman loeb igal pärastlõunal Koraani, laulab karo Bu Haji iku oo.
Proua Inah: Oh yo yo, Wes Man, sa pead mind pärastlõunal kallistama. Ei, vaata ette
Eman: Hahahaha... ..?? moh mind. Segage emad
Nang lihunik, ütles Izah dewe.
Izah: Oh, Lela, sa tead, kuni mu maja koputab, yo dadi gawe. See on tõesti selline, Menik
Menik: Assalamualaikum Izah. See olen mina, Menik. Sak tund ma mängin ringi ja ei leia seda.
Izah: Aga minuga?
Menik: Ei, minu sandaalide tõttu teate. Sis kõrvale.
(Proua Haji Moro)
Proua Haji: Assalamu'alaikum. Kas see on sopo ngu ca'-nguncal sandal sasisih? Kas tead, Nduk?
Izah + Menik: Wa'alaikumsalam proua Haji.
Menik: (Nyaut sandaalid) La iki minu sandaalid. Aitäh, proua Haji, Alhamdulillah, rotone
kümme Panjenengani, ohutu ja tervislik, sandaalid kula.
Proua Haji: Wow.. Vau, vau, see laps on tõesti hea! Sopomu Zah?
Izah: Koncoku Bu, aga Menik.
Menik: Hehehe.. Menik Menik Bu Haji.
Proua Haji: Pole midagi, Nik. Kas teie onu endi Nduk eksib koos Lihunikuga?
Menik: Wow.. Omah, need sandaalid, vau, mind lülitas sisse ema Wong Tuwaku.
Ilmselgelt kula mboten saget tuku omah.
Izah: Omahe wong tuwamu endi?
Menik: Sepurane Zah, ära muretse. Kott on ues abot. Miks sa ei vaata koju?
minu käitumine. EI TUGEV - - (lame väljend)
Proua Haji: Arek iki ei ole hull ta Zah? (sosistamine)
Izah: Ma ei saa Bukist aru, Ues Suwi ei suutnud teda leida.
Menik: Tere... Kuidas see Wulan Ramadhan end tunneb, aga minu kancaku on SPADA: "EI VAATA".
Proua Haji: Nüüd olen proua Hajine. Sopo Nduk iku jenenge?
Izah: Palun vastake ausalt ..
Menik: Olgu. Moro.o nang SPADA JOE, IX klass Hem, ono arek jenenge
Dhona, siin on joon.. Golekono Hpne.. La iku !!
Izah: HP !!!
Menik: jätkake, lülitage mobiiltelefon sisse, avage postkast, SMS on vana.
Proua Haji: Kas saadate mulle sõnumeid Nikiga mängides?
Menik: Mboten Bu Haji, SMSe koos mobiiltelefoniga.
Izah + Bu Haji: GUBRAK.. GLODAK !!
Menik: Ojo ngunu, Meniku vennaga on nii hea
Proua Haji: Ues-ues Nduk, kinni ndagele. Poso-poso mengko mokel lo ..
Izah: proua Haji.. kannatlikud, kannatlikud inimesed saavad kiiresti tüdruksõbra. (otsekohene)
Proua Haji: (põsed) Sellest pole vaja rääkida. Nik, kas sa oled tüdinud Izahi õppimisest?
Menik: kui Jumal lubab, proua Haji, samal ajal kui see on ramadaan.
Izah + proua Haji: Ramadhan yo nang klass, lungguh karo Fendy.
Menik: (ngguyu) Lapo??? Oled sa armukade?
Proua Haji: Lalapo? (Melet nang Faiz Ramadhan) Kas see on vorm, mida täita?
Izah: (moco vorm)
Izah: Nami?
Menik: Raden Putri Menik Menok Mawon naudib Nang Pawoni kokkamist.
Izah: Kool?
Menik: Ploso väliskeskkool
Izah: Aadress?
Menik: sõitke Puspa Indah bussiga, mis suundub Malangi, Madiuni ja Demoki suunas. Seal on jänesekreeta
numpak.o, küngas kõva. See on hunnik terminale vahetamas. Opera len ijo endi ae eriala.
Jätka ae... pioso kastmist. Jätkan kollaste ribareklaamide kasutamist.
Proua Haji: Teie onu on teretulnud ..
Menik: Minu RT juhataja, pr. Seejärel jõudsime Pos Dorengi ristmikule. Ono omah tase 2
maalitud valgeks, ombo taust, ono park. La... ma pole võrgutatud.
Izah: Sugihi mehed surevad Nikit.
Menik: La iku, palun oota, kuni mu onu laulab sugih.
Proua Haji: Ealah ndukk... ndukk. Vastus on ok, mida ei ignoreerita. Yo wes ndi, tk gawe toibuda.
Izah: Niki boo.
Menik: Waalaikumsalam proua Haji
Proua Haji: Mul on halb tunne, tervitused. Assa ...
Izah + menik: Wa'a ...
Nangi postilaager
Tarmin: Vau vennas. Lapo mecucu koyok ngunu? lisage elektrit
Eman: Ngunu ta? Koncone dewe jare elek. Ma olen eroh. Pole vaja öelda. Yo
podo eroh. Oota mind, raamatupoeg.
Tarmin: See tähendab, et bumu la'an sing elek.
Eman: Oh jah. Istu maha, ma lihtsalt räägin. (kõver rodok)
Tarmin: Ono opo ta?
Eman: Ma dipekso, kui valite buu.
Tarmin: Mida? Laula sõber mees (üllatunud)
Eman: Jah Min. Ma yo rodo wei raamatutega.
Tarmin: Kas opo on valmis? Ilengo, väike poiss
Ole nüüd?
Eman: Apane, kui ilus sa oled. Yo wes rebitud ngunu raamat.
Tarmin: Astaghfirullahaladzim. Hull on Inimene. Päris hull!
Eman: Hei.. kas teatate? Hull värk.
Tarmin: Noh, teie meeskond peab järgima teie maa valikuid
Eman: Sakjane, tule nüüd, proua RT.
Tarmin: Huh?? Astaghfirullahaladzim Mees. Saknone, et sa tegid
Eman: Sek ta? Miks sa ae peale võtsid?
Tarmin: Millal see läbi viiakse?
Eman: Pärastlõunane uinak.
Tarmin: Mida? Wes vaatas koolijuhti, eks?
Eman: Huh? Lha lapo athek penghulu, anggite me kate abielus aa?
Izah & imah: (moro-moro teekann) kas sa abiellud?
Izah: Eman Kate abiellub, kas see on bu-bu?
Izah ja Imah: Hahahaha
Eman: Ojo ngawyr ta kowe? Sopo sing kate abiellub?
Tarmin: Mängime.
Eman: Ma mõtlen, et mulle tehti emade ettelugemise kaudu raamatule allahindlust. Karepen ben Ma parandan meelt. Ngunu
sa tead.
Kabeh: Oh mu ...
Izah: Miks sa kowe lak dadi negligee, mees.
Imah ja Izah: (nguyu)
Eman: Hei.. ojo minu pärast ebaviisakas
Tarmin: Jah. Kas sa oled elevil?
Izah: Hmm... (juust) kutsud mind wedi?
Imah: Olen väike. (kena)
(kabeh kate geel)
Proua Haji: Astaghfirullahaladzim. !!
Ancen on tõeliselt jare Rhoma Irama. "Noor veri on teismeliste veri"
Kabeh: Jeng jeng jeng
Bu Haji: Need, kes tunnevad end alati tugevana, ei taha kunagi loobuda.. a A ..
Kabeh: NOOR VERE
Proua Haji: Ono, mis viga on? Miks Bendino möllab?
Eman: See selleks, proua Haji, Izah ja Imah jälgivad mind
Jah ei aitäh?
Izah: Hei.. tavaliselt sa vaatad mind ngunu
Imah: jah
Izah: Aga laulmine ei räägi õigesti?
Imah: Jah
Izah: Salahe kastab petmist
Imah: Jah
Kabeh: Jah, jah, jah, jah
Bu Ha j: Wes läks laiali. Nglakoni parandamine laulab positiivseid asju. Miks sa rabeled?
Õhtu mošees.
Proua Haji: (kabeh podo koguneb) Assalamualaikum... (pilkamine) jah, tõsised eksperdid (irih)
Kogudus: Waalaikumsalam wr.wb
Proua Haji: kogudus ...
Kogudus: Dalem.
Proua Haji: See on okei.
Saiki, arutame nkale arek nom-nomani probleemi.
Kui soovite siseneda, on poisi, papat arep, kära. Mis see on?
Proua Inah: Eman ta proua Haji?
Mu esivanem on nii õnnelik, mees, Jian!
Eman: Ma olen imelik
Kabeh: Sopo, kus sa oled, kas pole?
Menik: Assalamualaikum. Proua Haji sepuraan hilines.
Proua Haji: Waalaikumsalam. oh yo gpp ndug.
Need daamid on Jenenge 'Menik' uued liikmed
Menik: (ngguyu) Monggo.
Eman: Tead, Min, see on originaalne.
Tarmin: jah. Ayu e.
Izah: hmm... (ohkab) Ma olen tõesti ilus.
Imah: jah, väike arek ngunu ae jare ayu.
Tarmn: kas sa oled kade?
Iza: ah? ei. Wong on minu jaoks selgelt ilus. Minu kancaku ei lähe üldse kuumaks, kuidas see siis on.
Lela: shhh... see on rahvarohke, jah. Vau, ma olen ilus.
Izah: Hei.. podo ae.
Lela: Babah. Tule minu juurde. Kas pole ero, ma olen nagu printsess Kate Middleton a ??
Ima: Ah? Enamik konnaprintsessi
Lela: Onoke konnprints istub konnaprintsess.
Eman: Lak rame ae.
Menik: (tumm lihvimine Eman karo mesem) Wes suwe, Mas, kas sa vaatad seda?
Eman: Oeh... yo yo lah. Ma olen nagu mind hr Ustadz.
Menik: Oehh... ngunu igatahes.
Lela: Preeettt... Sir, see on tülikas.
Menik: Sa oled naljakas. Kas olete sopo Mas?
Eman: Ma tean. Emando Bieber Van Persie.
Lela: Hei.. Kas su huuled on nagu tool?
Menik: Hahaha... Mas Eman, sest adheke on tõesti naljakas.
Eman: Mbak Menik engko mulehe minuga yo?
Tarmin: Olen mees?
Lela: Sa oled haige, Mbak Ijah, Mbak Imah, tead. Ha ha ha ...
Tarmin: (tore) Ta.. mosok i mlaku ahvi maski puder ??
Izah ja Imah: (mencep)
Izah: Sepurane yo. Kas ma olen koos walang sangitiga ??
Izah ja Imah: vilets…
Proua Haji: uhm.. ee.. wes saame kokku?
Kabeh: Saaammmpuuunnn.
Proua Haji: Dadi, teie emad, peate suunama oma lapsi dhewe-dhewe ben ora kecantholisse
laula eleki tööd. Nagu ahhetamine, purju joomine, lsp. Haritud nii isa
inimesed juju. Pole midagi, eksime korrumpeerunult, vaadake edasi tennist. Ono yo a sing Jire
Käisin Singapuris ravil, kuid see ei õnnestunud.
Tarmin: Jah, jah. Astaghfirullah.
Proua Inah: Koyoki kowe on Min.
Tarmin: Su poeg, yo yo ae.
Proua Haji: Pole midagi. Opo ta lennukirehv e tühi. Dadi kumpo sek. Ndilalah
kumpo e keri.
Proua Inah: Oh, kas sa juhatad mind?
Proua Haji: Dadi, räägime sellest, mis viga on, jätame selle rahule, läheme muljeks
Menik: Nggeh Bu Haji. Aga mul on muid asju. Nii jätsin hüvasti
Assalamualaikum.
Aeg mošeest taastuda.
Bu Haji: Wes yo rek, ma ei taastu sek.
Imah: Nggeh proua Haji.
Proua Haji: Assalamualaikumsalam wr.wb
Imah: Waalaikumsalam wr wb
Proua Haji: Kuidas sa paremaks ei saa?
Imah: Kulo ngrantosi Izah, proua Haji.
Proua Haji: Kas sa oled kate nang ndi?
Imah: Kulo bade blonjo bu,, hehehe ..
Proua Haji: Blonjo opo, ma pole mok kei.
Imah: Heheh... klambi riyoyo Bu Haji.
Proua Haji: Võtke Poso 6-ks, kuidas siis wes tuku klambi riyoyo.
Imah: Mangkeh lak ngrentosi kate riyoyo rego kabeh mundak proua Haji.
Proua Haji: Iyo wes ma ei parane, wes tervitused, kui ma tahan.
Imah: Hüvasti, proua Haji.
Moro-moro.
Bu Haji: Kuidas mu sandaalid kadunud on.
Imah: Päris miks proua? (Marani Bu Haji)
Bu Haji: Ma kaotasin sandaalid, Mah.
Imah: Miks sa üllatud, proua Haji. Bu Haji mbonten supe ta? kuidas sandaalid imevad.
Proua Haji: Ma olen siin, jek enom Mah. Mosok wes lalian.
Imah: Kõige hämmastavam on Eman Bu laulab njupukit.
Bu Haji: Hheehhh... mitte su'udzoni poolt, poso!
Imah: Noh, süüdistage jätkuvalt Emanit.
Proua Haji: Be'e kowe laula njupukit, kowe laula ndurung mulih dewe ngunu.
Imah: Kuidas ma olen proua, teate, jarene mbotensangl su'udzon.
Proua Haji: Jah, ma ei parane praegu
Imah: Mida Kondur teeb?
Bu Haji: Jah, sa pead mind suruma
Imah: Owalah proua, proua, kuidas te siis oma sõbra siia äratate.
Proua Haji: Huuuusssttt.. meneng o. (täitma)
Ima: Hahaha ...
Dina keloro, asenda saldale Eman mošees kaotsi laulnud. (tagasi mošeesse)
Eman: Lhuala kaotasin sandaalid. Uued sandaalid.
Izah: Halah sewu telu ae sa tead.
Eman: Valus on!
Menene hakkas Koraani lugema, Emani sandhale kadus.
Eman: Wes mboh!! Minu sandhal jääb pidevalt puudu.
Proua Inah: Ancene on hull. Miks te jätkate edasi-tagasi?
Tarmin: Sa ei teinud viga?
Lela: Jah. Sa oled seniilne, sakdurunge wayahe, se ??
Izah: (ohkab) Vabandust, eks?
Imah: Proua RT, mis sellest saab?
Proua RT: See tuleb kiiresti välja juurida.
Proua Haji: Ngene ae, lähme õhtul, laseme ingel sopo laulda njupukani.
Lähme päikeseloojangule ..
Eman tabas malai-m-layu meniku.
Eman: Tead, Nik lapo, kas sa oled malai?
Menik: Eh.. Hr Eman. Ei mingit poppi. Cak Sport. (haarama)
Eman: Sek-sek, kuidas ma ei saa kowe wingi peksa.
Menik: Ee..aa.. Ma.. ma olen tiib
Tarmin: Mees, ma kaotasin sandaalid, mees.
Izah: Mu isa yo yo. Kaotatud kõrvale.
Proua Haji: Ues on varga peale kade?
Proua RT: Jah. Wes ta?
Imah: Maeng laulab malayu renet. Kowe petuk mees?
Eman: Ei, ma ei. Ma olen petuk Menik,
Tarmin: Hull. Varas saiki nailon, kellel pole sandaale.
Izah: Jah. Palun säästa.
Proua Haji: kui varas. Rai ne wong ae saiki yo kõrvale.
Proua RT: Miks?
Proua Haji: Huh yo se? Sisih lanang Sisih wedok.
Kabeh: Hahahahahaha ...
Lela: (nuriseb) Siin on varas e.
Eman: Ndi?
Lela: Kas sa tead mida?
Menik: Ah? mis on tõestus ??
Eman: Opo laula bu gowo?
Izah: (haarab) Siin on minu sandaalid.
Proua Tar: Lhealah ndug.. kui ilus sa oled?
Proua Haji: Oh jumal. Menik.. lapo kowe njupuki sandale wong-wong?
Menik: Noh, Bu Haji jääb üksi, ta näeb hea välja. Yo sandaal ja laula
pole hea. Siis mu sandaalid, laula elek, ära jää.
Kabeh: Eahhh... GLODHAK !!!
Meniiiiiiikkkkk... 😛
TEHTUD
See on arutelu 14 draamakäsikirja näidet: teater, sõprus, naljakas, komöödia 3, 5, 6, 7, 8, 9 inimest Loodan, et see ülevaade võib teile kõigile teadmisi ja teadmisi lisada, suur aitäh külastamast. 🙂 🙂 🙂
Neile teist, kes soovivad õppida palju terviklikke õppeaineid, soovitame proovida saidile juurde pääseda Ruangguru.co.id seal õppimist harjutama