16 Beispiele für gleichwertige ausländische Begriffe in indonesischen Sätzen
Indonesisch ist eine offene Sprache. Es kann gesehen werden von die Anzahl der äquivalenten Fremdwörter, die auf Indonesisch übernommen, angepasst, übersetzt und in ein neues Vokabular umgewandelt wurden. Jetzt haben viele ausländische Begriffe begonnen, in die Sprache umgewandelt zu werden Indonesien. Einige Beispiele für äquivalente ausländische Begriffe werden in diesem Artikel im Format angezeigt Satz. Diese Beispiele sind wie folgt zu sehen!
- Cynthia ist eine der Bloggerin berühmt in Indonesien.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: Blogger.
- Ursprünglich sagte er: Blogger.
- Das Restaurant bietet Service iss nach Herzenslust was die Besucher dazu bringt, dort zu speisen.
- Beispiele für gleichwertige Fremdwörter: Essen Sie alles, was Sie können.
- Ursprünglich sagte er: so viel du essen kannst.
- Ario ist nicht nur Musiker, sondern arbeitet auch als Musiker Toningenieur.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: Toningenieur.
- Ursprünglich sagte er: Toningenieur.
- Die Schule nutzt Technologie Hilfe im Lehr- und Lernprozess.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: Assistive Technology.
- Ursprünglich sagte er: unterstützende Technologie.
- Der Campus der Harapan Bangsa University veranstaltet ein Seminar künstlerisches Unternehmertum.
- Beispiele für ausländische gleichwertige Begriffe: Musikunternehmertum.
- Ursprünglich sagte er: Kunstfertigkeit.
- Man könnte sagen, Deni hat Talent im Bereich Solo-Komödie.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: Singular Comedy.
- Ursprünglich sagte er: Standup-Comedy.
- Alle Daten ich war es Kopieren Einfügen auf den Firmenrechner.
- Beispiel für ein Fremdwort-Äquivalent: Copy-Paste.
- Ursprünglich sagte er: Kopieren Einfügen.
- Alle Bewerbungen auf unseren Firmenrechnern werden bearbeitet Aktualisierung.
- Beispiel für ein Fremdwortäquivalent: update.
- Ursprünglich sagte er: Aktualisierung.
- Yudha arbeitet seit zehn Jahren als Pfadfinder in unserem Unternehmen.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: Schulleiter.
- Ursprünglich sagte er: Bürojunge.
- Bei der Erziehung ihres Kindes wird Nana von a unterstützt Stewardess.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: pramusiwi.
- Ursprung: Babysitter.
- Neben seinen schönen Naturattraktionen bietet dieser Touristenort auch eine Reihe von Fahrgeschäften mancakrida was einen Versuch wert ist.
- Beispiele für ausländische Äquivalente: Makakride.
- Ursprünglich sagte er: ausgehend.
- Als er auf dem College war, arbeitete Bara normalerweise als leiten für ausländische Touristen, die in Yogyakarta Urlaub machen.
- Beispiele für gleichwertige Fremdwörter: Reiseleiter.
- Ursprünglich sagte er: Führer.
- Unser Computersystem ist beschädigt Handlung aus para Hacker.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: Hacker.
- Ursprünglich sagte er: Hacker.
- Es wird einige Ergänzungen geben Software auf unseren Firmenrechnern.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: Software.
- Ursprünglich sagte er: Software.
- Mr. Denis repariert einige Hardware- defekter Computer.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: Software.
- Ursprünglich sagte er: Hardware.
- Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Nummer Gesprächspartner darunter.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: Ansprechpartner.
- Ursprünglich sagte er: Call Center.
- Anita ist die Gastgeberin einer der Sprachgrad die oft im privaten Fernsehen ausgestrahlt wird.
- Beispiele für äquivalente Fremdwörter: Sprachtitel.
- Ursprünglich sagte er: Talkshows.
Dies sind einige Beispiele für äquivalente Fremdwörter in Sätzen Sprache Indonesien. Ich hoffe, es ist nützlich und kann allen Lesern neue Erkenntnisse liefern, sei es über das Äquivalent von Fremdwörtern oder um Lernmaterialien auf Indonesisch.
Wenn der Leser hinzufügen möchte Referenz Frage Wort, dann kann der Leser die folgenden Artikel öffnen, nämlich: Beispiele für Arten von Fragewörtern, Beispiele für konkrete Nomen auf Indonesisch, Beispiele für abstrakte Substantive auf Indonesischein, Beispiele für grundlegende Substantive und Derivate, Beispiele für nützliche Verben, Beispiel für ein einfaches Adjektiv, und Beispiel für Pluralartikel.
Referenz:
http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/selingan
https://kbbi.belajarbahasa.id/artikel/dokumen/356-padanan-istilah-asing-terbaru-dalam-bahasa-indonesia-2017-05-15-23-03