Το δοκίμιο είναι ένα από τα τύποι ημι-επιστημονικών δοκιμίων στην ινδονησιακή γλώσσα. Επιπλέον, το δοκίμιο ανήκει επίσης σε ένα από τα jτύποι πεζογραφίας μη μυθοπλασίας και επίσης νέα είδη πεζογραφίας. Η συζήτηση για το ίδιο το δοκίμιο έχει διεξαχθεί σε αρκετά άρθρα πριν, ξεκινώντας από τύποι δοκιμίων, καλή δομή δοκίμων, μέχρι πώς να φτιάξετε ένα σωστό δοκίμιο.

Ειδικά για αυτό το άρθρο, θα μάθουμε πώς μοιάζει ένα παράδειγμα μιας ίδιας έκθεσης. Ένα παράδειγμα μιας έκθεσης που εμφανίζεται σε αυτό το άρθρο είναι ένα από τα ακόλουθα: από μορφή δοκίμου, δηλαδή: λογοτεχνικό δοκίμιο. Όπως υποδηλώνει το όνομα, ένα λογοτεχνικό δοκίμιο είναι ένα δοκίμιο που περιέχει ένα θέμα βιβλιογραφία. Συνήθως, αυτά τα δοκίμια γράφονται από λογοτέχνες ακτιβιστές, είτε πρόκειται για λογοτεχνικούς ακαδημαϊκούς, λογοτεχνικούς κριτικούς είτε από τους ίδιους τους συγγραφείς. Ένα παράδειγμα ενός λογοτεχνικού δοκίμιου έχει ως εξής!

Φοιτητές και Λογοτεχνία *
Από: Bandung Mawardi

Ο Gus Dur έγραψε κάποτε ένα σύντομο δοκίμιο με τίτλο "Pesantren στην Ινδονησιακή Λογοτεχνία" 

instagram viewer
Πυξίδα Έκδοση 26 Νοεμβρίου 1973. Ο Gus Dur δυσκολεύτηκε να υποβάλει λογοτεχνικά κείμενα μοντέρνο στην Ινδονησία που λέει για τη ζωή στο pesantren. Ο χαρακτήρας των kiyai και του santri είναι σπάνια επεξεργασμένος ως μια λεία ιστορία από τους συγγραφείς. Ο Gus Dur μπορεί μόνο να επιβεβαιώσει ότι ο συγγραφέας του "ισλαμικού σχολείου" του pesantren είναι ο Djamil Suherman. Ο Gus Dur είχε προτείνει ένα όνομα, αλλά δεν έδωσε εξήγηση ή εκτίμηση των κειμένων και των έργων του Djamil Suherman. Στην πρώτη παράγραφο, ο Gus Dur γράφει: "Ως αντικείμενο της λογοτεχνίας, οι pesantren λέγεται ότι δεν έχουν λάβει προσοχή." από τους συγγραφείς πιστεύουν, παρόλο που υπάρχουν πολλοί από αυτούς που έχουν ζήσει τη ζωή ενός οικοτροφείου. Μόνο ο Djamil Suherman έχει εργαστεί σε αυτόν τον τομέα, σε μια σειρά από ιστορία σύντομη δεκαετία του '50 και του '60.

Ο Gus Dur δεν είχε καμία πρόθεση να εμφανίσει τη γραφή μετά από δεκαετίες. το δοκίμιο φάνηκε να μένει χωρίς συνέχεια. Πρόταση-πρόταση γράφτηκε από τον Gus Dur πολύ πριν από την εμφάνιση του μυθιστορήματος Γυναίκα με τουρμπάνι (2001), και Τζένι Τζόρα (2004) από τον Abidah el Khaleqy. Ο Gus Dur δεν χρειάζεται να μιλήσει ούτε για μυθιστορήματα Γη 5 πύργων (2009) σε σκηνοθεσία Ahmad Fuadi. Διότι, στην πρώτη σελίδα του μυθιστορήματος, ο Ahmad Fuadi έδωσε μια εντύπωση για το ισλαμικό οικοτροφείο: «Αυτό το μυθιστόρημα εμπνέεται από την εμπειρία του συγγραφέα να απολαμβάνει μια διαφωτιστική εκπαίδευση στο Fontor Islamic Boarding School. Όλοι οι κύριοι χαρακτήρες είναι εμπνευσμένοι από πραγματικούς χαρακτήρες, μερικοί είναι ένας συνδυασμός πραγματικών χαρακτήρων. " Το μυθιστόρημα ήταν μπεστ σέλερ στην αγορά. Οι μαθητές μπαίνουν στον πειρασμό να διαβάσουν και να κάνουν τη διαδικασία σποράς Ταυτότητα με τη ροή της λογοτεχνίας του pesantren. Εποχή έχει ήδη αλλάξει. Οι παλιές προτάσεις του Gus Dur μπορούν να "αμφισβητηθούν" προσθέτοντας πληροφορίες ή υποβάλλοντας περαιτέρω ιδέες.

………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Αυτό είναι ένα παράδειγμα ενός λογοτεχνικού δοκίμου στα Αγγλικά Ινδονησία. Ας ελπίσουμε ότι είναι χρήσιμος και ικανός να προσθέσει πληροφορίες για όλους τους αναγνώστες, είτε πρόκειται για συγκεκριμένα δοκίμια είτε Γλώσσα Ινδονησία γενικά. Συγχωρήστε επίσης εάν υπάρχουν σφάλματα σε αυτό το άρθρο.

Εάν ο αναγνώστης θέλει να προσθέσει αναφορά σχετικά με ημι-επιστημονικά δοκίμια και πεζογραφία, ο αναγνώστης μπορεί να ανοίξει τα ακόλουθα άρθρα, συγκεκριμένα: παράδειγμα σύντομης σύνταξης, παράδειγμα αναθεώρησης βιβλίου, παράδειγμα αναθεώρησης βιβλίου διηγήματος, παραδείγματα διηγήσεων και των δομών τους, παράδειγμα μεταφρασμένου μυθιστορήματος, παράδειγμα σύνοψης ταινίας, καθώς δείγμα σύνοψης μιας συλλογής ποίησης.

Ευχαριστώ και ευχαριστώ.

* Παρατίθεται από το τεύχος Δεκεμβρίου 2015 του λογοτεχνικού περιοδικού Horison (με μικρές αλλαγές). Αυτό το παράδειγμα είναι μόνο το ήμισυ ή ένα μικρό μέρος του αρχικού κειμένου.