Παραδείγματα Αφηγηματικής Ποίησης στα Ινδονησιακά
Προηγουμένως, έχουμε δει μερικά παραδείγματα τύποι ποίησης υπάρχουσες, όπως παράδειγμα της επιγράμματος ποίησης, παράδειγμα ποίησης μπαλάντας, παράδειγμα ποίησης ύμνου, παραδείγματα ρομαντικής ποίησης, παράδειγμα της κομψής ποίησης, και παράδειγμα ποίησης ode. Σε αυτό το άρθρο, θα βρούμε μερικά παραδείγματα απόποίηση αφήγημα. Η έννοια της αφηγηματικής ποίησης ορίζεται ως ποίηση που περιέχει: ιστορία στο οποίο υπάρχουν χαρακτήρες και μια χρονολογία γεγονότων όπως ένα αφηγηματική παράγραφος. Η διαφορά είναι ότι η αφηγηματική ποίηση παραδίδεται με τη μορφή γραμμών ή stanzas per stanza, ενώ οι αφηγηματικές παράγραφοι παραδίδονται με τη μορφή παράγραφος ή παράγραφος.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ακολουθούν μερικά παραδείγματα αφηγηματικής ποίησης στα Αγγλικά: Ινδονησία.
Παράδειγμα 1:
Ο θάνατος του πρωταθλητή πυγμαχίας¹
Από: Sitor Situmorang
Έχει συμβεί επίσης
Νόμος των θεών
Μην δώσετε όνομα
Ακούστε την ιστορία
Η ιστορία του γονέα
Το διαβιβάζω στους αναγνώστες
Σε όλη τη χώρα είναι διάσημος πρωταθλητής
Ο πρωταθλητής που κερδίζει πάντα
Και οι άνθρωποι παραιτούνται
Ακούστε όλες τις ιστορίες
Κανείς δεν τολμά
Κανείς δεν θέλει
Λογομαχώ λέξη-είπε
Στα καταστήματα
Όταν πίνετε κρασί φοίνικα έντονα
Εκτός του ότι είναι πρωταθλητής, είναι επίσης κυνηγός
Αν δεν είναι ελάφια, το άγριο αγριογούρουνο είναι το θήραμα
Πού είναι ο πρωταθλητής, επίσης ο κυνηγός
Καλή στο χορό
Κάντε όμορφα γλυπτά
Και βγάλουμε την άρπα.. .
Του αρέσει να μεθύνεται
Και όταν καταραστεί
Τίποτα δεν είναι λάθος
Αλλά από όλα τα θύματα
Η γυναίκα του υποφέρει περισσότερο
Δύο παιδιά γεννιούνται
Ένα αγόρι, ένα κορίτσι
Κανένα από τα αγαπημένα του πατέρα του
Οι άνθρωποι λένε: "Πού είναι ούτως ή άλλως;"
Ο γιος γεννιέται, ο πατέρας στο παιχνίδι.
…………………………………………………….
Sitor Situmorang, Σε ΟΜΟΙΟΚΑΤΑΛΗΞΙΑ, (Bandung, Pustaka Jaya: 2016), σελ. 20-21.
Παράδειγμα 2:
Βραδινή συνάντηση²
Από: WS Rendra
Αφού πίνετε το φεγγάρι της πρώτης μέρας
Περιπλανώμαι άσκοπα στο δάσος.
Τότε η μυρωδιά του gandasuli με εξέπληξε,
στέκεται άκαμπτο στη μέση του αλσύλλου,
σταματήστε το τραγούδι των σφαλμάτων της νύχτας.
Διορθώθηκε όπως το Gale-Gale
Χωρίς σκέψεις και συναισθήματα.
Πολλά προβλήματα συναντιούνται,
χωρίς αιτία και αποτέλεσμα.
Η απελπισία με τυλίγει.
Σαν ομίχλη που εμποδίζει την προβολή.
Και αυτό δεν έχει νόημα.
Χωρίς εξήγηση. Χωρίς σχέση.
Η μυρωδιά του gandasuli γέμισε τους πνεύμονες.
Πλημμύρες στις φλέβες.
Ακόμα και τότε γίνεται κρέας.
Ω Θεέ μου, πέθανα όρθιος;
Σεληνόφωτο και αστέρια
έπεσε σε δέντρα που ήταν απλά δέντρα.
Τα έντομα της νύχτας επέστρεψαν στον ήχο απλώς έναν ήχο.
Οχι τίποτα. Οχι τίποτα.
Κανένα πρόβλημα. Δεν πειράζει.
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ ενός δευτέρου και ενός αιώνα.
Ξαφνικά
από το σκοτάδι του άλσος των χρυσών τικ
απλώνει τη μυρωδιά του αρωματικού καπνού.
Τότε είδα μια λάμψη γυαλιών.
Στη συνέχεια, ένα χαμόγελο με λευκά δόντια.
Και μετά βγήκε από το σκοτάδι
μια ορμή μορφή σώματος με μαύρο καπέλο
και ένα σκούρο καφέ βραδινό παλτό.
Πατέρα μου, η μεγαλειότητά σου εμφανίστηκε απροσδόκητα!
Τι σημαίνει η παρουσία σας;
Ποιο είναι το όριο μεταξύ ζωής και θανάτου
αραιωμένο από το φως του φεγγαριού;
Δεν περίμενα αυτήν τη συνάντηση.
Σε αφήνω να ξεκουράσεις
στο κρεβάτι σας.
Τώρα, τι θα πεις;
Απελπισμένος. Χωρίς επιθυμία.
Στάθηκα ριζωμένος στη γη.
Είμαι πραγματικά νεκρός;
Και τώρα γίνεται gandasuli;
………………………………
Νοσοκομείο Cinere, 5 Νοεμβρίου 2003.
²WS Rendra, Προσευχές για τα εγγόνια, (Yogyakarta, Bentang Pustaka: 2016), σελ. 48-49.
Αυτά είναι μερικά παραδείγματα αφηγηματικής ποίησης στα Ινδονησιακά. Ας ελπίσουμε ότι είναι χρήσιμος και ικανός να προσθέσει διορατικότητα για όλους τους αναγνώστες, τόσο στον τομέα της ποίησης ειδικότερα, όσο και στον τομέα της ποίησης Γλώσσα Ινδονησία γενικά. Αυτό είναι όλο και σας ευχαριστώ.