Idiomatische Bedeutung und Beispiele in Sätzen

Idiomatische Bedeutung und Beispiele in Sätzen – Zuvor haben wir diskutiert lexikalische Bedeutung und Beispiele, grammatikalische Bedeutung und Beispiele, Verengung der Bedeutung des Wortes Verständnis und Beispiele, Bedeutungserweiterung und Beispiele, und Kontextbedeutung und Beispiele. Diesmal werden wir einen davon noch einmal besprechen Arten von Wortbedeutungen, d. h. idiomatische Bedeutung. Die Bedeutung dieses Wortes ist die Bedeutung, die gebildet wird von eine Kombination aus zwei Wörtern, deren Bedeutung von der ursprünglichen Bedeutung der beiden Wörter abweicht. Diese Bedeutung ist ähnlich wie Beispiel für die übertragene Bedeutung meaning, metaphorische Bedeutung, sogar Redewendungen und Beispiele. Beispiele für diese Bedeutung werden am Ende des Artikels vorgestellt.

Hier sind einige Beispiele für Bedeutungen Wort idiomatisch, sowohl Beispiele für Wörter und ihre Bedeutungen, als auch Beispiel für Wortbedeutung idiomatisch in Satzform.

  • Schrittbewegung: Taten.
    • Jeder Bewegung Schritt was Sie tun, wird im Jenseits zur Rechenschaft gezogen.
  • instagram viewer
  • Auf frischer Tat ertappt: sieht aus, als ob er etwas tut.
    • Die Polizei hat den Täter festgenommen, gefangen nass Umgang mit Drogen.
  • Offener Ton: sprechen.
    • Nach langem Schweigen, Danu endlich offene Stimme über die Auszahlung von OSIS-Mitteln.
  • Nahes Alter: ist gestorben.
    • Opa hat hohes Alter am letzten Sonntag.
  • Querrichtung: Widerstand.
    • Obwohl quer je mehr Blockaden, ich werde auch weiterhin auf diese Weise passieren.
  • Land vergessen: selbstironisch/arrogant.
    • Der Reichtum, den er gerade erlangt hat, hat ihn noch mehr gemacht Land vergessen.
  • Rechte Hand: rechte Hand.
    • Herr Murad ist rechte Hand in unserem Unternehmen seit zehn Jahren.
  • Beißen Sie in die Finger: enttäuscht.
    • Wir können nur in die Finger beißen für das Scheitern, das wir beim diesjährigen Futsal-Turnier erlebt haben.
  • Geschlossen: Pleite.
    • Das Geschäft, das er vor 10 Jahren aufgebaut hat, muss sein geschlossen denn er war hoch verschuldet.
  • Heben Sie Ihre Hände: Gib auf.
    • Die Strapazen des Lebens, die ich in letzter Zeit hatte, haben mich fast dazu gebracht made Heben Sie Ihre Hände.
  • Nimm dir Zeit: es dauert lange.
    • Bau dieser Brücke jembatan zeitaufwendig lang genug.
  • Wind essen: Machen Sie einen Spaziergang für saubere und frische Luft.
    • Heute Nachmittag werde ich Wind essen zur Teeplantage von Onkel Edo.
  • Hörensagen: unwahre Nachrichten oder Gerüchte.
    • Hörensagen über ihn hat sich mittlerweile überall verbreitet.
  • Knie Nachrichten: Fake News oder unwahre Nachrichten.
    • Die Nachricht von seinem Tod ist nur Knie Nachrichten bloß.
  • Offene Arme: gerne helfen oder annehmen.
    • Mit offene Arme, Ich werde dir helfen.
    • Ich akzeptiere dein Geschenk mit offene Arme.
  • Roter Faden: etwas, das mehrere Dinge oder Faktoren verbindet, sodass es zu einem Ganzen wird.
    • Endlich habe ich gefunden roter Faden hinter den mysteriösen Ereignissen von gestern.
  • Gestern geboren: Kinder, die als unerfahren gelten.
    • In dieses Büro gehöre ich Gestern geboren
  • Kutscher-Debatte: Debatten, die nicht durch stichhaltige Gründe gestützt werden.
    • Vermeiden Kutscher-Debatte wenn Sie mit anderen streiten wollen.
  • Augenfrucht: Geliebte.
    • Diese Frau ist Obst Onkel Yusuf.

Das sind die idiomatischen Bedeutungen und Beispiele in Satz. Wenn Sie Beispiele für andere idiomatische Bedeutungen sehen möchten, können die Leser den Artikel öffnen Gib ein Beispiel für eine idiomatische Bedeutung in einem Satz. Oder, wenn Sie die allgemeine Bedeutung des Wortes erfahren möchten, kann der Leser den Artikel öffnen Bedeutung von Wörtern Bedeutung von Begriffen und Ausdrücken. Hoffentlich ist dieser Artikel nützlich und bietet allen Lesern im Bereich der SpracheIndonesien. Vielen Dank.