3 typer sætninger baseret på deres betydning
Typer af sætninger baseret på deres betydning - Sætninger på indonesisk fortolket som en kombination af to ord eller flere, der ikke er predikative (indeholder ikke et predikat i det). Således er sætningen ikke en dømme. Alligevel har sætninger en grammatisk funktion i en sætning, hvad enten det er et emne, objekt osv. Selve sætningen har en række karakteristika, nemlig:
- Består af to eller flere ord.
- Kan være emnet, objektet, predikatet osv. I en sætning.
- Har en grammatisk betydning.
- Kan være et prædikat for en sætning, men har ikke et prædikat i det. Derfor kan sætninger ikke være sætninger.
Læs: substantiv sætning eksempel frasa – eksempler på udsagnsord på indonesisk – eksempler på endocentriske og eksocentriske sætninger – eksempler på pronomen sætninger på indonesisk – eksempler på sætninger og sætninger
Selve sætningen har flere typer baseret på elementerne i den, hvoraf den ene er meningselementet i sætningen. Baseret på betydningen, typer sætninger består af:
1. Almindelige sætninger
Det er en kombination af to eller flere ord, der har en denotativ betydning eller reel betydning. Således kan denne type sætning fortolkes eksplicit. For eksempel:
- Far købte ny cykel for Farhan.
- grøn bil det tilhører Mr. Baroto.
- Anita i dag er iført Rød skjorte.
- I dag skal jeg lave mad sauteret grønkål.
- Sort ged det er den offerged, der tilhører Mr. Burhan.
- Lille barn det er nevø fra Syamsidar.
- Gyngestol det blev normalt besat af Rahmis bedstefar.
- Skrivebord Edward var til højre for sit værelse.
- Fru Rafika tager sig af Angora kat.
Læs: eksempler på sætninger på indonesisk – eksempler på koordinering af verbsætninger i sætninger – eksempler på adjektiver i sætninger – eksempler på appositive verbsætninger – eksempler på modificerede verbsætninger
2. Idiomatiske sætninger
Er en sætning, hvis ordkombination giver en ny betydning, der er konnotativ eller ikke sand. Som for idiomatiske sætninger og eksempler er som følgende:
- Syndebukk = person, der får skylden for en sag.
- Grønt bord = domstol.
- Stor sjæl = tålmodighed.
- Oversøisk = andre lande.
- Onkel Sams land = kaldenavnet på Amerikas Forenede Stater.
- Ginseng-land = kaldenavn for landet Sydkorea.
- Lyshåndet = mennesker, der kan lide at hjælpe.
- Rummelig = oprigtig, villig.
- At glemme land = arrogant.
- Læber = ingrediens tale.
- medskyldig = fortrolig.
- Vred = vred.
- Feltstjerne = atlet (normalt fodbold), der anses for at have et godt udseende.
- Blomstersøvn = drøm.
- Alene = bor alene.
3. Tvetydige sætninger
Er en sætning, der har mere end en eller flere betydninger tvetydig afhængigt af placeringen i sætningen. For eksempel:
- Budis gæld = Budis gæld, modtaget venlighed fra andre og skal tilbagebetales straks.
- Gæld til andelsselskabet er 500 tusind rupiah.
- jeg var meget gældsat til dig, ven.
- Håndlængde = længden af en hånd, ² kan lide at stjæle.
- Længden af min hånd længere end min søsters hånd.
- Han har tilnavnet som si håndlængde af alle borgere landsby.
- Mælkeko = en ko, hvis mælk tages, ²en person, der bruges af andre til visse fordele.
- Mr. Darsams gård har et antal malkekøer.
- jeg har flov Bliver til malkekoen!
- Løft din hånd = løft din hånd op, ²giv op.
- Hvis du har spørgsmål, bedes du Ræk hænderne i vejret Vi.
- For den sags skyld vælger jeg at Ræk hænderne i vejret Rute.
- Højre hånd = hånd på højre side af kroppen, ² fortrolige.
- Af en eller anden grund, min højre hånd føles så øm.
- Mr. Murad er blevet højre hånd os siden 10 år siden.
- Rygrad = knoglen bag på kroppen, ² den person, der bærer leveomkostningerne.
- Rygrad er en knogle bag på menneskekroppen.
- Siden hendes mand døde, er fru Esih nu en rygrad familie.
Læs: eksempler på præpositionelle sætninger på indonesisk – eksempler på talesætninger på indonesisk – give et eksempel på en koordinerende navneordssætning – eksempel på aktiv udsagnsord – give eksempler på koordinering af demonstrative sætninger
Således en diskussion af typerne af sætninger baseret på deres betydning. Kan være nyttigt.