El lenguaje se ha utilizado durante cientos de años como herramienta. comunicación entre humanos y unos a otros. Con el tiempo, el vocabulario de un idioma aumentando también. Indonesia también. Este aumento de vocabulario también se ve influido por las lenguas extranjeras que se absorben ampliamente en indonesio. Una palabra en indonesio puede tener muchos significados si se aplica en diferentes contextos de oración. También hay palabras que tienen significados especiales en determinados campos. Luego están las palabras que cuando se combinan tienen un significado vago. En este artículo, discutiremos más sobre el significado de las palabras, el significado de los términos y expresiones que están estrechamente relacionados con la comprensión anterior.

Significado de la palabra

La palabra en KBBI se define como la unidad de lenguaje más pequeña que puede ser independiente. Las palabras son la encarnación de sentimientos y pensamientos que se vierten a través del lenguaje. Como encarnación de sentimientos y pensamientos, la palabra tiene un cierto significado o comprensión. El significado de una palabra suele ser más de uno. Monto

instagram viewer
tipos de cambio de significado Hacer una palabra puede tener un significado diferente si cambia el contexto de la oración.

Tipos de significado de palabras y ejemplo

Hasta ahora no ha habido una división clara de los tipos de significados de las palabras. Sin embargo, muchos expertos han dividido el significado de la palabra en varios tipos. Uno de ellos es Abdul Chaer. Abdul Chaer clasificó el significado de las palabras en 13 tipos, a saber:

  1. significado léxico
  2. significado gramatical
  3. significado contextual
  4. significado referencial
  5. significado no referencial
  6. significado denotativo
  7. significado connotativo
  8. significado conceptual
  9. significado asociativo
  10. significado de la palabra
  11. el significado del término
  12. significado idiomático
  13. significado del proverbio

En artículos anteriores se han discutido varios tipos de significados de esta palabra, algunos de los cuales son: ejemplos de oraciones gramaticales y léxicas, significado contextual y conceptual, ejemplos de significados referenciales y no referenciales, ejemplo de significado de asociación y ejemplo del significado de la palabra.

Significado de los términos

Los términos del KBBI se definen como palabras o combinaciones de palabras que indican el significado de un concepto, proceso, situación o característica en un campo en particular. De la definición anterior, se puede concluir que el término es diferente de la palabra. Las palabras pueden tener diferentes significados si cambia el contexto. Si bien el término tiene un significado fijo o especial en un campo en particular.

Los términos se dividen en dos tipos, a saber, términos especiales y términos generales. Definición y ejemplos de Estos dos tipos de términos son los siguientes:

  • Los términos específicos son palabras cuyo uso y significado están limitados en un campo en particular. Por ejemplo: apendicectomía, curtosis, bipatrida y pleistoceno.
  • Términos generales, son palabras que son elementos del lenguaje común. Por ejemplo: taqwa, presupuesto, juicio, poder y matrimonio.

El término en indonesio proviene del vocabulario del idioma indonesio Indonesia, lenguas afines y extranjeras.

1. Vocabulario indonesio

Los términos se pueden formar a partir del vocabulario indonesio si cumplen las siguientes condiciones:

  • la palabra más apropiada, por ejemplo, aduana - especial - impuesto.
  • palabra el más corto, por ejemplo, protección política: asilo político.
  • palabras que impresionan bien, por ejemplo mujeres - mujeres.
  • palabras generales que reciben nuevos significados, por ejemplo sensible - sensible a la luz.

2. Lenguaje afín

Los términos pueden formarse a partir de idiomas afines / regionales si cumplen las siguientes condiciones:

  • más adecuado con la connotación, por ejemplo, los términos anjangsana, completo, letrina.
  • más corto que el idioma indonesio, por ejemplo, los términos autoconciencia, flexibilidad, ropa y comida.

3. Idioma extranjero

El idioma indonesio absorbe muchos idiomas extranjeros. Se puede considerar que esta lengua extranjera forma un nuevo término si cumple con los siguientes requisitos:

  • más adecuado con la connotación, por ejemplo, profesional, crítica, crítica, aficionado
  • más breve que la traducción original en indonesio, por ejemplo, estudios, diplomacia, documentos
  • facilidad de comunicación entre idiomas, por ejemplo, inflación, bolsa, satélite

Para obtener una explicación más completa del término, consulte el artículo ejemplo del significado del término descrito previamente.

Expresión

Una expresión o, a menudo, llamada modismo, es una combinación de palabras que tienen un nuevo significado que es diferente de las palabras que la componen. Las frases se componen de dos o más palabras. Si está escrito sin el contexto de la oración que lo acompaña, entonces hay dos significados posibles, a saber, el significado real (significado denotativo) y el significado figurativo. Estos dos significados se han explicado en el artículo. oraciones de denotación y connotación y ejemplos de oraciones denotativas y connotativas.

Por lo tanto, para comprender el significado de una expresión, debe haber un contexto que la acompañe. Para mayor claridad, considere los siguientes contextos de dos oraciones:

  • al rojo vivo El favorito de mi padre ayer fue atropellado por un automóvil.
  • En un instante, el piso fue devorado por el Gallo rojo.

El contexto de la oración 1 es un ejemplo. oración detonación. El gallo rojo que se dice en la oración 1 es un gallo rojizo. Mientras que en el contexto de la oración 2, el término gallo rojo se refiere a un significado figurado que significa "fuego“.

Otro ejemplo:

  • Cuidado con él, ese chico es famoso longitud de la mano en su entorno.
  • La disputa ya ha entrado mesa verde.
  • Ardi es realmente como estrella de campo que sus fans aplauden.
  • Escuche atentamente las palabras de su abuelo, él ha experimentado mucho sal de vida.
  • No todos los problemas tienen que enfrentarse con la emoción, debes usarla cabeza fria para terminarlo.
  • Dian siempre se usa chivo expiatorio cada vez que su hermana se mete en problemas.
  • Olvídalo yo Levanta tus manos curso. Es muy difícil resolver este problema de física.
  • Padre trabajando duro todos los días para que tú y tus hermanos puedan ir a la escuela.
  • Mejor ten cuidado al hablar con él, es tan fácil enfadado.
  • Durante este mes, el puesto de chico de secundaria se convirtió en tema muy debatido.
  • Debido al tratamiento de su madrastra, el niño finalmente levanta tu pie de su propia casa.
  • El negocio de las gachas de pollo, que ha ido cuesta abajo durante generaciones, ha sido ocupado por su familia. fuera del negocio.
  • No hay necesidad de pensar demasiado en eso, todo es solo sueño.
  • Quieres hacerme sangriento?
  • ¿Cómo quiere tener éxito si su negocio solo Medio camino ¿entonces?

Leer más artículos

  • ejemplo de texto breve de noticias
  • ejemplos de cuentos breves sobre el medio ambiente natural
  • significado de generalización
  • oraciones de ejemplo mejora, pejorasi y sinestesia
  • oración discordante
  • ejemplos de oraciones hechos y opiniones
  • cláusula indonesio
  • tipos de drama basados ​​en la forma de la actuación
  • tipos de conjunciones
  • prohibición de oración de ejemplo
  • significado de especialización
  • ejemplos de oraciones estándar y no estándar

Por lo tanto, una breve discusión del significado de las palabras, el significado de los términos y expresiones en indonesio junto con ejemplos de oraciones. Puede ser útil.