La palabra de préstamo en indonesio es una palabra que proviene originalmente de de lengua extranjera, luego absorbida y convertirse en parte de la lengua Indonesia. La palabra prestada en indonesio proviene de varios idiomas extranjeros existentes, uno de los cuales es el árabe. La inclusión de algunas palabras del idioma árabe en sí no puede separarse de la influencia de las enseñanzas islámicas que entraron en Indonesia.

En este artículo, encontraremos ejemplos de palabras prestadas originarias del árabe que se muestran en formato de oración. ¡Los ejemplos son los siguientes!

  1. Desarrollo tecnología rápido en siglo En realidad, esto hace que la gente quede atrapada en el consumismo.
    • Préstamo árabe: siglo.
    • Significado: cien años (cien años).
  2. Vamos tempranoYo hoy con una sonrisa!
    • palabra Absorción árabe: temprana.
    • Significado: comienzo; primero.
  3. El reglamento es válido, por lo que ya no se puede molestar.
    • Palabra de préstamo árabe: válida.
    • Significado: algo que sucede.
  4. Ella es conocida como experto medicina alternativa.
    • Palabra de préstamo árabe: experto.
    • Significado: experto (expert).
  5. instagram viewer
  6. El sol pronto se hundirá hacia el oeste, lo que indica que el día ha llegado a su punto. final.
    • Palabra de préstamo árabe: fin.
    • Significado: el fin (the end).
  7. Una de las características de los niños que tienen Akilbalig es la capacidad de distinguir entre lo bueno y lo malo.
    • Palabra de préstamo árabe: akilbalig.
    • Significado: tiene edad suficiente (is old).
  8. Como una espalda que extraña la luna proverbio adecuado para su destino actual.
    • Palabra de préstamo árabe: proverbio.
    • Significado: parábola (parábola).
  9. Sonar llamada a la oración nos ha llamado a todos.
    • Palabras prestadas en árabe: azan,
    • Significado: una llamada a la oración.
  10. Los niños que han llegado a la pubertad están obligados a realizar oración.
    • Palabra de préstamo árabe: salat.
    • Significado: adoración que comienza con takbiratul ihram y termina con un saludo.
  11. Maestro religioso Abdul Somad es ahora ampliamente conocido por el público.
    • Palabra de préstamo árabe: ustaz.
    • Significado: maestro (teacher).
  12. Azan atardecer ha resonado, indicando que el tiempo atardecer ha llegado y nosotros también tenemos que apurarnos para rezar atardecer.
    • palabra de préstamo idioma Árabe: puesta de sol.
    • Significado: el momento en que el sol se pone hasta que la luz roja desaparece en el horizonte occidental.
  13. El producto alimenticio ha recibido un certificado. halal de MUI.
    • Palabra de préstamo árabe: halal.
    • Significado: permitido; permitido.
  14. Próximo mes, personas Los musulmanes ayunarán durante todo un mes.
    • Palabra de préstamo árabe: ummah.
    • Significado: adherentes de una religión (adherents of a religion).
  15. Mes Ramadán solo unas pocas semanas más.
    • Palabra de préstamo árabe: ramadán.
    • Significado: el noveno mes en el calendario hijri, donde en este mes, los musulmanes deben ayunar.
  16. Requerido Es legal que todos los musulmanes ayunen durante el mes de Ramadán.
    • Préstamo árabe: obligatorio.
    • Significado: algo que se debe hacer, que si se hace será pecaminoso.

Estos son algunos ejemplos de palabras prestadas del árabe en oración Indonesio. Para agregar referencia sobre palabras de absorción y sobre otras palabras, los lectores pueden abrir el artículo tipos de préstamos, ejemplos de palabras prestadas en oraciones, ejemplos del uso de préstamos, ejemplos de palabras estándar y préstamos, ejemplos de palabras estándar en oraciones, ejemplos de palabras auxiliares, y ejemplos de palabras compuestas. Es de esperar que sea útil y pueda aportar información a todos los lectores, tanto en lo que respecta a las palabras de absorción en particular, como al indonesio en general. Eso es todo y gracias.