Las frases sencillas y las frases idiomáticas son dos de tipos de frases existente, que no sea ejemplo de frase verbal, ejemplo de frase numérica, ejemplo de frase nominal, y ejemplos de frases de pronombres. Estas dos frases tienen sus propios significados y características. En este artículo, dos tipos frases en indonesio se explicará a partir de la definición a ejemplos. ¡La discusión sobre frases sencillas y frases idiomáticas en indonesio es la siguiente!

1. Frases sencillas

Una frase sencilla es una combinación de dos tipos de palabras o más que contengan un significado sencillo o significado denotativo y ejemplos. Así, el significado contenido en esta frase es muy comprensible para el lector, por lo que el lector no tiene que molestarse en buscar una interpretación del significado de esta frase. Esta sencilla frase también tiene otro nombre, donde el nombre es una frase común.

Para comprender mejor, aquí hay algunos ejemplos de frases sencillas o ejemplos de frases comunes que se muestra de la siguiente manera!

instagram viewer
  • La finca tiene muchos vacas lecheras dentro de eso. (vacas lecheras: vacas cuya leche se ordeña para su venta o reprocesamiento)
  • Mesa verde es la mesa de la Sra. Reni. (mesa verde: una mesa pintada de verde)
  • Sr. Burhan está facturando La deuda de Budi que no ha sido pagado hasta el día de hoy. (Deuda de Budi: deuda de Budi)
  • Esa cereza todavía verde el color. (todavía verde: todavía verde)
  • El juego de parapente me hizo sentir como olvida la tierra y quiero seguir estando en el cielo. (olvidar la tierra: olvidar la tierra que pisamos todos los días)

2. Frases idiomáticas

Las frases idiomáticas son combinaciones de dos o más palabras que contienen significado idiomático y ejemplos. El significado idiomático en sí mismo es un significado falso de una palabra o frase. Por tanto, la frase idiomática es una combinación de dos palabra que tiene un significado falso. Debido a que contiene un significado falso, los lectores también deben ser inteligentes al interpretar el significado detrás de este tipo de frase.

Para comprenderlo mejor, aquí hay algunos fsabores idiomáticos y ejemplos en forma de oración!

  • Todos estos años nos acabamos de convertir vacas lecheras esa compañia. (vacas de efectivo: personas que son utilizadas por otros en beneficio de otros)
  • El crimen que cometió lo obligó a estar dispuesto a ser llevado a mesa verde. (mesa verde: corte)
  • Fui muy endeudado usted sobre esto. (endeudado: sentirse en deuda por la bondad de los demás y tener la intención de devolver la escritura algún día)
  • Ella pertenece a todavía verde en esa empresa. (todavía verde: nuevo / sin experiencia)
  • La fama que ganó le hizo convertirse en olvídate de la tierra. olvídate del continente: arrogante)

De la discusión anterior, se puede concluir que las frases sencillas y las frases idiomáticas son dos frases que tienen significados distintivos de palabras. Las frases sencillas o comúnmente denominadas frases ordinarias son frases que tienen un significado directo o denotativo, de modo que los lectores pueden comprender fácilmente el significado detrás de esta frase. Mientras tanto, las frases idiomáticas son frases que contienen significados idiomáticos o no reales. Es necesario que haya una buena interpretación para interpretar el significado de este tipo de frase.

Así, la discusión de frases sencillas y frases idiomáticas en inglés Indonesia. Es de esperar que sea útil y pueda aportar información a todos los lectores, ya sea sobre la frase en particular o idioma Indonesia en general. Eso es todo y gracias.