33 Eksempler på udtryk, pameoes og ordsprog sammen med deres betydninger
Eksempler på idiomer, pameoes og ordsprog sammen med deres betydninger - Idiom er en kombination grundlæggende ordeksempel som har en særlig betydning. Idiomer bruges ofte som et talefigur i at udtrykke noget. I mellemtiden er pameo et udtryk, der er motiverende, provokerende og undertiden også har en satireintention. Ordet i sig selv er defineret som en gruppe af ord eller sætninger, der danner en vis forståelse og har forskellige betydninger, såsom insinuering, opmuntrende osv.
Nedenfor er nogle eksempler på idiomer, ordsprog og ordsprog i SprogIndonesien som kan ses.
1. Idiom
- Arrogant = arrogant.
- Lang arm = kan lide at stjæle.
- Unge blade = unge og friske.
- Stigning = populær.
- Mørke øjne = skøre; følelser.
- Køligt hoved = patient; rolige.
- Koldt blod = grusom.
- Ølblod =: royalty.
- Grønt bord = domstol.
- Mental stål = stærk.
- Stil tusind sprog stille = ikke at sige et ord ord også selvom.
- Gå aldrig hjem inden du falder = Giv ikke op før succes kommer.
- Bliv ved med at bevæge dig fremad, giv aldrig op = fortsæt og giv ikke op.
- Brudt vækst tabt erstattet = hvad der går tabt får en erstatning.
- Den mistede vokser tusind = har en betydning, der næsten er den samme som "brudt, voksende, forandring."
- Billigt i munden, dyrt på skalaen = et løfte så let at sige, men meget vanskeligt at holde.
- Der er penge, der er varer = hvis du er i stand til at betale i henhold til prisen, vil de ønskede varer helt sikkert blive givet.
- Hæng dine drømme så højt som himlen = stræb så højt som muligt, selvom det er umuligt i folks øjne.
- Broders penge er elsket, ingen penge sparkes = hvis du har næring, vil din elsker blive forkælet. Hvis du ikke har næring, ignorerer din elsker det, ellers bliver du ikke forkælet mere.
- Forskelligt på læberne, forskellige i hjertet = hvad der er blevet sagt, meget forskelligt fra hvad der er i hans hjerte.
- Livets gæld betales af livet = enhver handling vil helt sikkert få en belønning i henhold til niveauet for den begåede handling.
- Arbejd meget, tal mindre = som mennesker skal vi arbejde hårdere i stedet for at tale meget eller prale.
3. Ordsprog
- Drikkevand smager torner, ris smager som skaller = det er ikke godt at spise og drikke, fordi du er meget trist.
- Som en støder efter dunkende smidt væk = værdsat når det er nødvendigt, smidt væk når det ikke længere er nødvendigt.
- Orme ønsker at blive drager = ringe mennesker vil efterligne store mennesker.
- I havet kan du spørge, i hjertet, hvem ved = hvad der er i ens hjerte er svært for andre at vide.
- Dammen til den anden side, væggen til himlen = den kan ikke længere forenes.
- Tit for tat, ordet svar = afværge folks angreb, tjene folks ord.
- Efter at affaldsstivelsen er fjernet = efter at den ikke længere er nyttig, så kasseres den; ignoreret længere.
- Husk inden det rammer, husk inden det løber ud = indsats skal udføres, før det er for sent.
- Så grundlaget for tale = til gengæld for tjenester, der er foretaget.
- Fødder op, hoved ned = altid travlt på arbejde.
- Bærer på skulderen, opretholder på hovedet = gør noget i henhold til de gældende regler.
Dette er nogle eksempler på idiomer, ordsprog og ordsprog sammen med deres betydning. Hvis du stadig vil læse artiklen med det tredje tema, kan læseren åbne artiklen samling af ordsprog, eksempler på ordsprog og udtryk og deres betydning, typer idiomer på indonesisk, 40 eksempler på lignelser og ordsprog på indonesisk, såvel som alle mulige ordsprog. Forhåbentlig nyttigt og i stand til at tilføje indsigt til alle læsere. Tak skal du have.