55 tipos de palabras absorbidas y ejemplos en indonesio

Los tipos de préstamos y sus ejemplos son el tema de discusión en esta ocasión. Después de estudiar tipos de pronombres, tipos de adjetivos, tipos de palabras repetidas, tipos de preposiciones, y tipos de verbos, este tema será adicional referencia aprender todos ustedes.

El indonesio no solo incluye palabras nativas, sino que también incluye palabras prestadas de idiomas extranjeros. Esto hace que el idioma indonesio dinámica y creciendo en su vocabulario. Sin más preámbulos, aquí hay una descripción de los tipos de préstamos y ejemplos.

Definición de la palabra absorción

Las palabras de absorción son palabras que son el resultado de la integración de otros idiomas (generalmente idiomas extranjeros) al indonesio. Las palabras que se incluyen en los préstamos suelen ser utilizadas por el público en general. Por lo tanto, la ortografía, la escritura y el habla se adaptan a la pronunciación del pueblo indonesio. Indirectamente, esta palabra de préstamo proporciona conocimiento al público sobre idiomas extranjeros.

instagram viewer

¿Por qué tienes que absorber de un idioma extranjero? ¿El indonesio carece de palabras? La respuesta es, por supuesto, no". Precisamente con esta palabra de préstamo, nación Indonesia más rico en lenguaje. El vocabulario indonesio es cada vez más diverso y también está creciendo. La existencia de préstamos puede deberse a lo siguiente:

  • más adecuado para ser utilizado en el sentido de su connotación
  • La palabra prestada tiene un carácter más internacional.
  • porque la palabra original de una palabra extranjera es más fácil de usar que la traducción

Tipos de palabras absorbidas

Varias palabras prestadas se pueden agrupar de acuerdo con dos categorías. Las categorías se agrupan según el idioma de origen y se agrupan según el proceso de integración.

Palabras absorbidas basadas en el origen

Los idiomas extranjeros no son la única fuente de lenguaje para los préstamos. Las palabras de absorción también se pueden obtener de los idiomas regionales. Aquí está la explicación.

1. Palabras absorbidas de idiomas regionales

Varias palabras de varias regiones de Indonesia también son el idioma original de los préstamos. Los idiomas regionales incluyen: idioma Java, sundanés, dialecto de Yakarta, idioma Minangkabau. Los siguientes son ejemplos de préstamos de idiomas locales.

Idioma javanés Lengua sundanesa Dialecto típico de Yakarta Idioma Minangkabau
Potente: Magia Dolor dolor Descuidado: Sin cuidado Ignorar: cuidado
Raro: raro Reparación: no está mal Coqueta: Elegante Persistente: Duro
Inocente: llano Fiebre: Dolor Lindo: encantador De largo aliento: vagar

2. Palabras absorbidas de idiomas extranjeros

Muchos préstamos provienen de varios idiomas extranjeros, incluidos inglés, árabe, portugués, chino y holandés. A continuación, se muestran algunos ejemplos de préstamos de cada idioma extranjero:

inglés Arábica portugués idioma chino lenguaje alemán
Actor Siglo Flota zuecos Aficionado
Negocio Almanaque Verdugo Fideos Certificado
Detalles Baligh Mesa de trabajo Bakwan Bombardeo
Exportar Ciencias Dado taza Chocolate
Innovación Pronunciación Baile Ginseng Dieta

Palabras de absorción basadas en el proceso

El segundo grupo de préstamos se basa en el proceso de ingresar el idioma extranjero al indonesio. Hay cuatro formas de absorber idiomas extranjeros en indonesio, a saber, adopción, adaptación, traducción y creación.

1. Adopción

El proceso de adopción es el proceso de absorber un idioma extranjero en indonesio tomando todas las palabras. El idioma extranjero tomado es una palabra que tiene el mismo significado. La palabra de préstamo con el proceso de adopción no cambia la pronunciación y la ortografía de un idioma extranjero al indonesio. Ejemplos de palabras de absorción con el proceso de adopción incluyen supermercados (depalabra supermercado), formal (también de la palabra formal), editor (de la misma palabra, es decir, editor).

2. Adaptación

Las palabras absorbidas mediante un proceso de adaptación se adaptan a la pronunciación y ortografía de Indonesia. El significado de esta palabra prestada tiene el mismo significado que la palabra anterior. Los ejemplos son máximo (de la palabra máxima), organización (de la palabra organización), intelectual (intelectual). Hay varias reglas que se utilizan en el proceso de adaptación, que incluyen:

  • Aa → a, por ejemplo octaaf → octava
  • Ae → ae, por ejemplo aerodinámica → aerodinámica
  • Ae → e si varía con e, por ejemplo hemoglobina → hemoglobina
  • Ai → ai, por ejemplo trailer → trailer
  • Au → au, por ejemplo audiograma → audiograma
  • C → k si está delante de a, u, o y una consonante, por ejemplo cúbica → cúbica
  • C → s si delante de e, i, y, por ejemplo central → central
  • Cc → k si está delante de u, o y consonantes, por ejemplo acomodación → acomodación
  • Cc → ks si está delante de e e i, por ejemplo, acento → acento
  • ea → ea, por ejemplo idealista → idealista

3. Traducir

El proceso de traducción se realiza tomando solo el significado, mientras se cambia la pronunciación y la ortografía. Ejemplos de estos préstamos incluyen tribu repuesto (de la palabra repuesto), prueba (de la palabra probar), tormento (de la palabra condenación).

4. Creación

La forma de creación es casi la misma que la forma de traducción. La diferencia radica en la forma física que no requiere que sea la misma. Por ejemplo, si una palabra extranjera está escrita en 2 o más palabras, entonces la palabra prestada está permitida si solo está escrita en una palabra. Un ejemplo es efectivo (la palabra préstamo se vuelve efectiva).

Ejemplos de palabras de absorción

Como complemento a las referencias sobre las palabras prestadas, aquí hay algunos ejemplos de palabras prestadas:

No. Palabra original Palabras de absorción Lengua materna
1. Siglo Siglo árabe
2. Algoz Verdugo portugués
3. Pepinillos Pepinillos persa
4. Almanaque Almanaque árabe
5. Ajian Deletrear Java antiguo
6. Angkara Ira Java antiguo
7. Aficionado Aficionado Países Bajos
8. atleta Atleta Países Bajos
9. Actor Actor inglés
10. Acuario Acuario inglés
11. Alergia Alergia inglés
12. Bolígrafo Bolígrafo inglés
13. Ballon Globo inglés
14. Boetiek boutique Países Bajos
15. Baligh Baligh árabe
16. zuecos zuecos porcelana
17. Banco Mesa de trabajo portugués
18. Bolo Esponja portugués
19. Intentar Intentar Java antiguo
20. Chocolate Chocolate Países Bajos
21. Monedas Moneda inglés
22. Comunidad Comunidad inglés
23. Dupdo Dupdo inglés
24. Conducente conducente inglés
25. Datos Datos inglés
26. Descuento Descuento inglés
27. Director director inglés
No. Palabra original Palabras de absorción Lengua materna
28. Docente Conferenciante Países Bajos
29. Duraka desobediente Java antiguo
30. maduro Adulto Java antiguo
31. Apretar Tío Países Bajos
32. egotisch Egoísta Países Bajos
33. Edición Edición inglés
34. Embrión Embrión inglés
35. Ensayo Ensayo inglés
36. Erosión Erosión inglés
37. Exportar Exportar inglés
38. etiqueta Etiqueta Países Bajos
39. Enzima Enzima inglés
40. Ijs Hielo Países Bajos
41.. Hotel Hotel Países Bajos
42. Garem Sal Java antiguo
43. Ciencias Ciencias árabe
44. Halal Halal árabe
45. Haram Haram árabe
46. Palacio Palacio persa
47. Kadai Tienda Tamil
48. noticias Noticias árabe
49. Lafazh Pronunciación árabe
50. Maqalatun Documentos árabe
51. Rizqi Sustento árabe
52. Petti Pecho Tamil
53. metal Metal Tamil
54. Zakarotil moribundo árabe
55. Zhalim déspota árabe

Por lo tanto, una explicación de los tipos de préstamos y ejemplos en indonesio. Todavía hay muchos ejemplos de palabras prestadas que no se han escrito en esta ocasión. Esperamos que este artículo sea útil y pueda usarlo como recurso de aprendizaje.