click fraud protection

Ifølge en.wikipedia.org er legender det historie folkeprosa, der betragtes som om den var ægte. Legender formidles normalt af mundtlig fra en person til en anden og fra en generation til en anden. Derudover indeholder legender normalt også oprindelsen til dannelsen af ​​en region. Selve legenden er inkluderet i typer prosa lang, typer ikke-videnskabelige essayssamt en af ​​typerne af alle slags eventyr. Næsten alle regioner i Indonesien skal have sin egen legende. En af dem vil blive vist i denne artikel. Eksemplerne på legender, der vil blive vist i denne artikel, er legenderne om byen Salatiga, som rapporteres fra eventyrsiden.web.id-siden og også eventyrsiden.

For flere eksempler på korte sagn på engelsk Indonesien er som følgende!

Legenden om Salatiga

En dag i Padanaran-området boede der en Ki Ageng, der var kendt som områdets regent. Ki Ageng er kendt som en Padanaran-leder, der er berømt for at være grådig og altid undertrykke sit folk. Han undertrykker altid sit folk ved at give høje skattesatser for sit folk, så folket er uheldig at betale skattesatserne.

instagram viewer

En dag mødte Ki Ageng en græsskærer, der bragte sit græs. Med sin arrogance spurgte Ki Ageng græsskæreren fra græsskæreren. Oprindeligt nægtede græshoppen Ki Agengs anmodning. Imidlertid fortsatte Ki Ageng med at overtale og lokker i stedet græshoppen til et antal græsskærere for at opgive sit græs.

Med et tungt hjerte overleverede græsskæreren græsset til Ki Ageng. Og som lovet overgav Ki Ageng også nogle penge til gengæld for græsskæreren. Plæneklipperen accepterede pengene. Imidlertid tog han ikke pengene hjem, men gemte dem i græsset, som han ville overdrage til Ki Ageng.

Et par dage senere fortsatte Ki Ageng stadig med at bede om det græs, plæneklipperen havde klippet. Og i løbet af denne tid gled græsskæreren altid de penge, som Ki Ageng gav ham på sidelinjen af ​​det græs, han gav til Ki Ageng.

En dag begyndte Ki Ageng at indse, hvad græsskæreren havde gjort. Ki Ageng nærmede sig derefter græsskæreren og skældte ham derefter ud.

”I fattige kender ikke sig selv! Hvad mener du med at smide de penge, jeg gav dig, i dit græs? Kan du ikke lide de penge, jeg gav dig? " Sagde Ki Ageng til græsskæreren i en vred tone.

Straks ændrede græsskæreren sin form til Sunan Kalijaga. Tilsyneladende forklædte Sunan Kalijaga sig bevidst som græsskærer for at teste Ki Ageng. Da han så dette, blev Ki Ageng flov og undskyldte Sunan Kalijaga.

"Tilgiv venligst min fejl, Ki Sunan," sagde Ki Ageng.

”Okay, jeg tilgiver dig. Men som en straf skal du følge mig vandrende og efterlade alle dine ejendele, "sagde Sunan Kalijaga til Ki Ageng.

Ki Ageng fulgte også hindringen for Sang Sunan Kalijaga for at slutte sig til vandringen. Uden at Sunan Kalijaga og Ki Ageng vidste, fulgte Ki Agengs kone tilsyneladende de to for at vandre. Desværre kone fra Ki Ageng bragte faktisk en pind indeholdende guld og diamanter.

Undervejs blev Sunan Kalijaga og Ki Ageng opfanget af en gruppe røvere, der ønskede at plyndre deres ejendom. Imidlertid sagde Sunan Kalijaga roligt: ​​"Hvis du vil rane, røver du kvinden, der går bag os. Han bar en tryllestav fyldt med diamanter og guld. " Den kvinde, der henvises til af Sunan Kalijaga, er ingen ringere end Ki Agengs kone. Tilsyneladende havde Sunan Kalijaga vidst, hvad Ki Agengs kone havde gjort gennem hans indre øje.

Uden at vente længe henvendte røverne sig straks til Ki Agengs kone og greb den pind, hun bar. Ki Agengs kone var magtesløs til at modstå, og til sidst måtte hun opgive sin pind, der blev taget af røverne.

Straks græd Ki Agengs kone og løb hen, hvor hendes mand og Sunan Kalijaga var. Der fortalte han, hvad der var sket. Da han hørte dette, udbrød Sunan Kalijaga, "hvad du har oplevet er din skyld. Og af den grund vil jeg navngive dette sted med navnet Salah Tiga. For her er der tre parter, der har begået en fejl, nemlig dig, din mand og røverne. I fremtiden vil dette sted blive en travl by. ”

Siden da har stedet navnet Salah Tiga, som senere blev Salatiga. Og ifølge Sunan Kalijagas ord blev stedet en travl by.

Det er et eksempel på en kort legende i Sprog Indonesien. Hvis læseren vil vide eksempler på andre typer eventyr eller gammel prosa, kan læseren åbne artiklen eksempler på korte fabler, eksempler på korte fabler og deres strukturer, eksempel på malaysisk historieog novellesamling. Håber det er nyttigt for alle Reader. Tak skal du have.

insta story viewer