√ Palve täieliku surma eest [Mees
Nagu nimigi ütleb, on palve surnute eest palve, mida me ütleme surnud inimeste eest. Sest surnud inimeste eest palvetamine on meie kui veel elavate moslemite kohustus.
Eriti kui suri oli keegi meie peredest või isegi meie vanemad. Sest vagade ja vagade laste palved on need, mis võivad aidata oma vanemaid teispoolsuses. Isegi mõlema hüved jätkuvad.
Abu Hurairah'st ütles Rasulullah SAW: "Kui inimene sureb, lähevad kõik tema teod kaotsi. lahti, välja arvatud kolm asja, nimelt heategevus, kasulikud teadmised ja vagad lapsed, kes tema eest palvetavad." (HR moslem)
Surnud inimesed ootavad ainult palvet. Sest palvete saatmine on tähendusrikkam ja ihaldusväärsem kui maailm ja kõik selles. Nad on nii õnnelikud, kui saadavad palveid. Sest palve jõud on erakordne.
Allah SWT halastab kindlasti usklikke, et nad saaksid headust levitada. Üks võimalus on palvetada surnud inimeste eest.
Sisu loetelu
Palved surnute eest
Järgnev on palve surnud inimeste, nii meeste kui naiste eest:
Palve, kui keegi sureb
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلَهُ وَأَعْقِبْنِي مِنْهُ عُقْبَى حَسَنَةً
Allahummaghfirli wa lahu wa'qibni minhu 'uqba hasanah.
See tähendab :
"Oo Jumal, anna mulle ja temale andeks ning anna mulle parem asendaja."
Palved surnud meeste eest
اَللهُمَّ اغْفِرْلَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَاَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مَدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرْدِ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ اْلاَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ وَاَبْدِلْهُ دَارًاخَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَاَهْلاً خَيْرًا مِنْ اَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَاَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَاَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَتِهِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ
اَللهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَصَغِيْرَنَا وَكَبِيْرَنَا وَذَكَرِنَا وَاُنْثَانَا
اَللهُمَّ مَنْ اَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَاَحْيِهِ عَلَى اْلاِسْلاَمِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى اْلاِيْمَانِ
اَللهُمَّ لاَتَحْرِمْنَا اَجْرَهُ وَلاَتُضِلَّنَا بَعْدَهُ بِرَحْمَتِكَ يَآاَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ. وَالْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Allaahummaghfirlahu warhamhu wa'aafihii wa'fu anhu wa akrim nuzu lahu wa wassi' madkhalahu waghsilhu bilmaai wats-tsalji walbaradi wanaqqihi minal khathaayaa kamaa yunaqqats tsaubul abyadhu minaddanasi wa abdilhu daaran khairan min daarihi wa ahlan khairan min jasahi wazaujan khairan min zaajihi wa adkhilhuljannata wa ‘aidzhu min ‘adzaabilqabri wafitnatihi wamin ‘adzaabinnaari.
Allaahummaghfir lihayyinaa wamayyitinaa wasyaahidinaa waghaaibinaa washaghiiranaa wakabiiranaa wadzakarinaa wauntsaana.
Allaahumma man ahyaitahu minnaa fa ahyihi 'alal islami waman tawaffaitahu minnaa fatawaffahu 'alal iimaani.
Allaahumma laa tahrimnaa ajrahu walaa tudhillanaa ba'dahu birahmatika yaa arhamar raahimiina. Walhamdu lillaahi rabbil 'aalamiin.
See tähendab :
„Oo Jumal, halasta ja halasta, päästa ja vabasta ta. Ja ülista tema elukohta, laienda teda. Ja ülistage tema elukohta, laiendage tema sissepääsu, peske teda puhta ja jaheda veega ning puhastage ta kõigist vigadest nagu valge särk, mis on mustusest puhas ja asendab tema maja parema majaga kui see mahajäetud ja parem perekond kui mahajäänutel, samuti parem mees või naine kui maha jäetud samuti. Sisene ta taevasse ja kaitse teda haua piinade ja tema laimu ning põrgutule piinade eest.
Oo Jumal, anna andeks meile, kes oleme veel elus, ja meile, kes oleme surnud, neile, kes praegune, meie, kes oleme üleloomulikud, me oleme väikesed, oleme täiskasvanud, oleme mehed ja naised Naine.
Oo Jumal, kelle iganes Sa meist äratasid, siis ela seda usus.
Oo Jumal, ära takista meid, tasu on talle head teod ja ära eksi meid pärast tema surma, saades Sinu halastuse, oh Jumal, kes oled halastavam. Kiitus olgu Jumalale, maailmade Issandale."
Prayers For Women Suri
Naise surnukeha jaoks on palve sama, see on ainult hääldus 'Ah' palves meessoost surnukeha eest asendame selle hääldusega 'ha'. See näitab, et laip on naine.
Palvepalved surnute eest
Mis puutub teistesse surnud inimeste palvetesse, siis need hõlmavad järgmist:
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ
Rabbigh firlii waliwaalidayya.
See tähendab :
"Oo Jumal, anna mulle ja mu vanematele andeks." (QS Noah: 28)
وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا
Waqurrabbirhamhumaa kamaa rabbayaanii shaghiiraa.
See tähendab :
Ja öelge: "Oo Jumal, armasta neid mõlemaid, nagu nad mõlemad armastasid mind, kui ma olin väike." (QS Al Isra: 24)
Head teod surnud inimestele
- Palvetage ja paluge tema eest andestust.
- Täitke surnud inimese tahet seni, kuni see ei nõua sõnakuulmatust ega lähe šariaadi vastu, vaid on hea, siis tehke seda.
- Seoses alati surnud inimeste külalislahkuse oma sugulastega.
- Tehke head sõpradele, sõpradele, perele ja lahkunud inimeste sugulastele.
- Andke surnud inimese nimel almust.
Hadith surnute eest palvetamise eeliste kohta
On mitmeid hadithi, mis arutavad surnud inimese eest palvetamise eeliseid, nimelt:
Allah SWT ütleb QS Al-Baqoroh salmis 180:
كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
See tähendab :
"See on teile kohustuslik, kui keegi teist tuleb või annab surmale märku. Kui ta jätab maha palju varandust, tee oma vanematele ja lähisugulastele ma'rufi viisil testament. See on jumalakartlike kohustus." (QS Al-Baqoroh: 180)
Allah SWT ütleb QS Al-Isra salmis 23:
وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا
See tähendab :
"Ja teie Issand on käskinud teil mitte kummardada teisiti kui Teda ja teha oma emale ja isale nii hästi kui võimalik." (QS Al-Isra: 23)
Rasulullah SAW ütles:
“Laip oma hauas on nagu uppuja, kes palub abi. Ta ootab oma isa, ema, laste ja sõprade palveid, keda ta usaldab. Kui palve on temani jõudnud, meeldib see talle rohkem kui maailm ja kõik selles. Ja tõesti, Allah SWT edastab maailma elanike palveid haudade eest, mis on nii suured kui mäed. Mis puutub veel elavate inimeste kingitustesse surnud inimestele, siis nad paluvad Allah SWT-lt nende eest andestust ja annavad nende nimel almust. (HR Ad – Dailami)
Rasulullah SAW ütles:
"Surnud inimeste heaks saab teha nelja asja, nimelt palvetada ja mõlema eest vahet pidada, nende poolt antud sõnumeid ellu viia. lahkuda, teha head oma peredele ja sõpradele ning ühendada sidemeid, mis pole omavahel seotud, välja arvatud eestpalve kaudu mõlemad."
Rasulullah SAW palvetab inimeste eest, kes on oma viimases puhkepaigas:
„Loodetavasti olgu rahu teiega, haudade asutajad usklike ja moslemite seast. Ja tõepoolest, kui Jumal tahab, me järgime. Ma palun Allah SWT-lt meie ja teie turvalisust." (moslemi HR)
Rasulullah SAW palvetas inimeste eest, kes on teises hadithis viimases puhkepaigas:
"Oo Jumal, anna andeks neile, kes on veel elus meie seas, ja ka neile, kes on surnud meie seas." (HR At – Tirmidhi)
Imaam moslem jutustas Abdullah bin Umarilt, et Rasulullah SAW ütles:
"Tegelikult on kõige olulisem voorus see, kui keegi jätkab sõbralikke suhteid oma isa parima sõbra perekonnaga."
Imaam Ahmad jutustas Abu Hurairah'st, et Rasulullah SAW ütles:
"Tõepoolest, Allah SWT tõstab taevas vaga teenija kraadi." Sulane ütles siis: "Oo Jumal, kust see kõik tuli?" Allah SWT ütles: "Kaugelt teie laps."
Imaam Bukhari Ibn 'Umarist rääkis, et Rasulullah SAW ütles:
"Kuulda ja kuuletuda on õigus või kohustus seni, kuni ei ole kästud olla sõnakuulmatus või kurjus. Kui kästakse sõnakuulmatuks teha, siis pole kohustust kuulata ja kuuletuda."
Jutustanud Sa'ad bin Ubadah, ütles ta Rasulullah SAW-le:
«Tegelikult oli mu ema ootamatult surnud. Kui tal oleks veel aega rääkida, annaks ta kindlasti almust. Kas ma saan tema heaks heategevust annetada?" Rasulullah SAW vastas: "Jah!" Nii kaevas Sa'ad kaevu ja andis selle oma ema nimel heategevuseks." (HR Bukhari, moslem, Nasai, Abu Daud ja Ahmad)
Bukhori jutustas 'Aisyahist, mida mees ütles Rasulullah SAW'le:
«Mu ema suri ootamatult ja ma kahtlustan, et kui ta oleks rääkinud, oleks ta almust andnud. Kas ta saab tasu, kui annan tema heaks (tema nimel) heategevuse?”. Rasulullah SAW vastas: "Jah, tõsi."
Imam Muslim Jubair bin Nufairist rääkis, et prohvet palvetas surnute eest, öeldes:
Allahummaghfir lahu warhamhu wa 'aafihi wa'fu 'anhu wa akrim nuzulahu wa wassi' mudkhalahu waghsilhu bilmaa'i wats tsalji wal baradi wa naqqihi minal khathaayaa kamaa naqqaitats tsaubal abyadla minad danasi wa abdilhu daaran khairan min daarihi wa ahlan khairan min professionaalne hi wa zaujan khairan min zaujihi wa adkhilhul jannata wa a'idzhu min 'adzaabil qabri au min 'adzaabin naar.
Millel on järgmised tähendused:
„Oo Jumal, anna andeks tema patud ja halasta tema peale, kaitse teda ja anna talle andeks, ülista tema tagasitulekukohta, laienda tema hauda, pese teda vee, lume ja jaheda veega. Puhastage teda kõigist vigadest, nagu olete puhastanud valged riided mustusest, ja asendage tema maja, mis on maailmas. parem maja teispoolsuses ja asendada tema pere maailmas parema perekonnaga ja partner maailmas paremaga Hea. Sisene ta oma taevasse ja kaitse teda haua piinade või põrgutule piinade eest." (moslemi HR)
Jutustas Abu Daud Abu Usaid Malik bin Rabi'ah'st Nagu Sa'idi ütles ta:
"Kui olime Rasulullah SAW-ga koos, tuli ootamatult tema juurde üks mees bani Salamahist." poiss küsis: "Oo Allahi Sõnumitooja, kas mul on veel ruumi teha oma vanematele head pärast nende surma?" Rasulullah SAW vastas: "Jah. Palvetage ja paluge nende mõlema eest andestust, täitke tema tahe, jätkake nende sõprust ning ülistage perekonda ja sõpru nemad."
- Selgitage Waqfi tähendust
- Selgitage almuse tähendust
- Koraani funktsioonid
- Abielu palve
- Usk Qadasse ja Qadarisse
- Palved vanemate eest
- Faith In Doomsday