click fraud protection

Sprache wird seit Hunderten von Jahren als Werkzeug verwendet Kommunikation zwischen Menschen und untereinander. Im Laufe der Zeit hat sich der Wortschatz von a Sprache auch zunehmen. Ebenso Indonesisch. Diese Zunahme des Wortschatzes wird auch durch Fremdsprachen beeinflusst, die im Indonesischen stark absorbiert werden. Ein Wort auf Indonesisch kann viele Bedeutungen haben, wenn es in verschiedenen Satzkontexten verwendet wird. Es gibt auch Wörter, die in bestimmten Bereichen eine besondere Bedeutung haben. Dann gibt es Wörter, die in Kombination eine vage Bedeutung haben. In diesem Artikel werden wir mehr über die Bedeutung von Wörtern, die Bedeutung von Begriffen und Ausdrücken diskutieren, die eng mit dem obigen Verständnis verbunden sind.

Bedeutung des Wortes

Das Wort im KBBI ist definiert als die kleinste Spracheinheit, die für sich allein stehen kann. Worte sind die Verkörperung von Gefühlen und Gedanken, die durch Sprache ausgegossen werden. Als Verkörperung von Gefühlen und Gedanken hat das Wort eine bestimmte Bedeutung oder Verständnis. Die Bedeutung eines Wortes ist normalerweise mehr als eins. Menge

instagram viewer
Arten von Bedeutungsverschiebungen Ein Wort kann eine andere Bedeutung haben, wenn sich der Kontext des Satzes ändert.

Arten von Wortbedeutungen und beispiel

Bis jetzt gab es keine klare Trennung der Arten von Wortbedeutungen. Viele Experten haben die Bedeutung des Wortes jedoch in mehrere Typen unterteilt. Einer von ihnen ist Abdul Chaer. Abdul Chaer teilte die Bedeutung von Wörtern in 13 Arten ein, nämlich:

  1. lexikalische Bedeutung
  2. grammatikalische Bedeutung
  3. kontextuelle Bedeutung
  4. referentielle Bedeutung
  5. nicht-referenzielle Bedeutung
  6. denotative Bedeutung
  7. konnotative Bedeutung
  8. konzeptionelle Bedeutung
  9. assoziative Bedeutung
  10. Bedeutung des Wortes
  11. die Bedeutung des Begriffs
  12. idiom bedeutung
  13. Sprichwort bedeutung

In früheren Artikeln wurden verschiedene Arten von Bedeutungen dieses Wortes diskutiert, von denen einige sind: Beispiele für grammatikalische und lexikalische Sätze, kontextuelle und konzeptionelle Bedeutung, Beispiele für referentielle und nicht-referentielle Bedeutungen, Beispiel für Assoziationsbedeutung und Beispiel für Wortbedeutung.

Bedeutung der Begriffe

Begriffe im KBBI sind als Wörter oder Wortkombinationen definiert, die die Bedeutung von Konzepten, Prozessen, Umständen oder Merkmalen in bestimmten Bereichen angeben. Aus der obigen Definition kann geschlossen werden, dass sich der Begriff vom Wort unterscheidet. Wörter können unterschiedliche Bedeutungen haben, wenn sich der Kontext ändert. Während der Begriff in einem bestimmten Bereich eine feste oder besondere Bedeutung hat.

Begriffe werden in zwei Typen unterteilt, nämlich Sonderbegriffe und allgemeine Begriffe. Definition und Beispiele von Diese beiden Arten von Begriffen sind wie folgt:

  • Spezifische Begriffe sind Wörter, deren Verwendung und Bedeutung auf ein bestimmtes Gebiet beschränkt sind. Zum Beispiel: Appendektomie, Kurtosis, Bipatride und Pleistozän.
  • Allgemeine Begriffe sind Wörter, die Elemente der gemeinsamen Sprache sind. Zum Beispiel: Taqwa, Budget, Urteilsvermögen, Macht und Ehe.

Der Begriff auf Indonesisch stammt aus dem Wortschatz der indonesischen Sprache Indonesien, verwandte und Fremdsprachen.

1. Indonesisches Vokabular

Begriffe können aus dem indonesischen Wortschatz gebildet werden, wenn sie die folgenden Bedingungen erfüllen:

  • das am besten geeignete Wort, zum Beispiel Zoll - Verbrauchsteuer - Steuer.
  • Wort die kürzeste, zum Beispiel politischer Schutz – politisches Asyl.
  • Worte, die gut beeindrucken, zum Beispiel Frauen - Frauen.
  • allgemeine Wörter, die eine neue Bedeutung erhalten, zum Beispiel empfindlich - lichtempfindlich.

2. Verwandte Sprache

Begriffe können aus verwandten/regionalen Sprachen gebildet werden, wenn sie die folgenden Bedingungen erfüllen:

  • passender mit der Konnotation, zum Beispiel die Begriffe anjangsana, komplett, latrine.
  • kürzer als die indonesische Sprache, zum Beispiel die Begriffe Selbstbewusstsein, Flexibilität, Kleidung und Nahrung.

3. Fremdsprache

Die indonesische Sprache absorbiert viele Fremdsprachen. Diese Fremdsprache kann als neuer Begriff angesehen werden, wenn sie folgende Voraussetzungen erfüllt:

  • passender mit der Konnotation, zum Beispiel professionell, Kritik, Kritik, Amateur
  • kürzer als die Originalübersetzung auf Indonesisch, zum Beispiel Studien, Diplomatie, Dokumente
  • einfache Kommunikation zwischen Sprachen, zum Beispiel Inflation, Börse, Satellit

Eine ausführlichere Erklärung des Begriffs finden Sie im Artikel Beispiel für die Bedeutung des Begriffs zuvor beschrieben.

Ausdruck

Ein Ausdruck oder oft als Idiom bezeichnet, ist eine Kombination von Wörtern, die eine neue Bedeutung haben, die sich von den Wörtern unterscheidet, aus denen er besteht. Phrasen bestehen aus zwei oder mehr Wörtern. Wird es ohne den Kontext des begleitenden Satzes geschrieben, dann gibt es zwei mögliche Bedeutungen, nämlich die eigentliche Bedeutung (denotative Bedeutung) und die bildliche Bedeutung. Diese beiden Bedeutungen wurden im Artikel erklärt denotative und konnotative Sätze und Beispiele für denotative und konnotative Sätze.

Um die Bedeutung eines Ausdrucks zu verstehen, muss es daher einen begleitenden Kontext geben. Betrachten Sie zur Verdeutlichung die folgenden zwei Satzkontexte:

  • glühend heiß Der Liebling meines Vaters ist gestern gestorben, als er von einem Auto angefahren wurde.
  • Im Nu wurde die Wohnung von den roten Hahn.

Der Kontext von Satz 1 ist ein Beispiel Satz Detonation. Der in Satz 1 genannte rote Hahn ist ein rötlicher Hahn. Während sich der Begriff Roter Hahn im Zusammenhang mit Satz 2 auf eine bildliche Bedeutung bezieht, die bedeutet:Feuer“.

Ein anderes Beispiel:

  • Pass auf ihn auf, das Kind ist berühmt Handlänge in ihrer Umgebung.
  • Der Streit ist bereits eingegangen grüner Tisch.
  • Ardi ist wirklich wie Feldstern was seine Fans applaudieren.
  • Hör gut auf die Worte deines Großvaters, er hat viel erlebt Salz des Lebens.
  • Nicht allen Problemen muss man sich mit Emotionen stellen, man sollte sie nutzen kühler Kopf um es zu beenden.
  • Dian wird immer verwendet Sündenbock wenn ihre Schwester in Schwierigkeiten gerät.
  • Mach nichts, ich Heben Sie Ihre Hände Kurs. Es ist sehr schwierig, dieses physikalische Problem zu lösen.
  • Vater Hart Arbeiten jeden Tag, damit du und deine Geschwister zur Schule gehen können.
  • Sei besser vorsichtig, wenn du mit ihm redest, er ist so einfach wütend.
  • In diesem einen Monat wurde der Posten des Highschool-Jungen Thema viel diskutiert.
  • Durch die Behandlung seiner Stiefmutter ist das Kind endlich leg die Füße hoch aus seinem eigenen Haus.
  • Das seit Generationen bergab gehende Hähnchenbrei-Geschäft wird von seiner Familie betrieben geschlossen.
  • Es ist nicht nötig, zu viel nachzudenken, es ist alles nur Traum.
  • Willst du mich machen? blutig?
  • Wie wollen Sie erfolgreich sein, wenn Ihr Geschäft nur auf halber Strecke so?

Weitere Artikel lesen

  • Beispiel für einen kurzen Nachrichtentext
  • Beispiele für Kurzgeschichten über die Natur
  • Bedeutung von Verallgemeinerung
  • Beispielsätze Besserung, Pejorasi und Synästhesie
  • widersprüchlicher Satz
  • Beispielsätze Fakten und Meinungen
  • Klausel auf Indonesisch
  • Arten von Dramen basierend auf der Form der Aufführung
  • Arten von Konjunktionen
  • Beispielsatz Verbot
  • Bedeutung von Spezialisierung
  • Beispiele für Standard- und Nicht-Standardsätze

Daher eine kurze Diskussion über die Bedeutung von Wörtern, die Bedeutung von Begriffen und Ausdrücken im Indonesischen zusammen mit Beispielen für Sätze. Könnte nützlich sein.

insta story viewer