Bønner for de døde komplette [Mand
Som navnet antyder, er bøn for de døde en bøn, som vi beder for de døde. Fordi det at bede for mennesker, der er døde, er en forpligtelse for os som muslimer, der stadig lever.
Især hvis den person, der døde, var en af vores familie eller endda vores forældre. Fordi bønner fra fromme og fromme børn er i stand til at hjælpe forældre i efterlivet. Selv belønningen for begge vil fortsætte med at flyde.
Fra Abu Hurairah sagde Allahs sendebud (SAW): "Når en person dør, vil alle hans gerninger være afskåret bortset fra 3 ting, nemlig almisse Jariyah, nyttig viden og fromme børn, der beder for det. " (HR Muslim)
Det er kun bøn, som de døde håber på. Fordi bønens budskab vil være mere meningsfuldt og ønskværdigt end verden og alt det. De vil være så glade, hvis de sender bønner. Fordi bønens kraft virkelig er ekstraordinær.
Allah SWT vil bestemt stadig give nåde til folk, der tror at være i stand til at sprede godhed. En måde er at bede for mennesker, der er døde.
Indholdsfortegnelse
Bønner for de døde
Følgende er en bøn for den afdøde, både mand og kvinde:
Bøn når nogen dør
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلَهُ وَأَعْقِبْنِي مِنْهُ عُقْبَى حَسَنَةً
Allahummaghfirli wa lahu wa'qibni minhu 'uqba hasanah.
Betyder:
"O Allah, tilgiv mig og ham og giv mig en bedre erstatning fra ham."
Bønner for mænd, der døde
اَللهُمَّ اغْفِرْلَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَاَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مَدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرْدِ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ اْلاَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ وَاَبْدِلْهُ دَارًاخَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَاَهْلاً خَيْرًا مِنْ اَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَاَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَاَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَتِهِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ
اَللهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَصَغِيْرَنَا وَكَبِيْرَنَا وَذَكَرِنَا وَاُنْثَانَا
اَللهُمَّ مَنْ اَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَاَحْيِهِ عَلَى اْلاِسْلاَمِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى اْلاِيْمَانِ
اَللهُمَّ لاَتَحْرِمْنَا اَجْرَهُ وَلاَتُضِلَّنَا بَعْدَهُ بِرَحْمَتِكَ يَآاَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ. وَالْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Allahummaghfirlahu warhamhu wa'aafihii wa'fu anhu wa akrim nuzu lahu wa wassi 'madkhalahu waghsilhu bilmaai wats-tsalji walbaradi wanaqqihi minal khathaayaa kamaa yunaqqats tsaubul abyadhu minaddanasi wa abdilhu daaran khairan min daarihi wa ahlan khairan min experthi wazaujan khairan min zaajihi wa adkhilhuljannata wa 'aidzhu min' adzaabilqabri wafitnatihi wamin 'adzaabinnaari.
Allahummaghfir lihayyinaa wamayyitinaa wasyaahidinaa waghaaibinaa wasaghiiranaa wakabiiranaa wadzakarinaa wauntsaana.
Allahumma mand ahyaitahu minnaa fa ahyihi 'alal islaami waman tawaffaitahu minnaa fatawaffahu' alal iimaani.
Allahumma laa tahrimnaa ajrahu walaa tudhillanaa ba'dahu birahmatika yaa arhamar raahimiina. Walhamdu lillahi rabbil 'aalamiin.
Betyder:
”O Allah, tilgiv og barmhjertighed, frigør ham og løslad ham. Og ære hans bolig, forstør ham. Og herliggør hans bolig, udvid hans indgang, vask ham med klart og køligt vand og rens ham. fra alle fejl som en hvid skjorte, der er ren for snavs, og erstatte hans hus med et bedre hus end det han forlod og en bedre familie end den, han efterlod, og en mand eller kone, der er bedre end den, han efterlod også. Gå ind i paradiset, og beskyt ham mod graven og dens bagvaskelse og fra pine af helvedes ild.
O Allah, tilgiv os, de af os, der stadig lever, og de af os, der er døde, vi, der er nu, vi er usynlige, vi er små, vi er voksne, vi er mænd og kvinde.
O Allah, den, som du rejser fra os, så lever den i en tilstand af tro.
O Allah, forhindrer os ikke i belønningen ved at gøre godt mod ham og vildled os ikke efter hans død ved at opnå din barmhjertighed, o Allah, som er mere barmhjertig. Lovet være til Allah, verdens herre. "
Bønner til død kvinde
For kvindelige lig er bønnen den samme, kun udtalen la 'hu' i bønnen om det mandlige lig erstatter vi det med udtale la 'Ha'. Det viste, at liget var en kvinde.
Bønner for de døde
Hvad angår andre anmodninger om bønner til døde mennesker, herunder:
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ
Rabbigh firlii waliwaalidayya.
Betyder:
"O Allah, tilgiv mig og mine forældre." (Surah Noah: 28)
وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا
Waqurrabbirhamhumaa kamaa rabbayaanii shaghiiraa.
Betyder:
Og sig: "O Allah, elsk dem begge, som de begge elskede mig, da jeg var lille." (Surat al-Isra: 24)
Gode gerninger for døde mennesker
- Bed og bed om tilgivelse for ham.
- Udfør den afdøde persons vilje, så længe testamentet ikke befaler ulydighed og ikke er imod sharia, men for godt, så gør det.
- Forbind altid den døde med sine slægtninge.
- Gør godt mod venner, venner, familie og slægtninge til mennesker, der er død.
- Giv almisse på vegne af den afdøde.
Hadith om fordelene ved at bede for de døde
Hvad angår nogle hadither, der diskuterer nogle af fordelene, hvis vi vil bede for mennesker, der er døde, nemlig:
Allah SWT siger i QS Al-Baqoroh vers 180:
كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
Betyder:
”Det er obligatorisk for dig, når en af jer kommer eller tegn på død. Hvis han efterlader en masse rigdom, vil han oprette et testamente for sine forældre og nære slægtninge på en mærkelig måde. Dette er en forpligtelse for dem, der er fromme. ” (Surat al-Baqarah: 180)
Allah SWT siger i QS Al-Isra vers 23:
وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا
Betyder:
"Og din Herre har befalet, at du ikke skal tilbede anden end ham og gøre så godt som muligt mod din mor og far." (Surat al-Isra: 23)
Rasulullah SAW sagde:
”Et lig i dets grav er som en drukning, der beder om hjælp. Han venter på bønner fra far, mor, søn og venner, han stoler på. Når bønnen har nået ham, er den mere behagelig for ham end hele verdenen. Og faktisk formidler Allah SWT bønner fra verdens indbyggere for gravene så store som bjerge. Hvad angår gaverne fra dem, der stadig er i live til dem, der er døde, er det at bede Allah om tilgivelse for dem og give almisse på deres vegne. ” (HR-annonce - Dailami)
Rasulullah SAW sagde:
”Der er fire ting, der kan gøres for mennesker, der er døde, nemlig at bede og gøre det langt for dem og udføre deres budskaber. forlade, gør godt for deres familie og venner og forbinde slægtskab, der ikke fortsætter, undtagen gennem forbøn begge."
Allahs Sendebud (PBUH) bad for dem i deres sidste hvilested:
”Må fred være med jer, o indbyggere i gravene blandt de troende og muslimer. Og sandelig følger vi, hvis Gud vil. Jeg beder Allah SWT om sikkerhed for os og dig. " (HR muslim)
Allahs Sendebud (PBUH) bad for mennesker, der er i deres sidste hvilested i en anden hadith:
"O Allah, tilgiv dem, der stadig lever blandt os, såvel som dem, der er døde blandt os." (HR At - Tirmidhi)
Det blev fortalt af Imam Muslim fra 'Abdullah bin' Umar, at Allahs Sendebud sagde:
"Faktisk er den vigtigste dyd, hvis en person fortsætter sit forhold til familien til sin fars bedste venner."
Det blev fortalt af Imam Ahmad fra Abu Hurairah, at Allahs Sendebud sagde:
"Ja, Allah vil hæve status som en from tjener i himlen." Tjeneren sagde derefter: "O Allah, hvor kom alt dette fra?" Allah SWT siger: "Fra istighfar din søn."
Det blev fortalt af Imam Bukhari fra Ibn 'Umar, at Allahs Sendebud sagde:
”Høring og lydighed er rettigheder eller forpligtelser, så længe de ikke beordres til at udføre ulydighed eller ondskab. Hvis man beordres til ulydighed, er der ingen forpligtelse til at lytte og adlyde. "
Fortællet af Sa'ad bin Ubadah sagde han til Allahs sendebud:
”Min mor døde pludselig. Hvis han stadig havde tid til at tale, ville han have givet almisse. Kan jeg give ham velgørenhed? ” Rasulullah SAW svarede: "Ja!" Sa'ad gravede en brønd og gav den i velgørenhed i sin mors navn. " (Fortalt af Bukhari, Muslim, Nasai, Abu Dawud og Ahmad)
Det blev fortalt af Bukhari fra 'Aisha, at der var en mand, der sagde til Allahs Sendebud:
”Min mor døde pludselig, og jeg formoder, at hvis hun havde talt, ville hun have givet velgørenhed. Vil han få en belønning, hvis jeg giver velgørenhed for ham (på hans vegne)? ”. Rasulullah SAW svarede: "Ja, det er sandt."
Det blev fortalt af Imam Muslim fra Jubair bin Nufair, at Allahs Sendebud bad for de døde ved at sige:
Allahummaghfir lahu warhamhu wa 'aafihi wa'fu' anhu wa akrim nuzulahu wa wassi 'mudkhalahu waghsilhu bilmaa'i wats tsalji wal baradi wa naqqihi minal khathaayaa kamaa naqqaitats tsaubal abyadla minad danasi wa abdilhu daaran khairan min daarihi wa ahlan khairan min experthi wa zaujan khairan min zaujihi wa adkhilhul jannata wa a'idzhu min 'adzaabil qabri au min' adzaabin til.
Hvilket har følgende betydning:
”O Allah, tilgiv hans synder og barmhjertighed mod ham, beskyt ham og tilgiv ham, ære hans hjemkomst, udvid hans grav, rens ham med vand, sne og køligt vand. Rens ham for alle fejl, da Du har renset hvidt tøj for snavs, og udskift hans hus, der er i verden med et bedre hus i det følgende og erstatte sin familie i denne verden med en bedre familie, og hans partner i denne verden med noget mere godt. Gå ind i dit paradis og beskyt ham mod graven eller pine af helvedes ild. " (HR muslim)
Fortællet af Abu Daud fra Abu Usaid Malik bin Rabi'ah Som Sa'idi sagde han:
"Mens vi var sammen med Allahs Sendebud, kom pludselig en mand fra Banu Salamah til ham." Manden spurgte: "O Allahs sendebud, er der stadig plads til, at jeg kan gøre godt mod mine forældre, efter at de døde?" Rasulullah SAW svarede: "Ja. Bed og bed om tilgivelse for dem begge, udfør deres testamente, fortsæt deres venskab og ære familie og venner de."