Eksempel på abstrakt afhandling på indonesisk

Abstrakt er et resumé indeholdt i et essay, især i typer videnskabelige essays såsom en afhandling eller afhandling. Selve abstraktet placeres før introduktionen og tjener til at give en oversigt eller generel beskrivelse af et videnskabeligt arbejde. Selve abstrakten er normalt skrevet på to sider og på to sprog, nemlig indonesisk (en side) og engelsk (en side). Derudover skal abstrakten også begynde med data forfatteren af ​​det videnskabelige arbejde, såsom navnet på forskeren, NPM (Student Identification Number) og titlen på den forskning, der skal foretages. I det abstrakte diagram vises normalt flere nøgleord relateret til den forskning, der er rejst i et videnskabeligt essay. Dette er dog ikke absolut i den forstand, at ikke alle abstrakter indeholder ord lås i bunden.

Især i denne artikel vil vi finde ud af, hvordan den abstrakte form for et videnskabeligt arbejde ser ud. Abstrakten i selve afhandlingen indeholder en sammenfatning eller generel beskrivelse af afhandlingen. Ligesom abstrakter generelt er abstrakten i afhandlingen også skrevet på indonesisk og engelsk. Specielt for denne artikel vil vi kun vise et eksempel på en specialeabstrakt i indonesisk format. Eksemplerne er som følger!

instagram viewer

Abstrakt*

Navn: Angie Warsito

NPM: C1021311RB1001

Brug af journalistisk sprog i Studenters redaktionelle ledere

Sprog er et kommunikationsinstrument. uden det, meddelelse vil blive forsinket eller ikke forekomme. Et sprog skal aftales i en regel, så dets brugere ikke afviger fra at bruge sproget. Faktisk afviger brugen af ​​sprog stadig, selvom det er reguleret i lov og i en teori.

Dette gælder for brugen af ​​journalistisk sprog, især for den redaktionelle rubrik i Asylums studenterpresse. Studenterpressen kan faktisk være et godt laboratorium til korrekt brug af journalistisk sprog. På grund af forskellige begrænsninger kan journalistikssproget imidlertid ikke anvendes korrekt.

Asylums studenterpresse, som er den ældste presse i Bandung og en reference for studenterpressen i Bandung, skal kunne optimere brugen af ​​det korrekte journalistiske sprog. Men som allerede nævnt er der forskellige faktorer, der forårsager det,

Anvendelsen af ​​journalistisk sprog i studenterpressepublikationer kan anvendes fra den redaktionelle rubrik. Fordi ediorial er en krone for en medier repræsenterer meninger og stil mediesproget. I denne undersøgelse forsøgte forskerne at se, i hvilket omfang brugen af ​​journalistisk sprog i tabloider Asyl, især marts til maj 2017-udgaven, har overholdt principperne for journalistisk sprog eller ikke endnu.

Princip Sprog Anvendt journalistik er princippet i Abdul Chaers journalistiske sprog. Chaers princip om journalistisk sprog er et resumé fra principperne for journalistisk sprog i PWI sproglige regler. Gennem Chaers tilgang vil vi se, i hvilket omfang brugen af ​​Asylums redaktionelle journalistiske sprog er, om det er ordeffektivt, meningsfuldt og interessant eller ej.

Dette er et eksempel på en specialeabstrakt på indonesisk. Forhåbentlig nyttigt og i stand til at tilføje indsigt til alle læsere, både med hensyn til abstrakter i særdeleshed og sprog Indonesien generelt. Tilgiv mig, hvis der er en fejl i denne artikel, hvad enten det er en skrivefejl eller en fejl i præsentationen af ​​materialet.

Hvis læsere vil se nogle reference relateret til abstrakter og videnskabelige værker, kan læsere åbne artikler prøve essay introduktion, eksempel på en introduktion til en praktisk rapport, hvordan man skriver fodnoter fra en oversat bog, hvordan man skriver fodnoter, eksempler på skrivning af fodnoter og bibliografi, hvordan man skriver en god og korrekt bibliografi over en bog dan, hvordan man skriver en bibliografi over en afhandling, såvel som hvordan man skriver en bibliografi fra internettet. Det er alt og tak.

* Kilde: personlige dokumenter.