Kursiiv: määratlus, kasutamise kord, määratlus

Kursiivist aru saamine

Kiirlugemisloendsaade
1.Kursiivist aru saamine
2.Kuidas kasutada kaldkirja
3.Kursiivi määratlus
4.Kasutage kaldkirja
5.Näited kursiivist
5.1.Jaga seda:
5.2.Seonduvad postitused:

Kirju, mis on kursiivis tüpograafilises terminoloogias, nimetatakse kursiiviks. Sõna rõhutamiseks kasutatakse tavaliselt kursiivkirju.Kursiiv

Lisaks kasutatakse neid tähti ka võõrkeeltest pärinevate terminite või sõnade tähistamiseks. Sellisel juhul kasutatakse kursiivitooni raamatute pealkirjade, ajalehtede nimede või pressimeedia tsiteerimisel.

Lisaks kasutatakse kursiivis tavaliselt ka lausetes teatud sõnade või osade rõhutamist või kirjutada sõnu, mis pole indoneesia keel, näiteks ingliskeelseid termineid ja piirkonnas.

Loe ka: Kaardi määratlus


Kuidas kasutada kaldkirja

Kaldkirjas kasutatakse järgmist:

  • Kursiiv raamatutes, ajakirjades ja ajalehtedes
    Artiklis tsiteeritud raamatute, ajakirjade ja ajalehtede nimede kirjutamiseks kasutatakse trükitud kursiivi. Näiteks: Keel ja kirjandus, Negarakertagama raamat autor Prapanca, ajaleht Suara Rakyat.
  • instagram viewer
  • Tähtede täpsustamiseks kursiiv
    Trükitud kaldkirja kasutatakse tähtede, sõnaosade, sõnade või sõnarühmade rõhutamiseks või täpsustamiseks. Näiteks: sõna esimene täht sajandil on a, Ta avaneb petma aga petetud, see peatükk mitte rääkida suurtähtedest, Koosta laused lase lahti käsi.
  • Kursiiv teadusliku nime kirjutamiseks
    Teaduslike nimede või võõrkeelsete väljendite kirjutamiseks kasutatakse trükituna kaldkirja, kui kirjaviisi pole kohandatud. Näiteks: mangustanipuu vilja teaduslik nimetus on Carcinia mangostama, Dividendipoliitika et impera oli selles riigis vohamas, Weltanschauung muu hulgas tähendab see "maailmavaadet", kuid riik on vastu pidanud neli riigipööret.

Kursiivi määratlus

1. Artiklis tsiteeritud raamatute, ajakirjade ja ajalehtede nimede kirjutamiseks kasutatakse trükitud kursiivi.
Näiteks:
Ajakiri Keel ja Kirjandus
Negarakertagama raamat, mille autor on Prapanca
Suara Karya ajaleht

2. Trükitud kaldkirja kasutatakse tähtede, sõnaosade, sõnade või sõnarühmade rõhutamiseks või täpsustamiseks.
Näiteks:
Sajandi esimene täht on a.
Ta ei petnud, teda peteti.
Selles peatükis ei käsitleta suurtähtede kasutamist.
Tehke laused käed lahti.

3. Trükitud kaldkirja kasutatakse teaduslike nimede või võõrkeelsete väljendite kirjutamiseks, kui õigekirja pole korrigeeritud.
Näiteks:
Mangostanipuuvilja teaduslik nimetus on Carcinia mangostana.
Kunagi oli selles riigis levinud divide et impera poliitika.
Weltanschauung tõlgib muu hulgas ka „maailmavaadet“.
Aga:
Riigis on toimunud neli riigipööret.

Loe ka; Tsitaat: kirjutamismeetodi formaat, näited ja otstarbefunktsioon

Märge:


Kasutage kaldkirja

1. Essees tsiteeritud raamatute, ajakirjade ja ajalehtede nimede kirjutamiseks kasutatakse trükituna kaldkirja (kursiiv). Niisiis, kui raamatu, ajalehe või ajakirja pealkiri on kirjutatud allpool, on see kirjutis vale kirjas.

Näide:
a-1. Olen päevalehest uudiseid lugenud "KOMPASS".
b-1. Koduperenaised armastavad ajakirju "FEMINA".
c-1. Raamat “Lumemaa” autor Yasunari Kawabata.

Õige õigekiri on
a-2. Olen päevalehest uudiseid lugenud Kompass.
b-2. Koduperenaised armastavad ajakirju Naiselik.
c-2. Raamat Lumemaa autor Yasunari Kawabata.

2. Kaldkirju kasutatakse ka võõrkeelsete sõnade või piirkondlike keelte kirjutamiseks, seega mitte jutumärkides, nagu allpool toodud näites:

Näide:
a-1. Kas me ei peaks seda sõna kasutama "täiendamine" sõna eest "uuendada"?
b-1. Enamik indoneeslasi eelistab "Yakitori" selle "sashimi".
c-1. Bandungis olles kutsutakse Mikit "Neng Geulis" Sundanese keeles.

Loe ka: Indoneesia keel - reeglid, standardid, omadused, funktsioonid, kasutamine, lõiked, terminid, tüübid, eksperdid

Õige õigekiri on
a-2. Kas me ei peaks seda sõna kasutama täiendamine sõna eest täiendamine?
b-2. Enamik indoneeslasi eelistab yakitori selle sashimi.
c-2. Bandungis olles kutsutakse Mikit Neng Geulis Sundanese keeles.

Võib-olla küsite, miks näites 2 sõna yakitori. b-2 ei ole kirjutatud kursiivis, sõna sashimi aga kursiivis, kuigi mõlema sõna päritolu on jaapani keel.

Võõrsõnade jaoks, näiteks jaapani keel, mis on Indoneesia suursõnaraamatus indoneesistatud ja standardiseeritud? Kolmas väljaanne 2002 (keelekeskus, rahvusliku haridusministeerium) ei ole kirjutatud kursiivis.


Näited kursiivist

Näide:
bushido judo
Judoka Kabuki
karaoke karate
karate karate
kendo kimono
kumico obi
sakura pärast
sumo samurai
yakitori

Lisaks on KBBI-s ka II maailmasõjas Jaapani armeelt päritud sõnad, näiteks:
hei keibodan
Kempetai Romusa
sondanco (?) (ilmselt mida shodancho tähendas)

Samal ajal on igapäevases vestluses sageli kuuldavad sõnad (eriti Indoneesia Jaapani köögi austajate seas), kuid pole standardiseeritud, kirjutatud endiselt kursiivis.

Näide:
geiša šabu-šabu
sashimi sukiyaki
sushi takoyaki
usu mind


See on guru Pendidikan.co.id artikkel kaldkirja kohta: definitsioon, kasutamise kord, määratlus, kasutamine ja näited, loodan, et see artikkel on kasulik teile kõigile.