click fraud protection

Ordsprog er en dømme der beskriver en tilstand af en persons adfærd, som derefter sammenlignes med noget omkring ham. Ordsprogene har orden ord som selvfølgelig kan ændres og ordsprog har flere former, nemlig ordsprog, ordsprog, memes og lignelser. Det følgende er vores diskussion af eksempler på ordsprog, lignelser og ordsprog på det indonesiske sprog Indonesien.

ordsprog

Et ordsprog er en type ordsprog, der indeholder lære, instruktioner, advarsler eller advarsler fra forældre, som bruges til at dæmpe eller tavse samtalepartneren. Eksempel:

  1. Der bliver jeg set på, der er ingen, jeg bliver set på bagved (dvs. når du står overfor, er du sød, men når du er bag dig, siger du noget andet).
  2. Der er penge, kære bror, der er ingen penge, der flyder rundt (hvilket betyder, at hvis en, han elsker, får næring, er han elsket, forkælet, og hvis der ikke er nogen næring, ignoreres han).
  3. Det er en skam for en knivspids salt, en bøffel er råddent (hvilket betyder, på grund af frygt for et lille tab, endelig fik et større tab).
  4. instagram viewer
  5. Syre i et bjerg af salt i havet mødes i en enkelt gryde (hvilket betyder, at en persons soulmate kan komme langt væk).
  6. Hvor der er en vilje, er der en måde (hvilket betyder, at der altid vil være en måde for folk, der ønsker at prøve virkelig hårdt for at nå deres mål).
  7. Forbered en paraply før regn (betyder forudse problemer før de opstår. Især hvad der menes, er at spare først så længe du kan, eller mens du er ung, senere, hvis der er en katastrofe, vil det være lettere at håndtere. Skal altid være opmærksom, før der sker noget).
  8. Desværre smides kærlighedens frugt, spist beruset, (hvilket betyder forvirret om en smuk, men farlig kvinde, taget af frygt for at blive efterladt uden opsyn - i en tilstand af forkert).
  9. Klem først dit eget lår, og klem derefter andres lår (hvilket betyder at føle konsekvenserne, før du gør ondt til andre).
  10. Når en gang er uartig på prøve, en levetid på ikke-troende (hvilket betyder at når du forråder en ven, vil du ikke have tillid til igen).
  11. Gå, beskytte fødderne og sige at beskytte tungen (hvilket betyder at du altid skal være forsigtig med at udføre enhver handling).
  12. Når de havde omfavnet padlen, blev der også krydset to eller tre øer (hvilket betyder en gang at arbejde, få flere resultater eller fordele på én gang).
  13. En dag bliver det et stykke tråd, efter lang tid bliver det klud (hvilket betyder arbejde og prøv lidt efter lidt, så fungerer det fra tid til anden også).

Lignelse

En lignelse er en type ordsprog, der har en komparativ betydning, der bruger ord i form af: ligesom, som, ligesom, ligesom eller bak. Lignelsens karakteristika kan ses fra siden af ​​formen i form af en kort klausul og nævner sammenligningen af ​​betydning klart / klart. Eksempel:

  1. Som vand på taroblade (hvilket betyder mennesker, der ikke er stabile eller forvirrede og let svajer i en situation).
  2. Døde tigre efterlader striber, elefanter dør efterlader stødtænder (hvilket betyder store / berømte mennesker, når de dør efterlad en god service / husk, hvis det er godt, er det godt, hvad der huskes, hvis det er dårligt, er det dårligt husket).
  3. Ligesom kudung fik en ring (hvilket betyder mennesker, der ikke kan føle fornøjelsen eller bruge den lethed, der opnås).
  4. Som en støder smides det efter at have slået det (hvilket betyder noget, der ikke længere er nyttigt, smides normalt bare væk).
  5. At klappe vandet på bakken sprøjtede sit eget ansigt (hvilket betyder, at folk, der ikke holder deres egne familiehemmeligheder, vil skamme sig over sig selv).
  6. Som en frø i en skal (hvilket betyder, at han synes, han er meget stor, føler sig stor, fordi han ikke vil sammenligne med andre).
  7. Som en støder smides det efter at have slået det (hvilket betyder noget, der ikke længere er nyttigt, smides normalt bare væk).
  8. Det er som at spise frugten af ​​malakama, spist af den døde mor, ikke spist af den døde far (hvilket betyder, at det er svært at bestemme holdninger eller handlinger)
  9. Har ikke haft børn endnu, de er glade (hvilket betyder at de drømmer eller ikke ønsker noget, selvom de ikke har haft succes).
  10. Som en frø i en skal (hvilket betyder, at han synes, han er meget stor, føler sig stor, fordi han ikke vil sammenligne med andre).
  11. Som en blind mand, der mister sin sukkerrør (hvilket betyder, at han er i en meget vanskelig situation og ikke har nogen støtte).
  12. Det er som at spise saks i slutningen (hvilket betyder at du tror, ​​der ikke er noget, pludselig begår en forbrydelse).
  13. Som durian med agurk (hvilket betyder en meget uforholdsmæssig stor modstander, er den ene side meget stærk, mens modstanderen er meget svag).
  14. Ligesom dadapblomst, virkelig rød, lugter ikke (betyder noget der ligner og er smukt, men som faktisk er almindeligt)
  15. Som en balam frigøres øjnene, kroppen er fanget (betyder nogen, der sidestilles, hans liv overvåges altid).

Byord

Pameo er et ordsprog, der kan bruges som et motto og som regel bliver en kilde til entusiasme, motivation og livskaber ånden hos dem, der hører det, for eksempel:

  1. Jo mere indeholdt de mere sænkede (hvilket betyder, at kyndige mennesker generelt ydmyger sig).
  2. Bagsiden af ​​macheten vil også være skarp, når den skærpes kontinuerligt (hvilket betyder, at uanset hvor dum en person kan gøres til smart, hvis han studerer seriøst).
  3. Det er som at hælde olie i ild (hvilket betyder mennesker, der bevidst søger deres egne problemer).
  4. Hæng dine mål så højt som stjerner (hvilket betyder at vi ikke er pessimistiske og prøver at nå disse mål).
  5. Bygherrer kaster ikke træ (hvilket betyder at kloge mennesker altid respekterer andre).
  6. Hvis krogen er en tomme lang, bør det dybe hav ikke forventes (hvilket betyder, at hvis vi ikke er meget kloge, kun har lidt viden, bør vi ikke udfordre folk, der er dygtige til det).
  7. Flov over at padle den drivende båd, skammet over at spørge den forkerte vej (hvilket betyder mennesker med lidt viden og erfaring for ikke at prøve noget kompliceret).
  8. Billig i munden, dyr på skalaen (hvilket betyder, at løfter er lettere sagt end holdt).
  9. håndværkere kaster ikke træ (hvilket betyder at kloge mennesker altid respekterer andre).
  10. Ødelagte vinger, pinde med næb betyder ikke at give op (hvilket betyder at blive ved med at prøve på arbejde, ikke give op let).
  11. Én mangler, to tælles (hvilket betyder at holde dit hjerte i gang med et farligt job).
  12. Arbejd meget, tal mindre (hvilket betyder at arbejde med handling og ikke spilde tid med arbejde forgæves).
  13. Når du er uafhængig, skal du forblive uafhængig (betydning forbliver i virksomheden).

Andre sprogartikler

  • typer opgaver og eksempler
  • eksempel på et kort fortællende afsnit om ferie
  • eksempler på levende sætninger og deres mønstre
  • betydningen af ​​at frigive sætninger og afbalancerede sætninger sammen med eksempler
  • slags ækvivalente sammensatte sætninger
  • eksempler på intransitive aktive sætninger
  • eksempler på transitive aktive sætninger
  • slags konjunktioner
  • brug af bindestreger
  • Nævn opgaverne på indonesisk
  • eksempler på nyhedssætninger på indonesisk
  • eksempler på entalsætninger og sammensatte sætninger
  • Præfiksfunktioner og eksempler i sætninger
  • Betydningen af ​​anbringelsen Ber- og dens eksempler i sætninger
  • eksempler på noveller om det naturlige miljø

Således en gennemgang af eksempler på ordsprog, lignelser og ordsprog, der kan berige læsernes viden og ordforråd skriftligt Sprog Indonesien, forhåbentlig nyttigt, tak!

insta story viewer