111 Karakteristika for standard- og ikke-standardord og eksempler

I diskussionen af ​​den forrige artikel om ord har vi diskuteret om typer gentagne ord, typer af tal, typer adjektiver, typer af præpositioner, typer af verbog spørgsmålsordfunktion. Ved denne lejlighed er det valgte emne karakteristika for standard- og ikke-standardord. Hav et godt studie ...

Du har helt sikkert ofte hørt ordene standardord og ikke-standardord? Eller i det mindste helt sikkert har hørt indonesiske lærere bede "Brug indonesisk korrekt og korrekt". Nå.. mening er at bruge standardsprog eller standardord i samtale. Men virkelig, hvad er standardordet? hvad er et ikke-standard ord? Og hvordan ved du, om dette ord er et standardord eller et ikke-standardord?

Definition af standard- og ikke-standardord

Standardord er ord, der er i overensstemmelse med stavningsreglerne på det indonesiske sprog. I mellemtiden er ikke-standardord ord, der ikke er i overensstemmelse med stavningen af ​​sprogregler Indonesien. Denne indonesiske sprogregel er bedre kendt som Enhanced General Guidelines for Indonesian Spelling (EYD). Ud over EYD-retningslinjerne er den indonesiske sprogordbog også en af ​​referencerne til bestemmelse af, om et ord er standardiseret eller ej.

instagram viewer

Standardordet bruges ofte i dømme officiel eller officiel samtale, for eksempel i en tale eller når man taler til en person, der er mere respekteret. Ikke-standardiserede ord bruges oftere i dagligdags samtale, for eksempel med venner eller familiemedlemmer. Et af de ikke-standardiserede ord kan identificeres fra skrivningen.

Funktioner af standard- og ikke-standardord

Standardord er ikke kun beregnet til at gøre tale eller skrivning mere officiel, men der er andre funktioner. Funktionerne for standardord på sproget inkluderer:

1. enhed

Brug af standardord er vigtigt at blive anvendt overalt i Indonesien, som er en øhav. Dette kan gøre sprog til et af de samlende værktøjer i forskellige grupper. Særpræget ved sprogdialekterne i hver gruppe kan forenes med standardsproget, så det bliver et samlet indonesisk sprogsamfund.

2. Giveren af ​​specialitet

Brugen af ​​standardsprog adskiller sig fra andre sprog. Med det kan anvendelsen af ​​standardord eller sprog styrke det indonesiske folks nationale personlighed.

3. Autoritetsbærer

Brug af standardord i Sprog Indonesien kan vise autoriteten fra det indonesiske folk selv. Folk, der taler godt og korrekt, vil få autoritet og ære i andres øjne. Og i sidste ende kan gøre andre mennesker forbløffede over det indonesiske sprog.

4. Referenceramme

Reglerne i brugen af ​​standardord bliver et benchmark for, hvorvidt brugen og anvendelsen af ​​ens sprog er korrekt.

Funktionen af ​​standardord er mere relateret til forhold relateret til nationen, mens ikke-standardord har funktioner i et mindre område. Ikke-standardiserede ord fungerer ved at skabe komfort, intimitet og en afslappet atmosfære, når du chatter eller kommunikerer med familie og venner.

Karakteristika for standard- og ikke-standardord

Noget af bestemmelsen af ​​standardord kan ses ud fra deres egenskaber. Kendetegnene ved standardord inkluderer:

  1. Standardord kan ikke ændres hele tiden
  2. Ikke påvirket af det lokale sprog
  3. Ikke hverdagssamtale
  4. Ikke påvirket af fremmedsprog
  5. Brug af standardord i henhold til konteksten i sætningen
  6. Standardordet har ingen tvetydig betydning arti
  7. Standardordet indeholder ikke betydningen af ​​pleonasme (mere end hvad der kræves)
  8. Brug af påsætninger til ord eksplicit standard

Kendetegnene ved ikke-standardiserede ord inkluderer:

  1. Kan påvirkes af regionale eller fremmedsprog
  2. Berørt af udvikling æra
  3. Brugt i afslappet samtale
  4. Kan laves af enhver efter hans ønsker

Eksempler på standard vs ikke-standard ord

Forklaringer uden eksempler vil helt sikkert ikke fjerne forvirringen. Derfor er her de mest komplette eksempler på standardord og ikke-standardord fra A til Z.

Ingen Rå ord Ikke-standardiserede ord
1 Alfabet - Alfabet
2 advokat - advokat
3 Aktiv - aktiv
4 Al-Koranen - Al-Koranen
5 Apotek - Apotek
6 Princip - princip
7 Atlet - atlet
8 Stemning - Stemning
9 Bolt - Baud
10 Tænke - tænker
11 I morgen - I morgen
12 Bus - Bus
13 Chili - Chili
14 Lærd - lærd
15 Souvenir - Souvenir
16 Liste - Liste
17 Definition - Definition
18 Depot - Depot
19 detaljer - detaljer
20 Diagnose - Diagnose
21 Diesel - Diesel
22 Velkommen - Velkommen
23 Dollar - Dollars
24 Eksport - Eksport
25 Ekstrem - Ekstrem
26 Tilsvarende - Tilsvarende
27 blæse - blæse
Ingen ord Ikke-standardiserede ord
28 februar - februar
29 Film - Film
30 Fysisk - Fysisk
31 Fundament - Fundament
32 formel - Formel
33 Foto - Foto
34 Frekvens - Frekvens
35 Ernæring - Gisi
36 Indstudering - indstudering
37 Lære udenad - Lære udenad
38 Ret - Haq
39 Sig selv - essens
40 Hierarki - Hierarki
41 Hypotese - Hypotese
42 Eksamensbevis - eksamensbevis
43 Oprigtig - undskyld
44 trang til - trang til
45 Følelse - Indra
46 gik op for - Realisere
47 Kone - kone
48 Tilladelse - tilladelse
49 Tidsplan - Tidsplan
50 Lig - lig
51 Generel - Generel
52 Præcis -
53 Herske - Regler
54 Karriere - Karriere
Ingen Rå ord Ikke-standardiserede ord
55 Kategori - Kategori
56 Komplet - Komplet
57 Konference - Konference
58 Kongres - Kongres
59 Beton - Beton
60 Kreativ - kreativ
61 Kreativitet - Kreativitet
62 Kvalifikation - Kvalifikation
63 Kvalitativ - kvalitativ
64 Kvantitativ - Kvantitativ
65 Kvalitet - Kvalitet
66 Kvittering - Kvittering
67 Kiai - Kyai
68 Hul - Hul
69 Undskyld - Undskyld
70 Væsen - væsen
71 Ledelse - Ledelse
72 Manager - Manager
73 prangende - prangende
74 Oversætte - Oversætte
75 Udelukke - Efterladt til side
76 Mærke - Mærke
77 Forsegle - Meterei
78 Metode - Metode
79 Skal - Skal
80 Museum - Museum
81 Motiv - Motiv
82 Motivering - Motivering
Ingen Rå ord Ikke-standardiserede ord
83 Råd - Råd
84 november - november
85 Åndedrag - Åndedrag
86 Objekt - Objekt
87 Forstå - forstå
88 Pas - Pas
89 Tænke - Tænke
90 Øve sig - Øve sig
91 Provins - Provins
92 Risiko - Risiko
93 Næring - formue
94 Forsigtigt - Forsigtigt
95 lige - lige
96 Sekretær - Sekretær
97 Vær venlig - Vær venlig
98 System - system
99 Emne - Emne
100 Silke - Silke
101 Taknemmelighed - Sukur
102 Fortolkning - Tapsir
103 Teknik - Teknik
104 Teoretisk - Teoretisk
105 Dygtig - Dygtig
106 Sorter - Bred vifte
107 Villa - Villa
108 form - Ujud
109 Retslige - Retsvæsen
110 Æra - Alder
111 Zone - Zone

Eksemplerne på standard- og ikke-standardord ovenfor er kun en lille del fra eksisterende retningslinjer. Der er mange flere, du kan finde.

Således en forklaring af betydningen, funktionen, egenskaberne ved standard- og ikke-standardord sammen med de mest komplette eksempler. Kan være nyttigt.