15 eksempler på absorberede affikser -Mand, -Wan, -Wati i sætninger

Absorptionsplacering -mand, -wan, -wati Der er tre typer absorptionsaffikser på indonesisk. De tre affikser absorberes eller stammer fra sanskrit. Betydningen af ​​absorption anbringes -mand, -wan, -wati Blandt andet betyder det 'mennesker, der er', 'eksperter' og 'mennesker, der har bestemte erhverv'. For bedre at forstå, hvordan disse tre affikser ser ud, er her nogle eksempler på de tre i formatet dømme som følger!

  1. Mr. Teddy er nu succesrig som a iværksætter.
    • Iværksætter: ord grundlæggende Iværksætter + absorptionsfiksering -wan, Betydning: iværksætter person.
  2. Han er en kunstner meget pålidelig grafik inden for deres felt.
    • Kunstner: root kunst + absorptionsfiksering -mand, betydning: mennesker, der er eksperter inden for kunst.
  3. Beløb model komme til syne smuk på modeshowet.
    • Mannequin: model + wati, absorptionsaffik: -wati, betyder: en kvinde, der demonstrerer en model.
  4. Mr. Damar er kendt som en meget gavmild.
    • Generøs: filantrop, absorptionsaffik: -wan, betydning: mennesker, der kan lide at give eller give velgørenhed.
  5. instagram viewer
  6. Mr. Sahid er en lærd stor i økonomi.
    • Scholar: scholar + wan, lånefiksering: -wan, betydning: intelligent person; intellektuel.
  7. Sarina arbejder nu som en journalist i et online medium.
    • Journalist: warta + wati, absorptionsanbringelser: -wati, betyder: mennesker (kvinder), der arbejder i verden medier og nyheder.
  8. Som en person, der dydig, Vi skal være i stand til at elske hinanden.
    • Budiman: Budi + mand, absorptionsaffik: -mand, betydning: dydig person.
  9. Shanti arbejder nu som medarbejder i et multinationalt selskab.
    • Karyawati: arbejde + wati, absorptionsaffikser: -wati, betyder: kvindelig arbejdstager.
  10. George Orwell er en af forfatter førende britiske.
    • Forfattere: litteratur + wan, absorptionssuffiks: -wan, betydning: mennesker, der er engageret i litteratur.
  11. Para rejsendeså nyd den naturlige skønhed på dette turiststed.
    • Rejsende: rejse + wan, lånefikser: -wan, betydning: mennesker, der udfører turistaktiviteter.
  12. Tejo er en journalist der arbejder i et førende trykte medier i Jakarta.
    • Journalist: nyheder + wan, lånefikser: -wan, betydning: en person, der rapporterer eller en person (mand), der arbejder inden for medier og nyheder.
  13. Para seer alle, lad os byde velkommen til udseendet fra Karina Salim.
    • Seere: pirsa + wan, absorptionsaffikser: -wan, betyder: en der ser på; seere.
  14. Bortset fra at være arkitekt, Y.B. Mangunwijaya er også kendt som en kulturpraktiserende.
    • Kulturelt: kultur + wan, påsætninger: -wan, betydning: mennesker, der arbejder inden for kultur; ekspert kultur.
  15. En embedsmand skal ikke kun være politiker, men også være en statsmand den gode.
    • Statsmand: land + wan, lånefikser: -wan, betyder: folk, der er dygtige i statsadministrationen; politikere, der er i stand til at formulere statspolitik klogt og autoritativt
  16. Begivenhed diskussion det blev overværet af et antal videnskabsmand.
    • Videnskabsmand: videnskab + wan, absorptionsaffikser: -wan, betyder: mennesker, der beskæftiger sig med videnskab.

Disse er nogle eksempler på absorptionsaffikser -mand, -wan, -wati i en sætning. For at se nogle eksempler på andre anbringelser kan læsere åbne artiklen eksempel på anbringelse for det meste som udtrykker superlativet; eksempler på ord, der slutter med -ir i sætning; eksempel på sætninger lah, kah, tah, selv; eksempler på ord med præfikser og suffikser; eksempler på anbragte ord i sætninger; eksempler på anbragte ord pe-an hvilket betyder handlingens handlinger. Forhåbentlig nyttigt og i stand til at tilføje indsigt for alle læsere, både med hensyn til anbringelser og SprogIndonesien. Det er alt og tak.