6 eksempler på ændringer i betydningen af ​​Peyorasi på indonesisk

Betydningen af ​​peyoration er det modsatte frabetydningen af ​​forbedring som har vist nogle eksempler på meningsændringer i artiklen et eksempel på at ændre betydningen af ​​forbedring. Definitionen af ​​betydningen af ​​dette ord er en betydning, der er skabt ud fra oprustning eller forværring af noget ord som er vist som en form for bekræftelse eller en form for nedværdigende noget. Ligesom betydningen af ​​forbedring er betydningen af ​​peyoration også inkluderet i betydningen af ​​forbedring typer af ordbetydning og også typer af meningsskift.

For at finde ud af, hvad processen med at ændre betydningen af ​​dette ord er, her er nogle eksempler på ændringer i betydningen af ​​peyoration i Sprog Indonesien, som vises som følger!

Eksempel 1:

  • Servitrice det er et meget langsomt job. (inden du ændrer betydningen af ​​peyoration)
  • Servitrice det er et meget langsomt job. (efter at have oplevet en ændring i betydningen af ​​peyoration)

Et eksempel på en ændring i betydningen af ​​peyorasi i ovenstående sætning er en form for nedværdigende tjeneren, der siges at arbejde langsomt.

instagram viewer

Eksempel 2:

  • Den inkompetente medarbejder har fyret af direktøren. (inden du ændrer betydningen af ​​peyoration)
  • Den inkompetente medarbejder har sparke af direktøren. (efter at have oplevet en ændring i betydningen af ​​peyoration)

Som i eksempel 1 blev den ændring af pejorativ, der blev foretaget i eksemplet ovenfor, også udført som en form for nedværdigende graden af ​​medarbejdere, der blev fyret på grund af deres inkompetente arbejde.

Eksempel 3:

  • Fordi han er for kræsen omkring arbejde, er han nu en arbejdsløs. (inden du ændrer betydningen af ​​peyoration)
  • Fordi han er for kræsen omkring arbejde, er han nu en arbejdsløs. (efter at have oplevet en ændring i betydningen af ​​peyoration)

Processen med at ændre betydningen af ​​peyorasi udføres også som en form for nedværdigende grad til han vist i eksemplet ovenfor.

Eksempel 4:

  • Kaninen har føde denne morgen. (før den pejorative ændring)
  • Kaninen har føde denne morgen. (efter at have oplevet pejorativ ændring)

Ændringen i betydningen af ​​peyoration blev foretaget fordi ordet føde føltes mindre passende og for subtil til genstanden for sætningen (kanin) ovenfor. Fordi sagde føde i sig selv er mere egnet til sætninger, hvor motivet er et menneske, ikke et dyr. Derfor er den pejorative ændring i eksemplet ovenfor mulig.

Eksempel 5:

  • Landsbyens bøller er nu blevet hjemløs. (inden du gennemgår processen med pejorativ ændring)
  • Landsbyens bøller er nu blevet tramp. (inden du gennemgår processen med pejorativ ændring)

Formålet med den pejorative ændring i eksemplet ovenfor er det samme som i eksemplerne 1 til 3, nemlig som en form for nedværdigende genstand for sætningen (i dette tilfælde bandit) på dømme over.

Eksempel 6:

  • Lånhajen har nu dø. (inden du gennemgår processen med at ændre betydningen af ​​peyoration)
  • Lånhajen har nu død. (efter at have oplevet processen med at ændre betydningen af ​​peyoration)

Som i eksemplerne 1,2,3 og 5 udføres processen med at ændre betydningen af ​​peyoration i eksemplet ovenfor også som en form for nedværdigende emnet for eksemplet ovenfor (i dette tilfælde pengeudlåner)

Dette er nogle eksempler på ændringer i betydningen af ​​peyoration på sprog Indonesien. Hvis læseren vil vide noget om det eksempel på ordbetydning andre peyorasi, kan læsere åbne følgende to artikler, nemlig: betydningen af ​​peyoration og eksemplersamt artikler eksempler på betydningen af ​​forbedring og peyoration.

Forhåbentlig er diskussionen i denne artikel nyttig og kan tilføje ny indsigt for læserne Mine damer og herrer, begge med hensyn til eksempler på især ordets betydning såvel som indonesiske emner i generelt. Tilgiv også, hvis der er fejl i skrift eller forklaringer indeholdt i denne artikel. Det er alt og tak.