Ifølge siden kbbi.kemendikbud.go.id er en roman defineret som et langt prosa-essay, der indeholder historien om en persons liv og hans miljø. Tegn i romaner vil normalt blive fremhævet af deres karakter og karakter. Sammenlignet med noveller har romaner tendens til at være længere end noveller, fordi romaner fortæller historier, der er meget bredere og mere komplekse end noveller. Fra med hensyn til indhold historie, fortæller romanen ikke kun menneskets liv, men miljøet og menneskene omkring ham. Dette adskiller sig fra noveller, som kun fortæller karakterens liv specielt og detaljeret.

For at finde ud af, hvordan indholdet af en roman er, vil denne artikel vise et eksempel på en kort del af romanen, hvor eksemplet er som følger!

Priyayi (Lantip Chapter) *

Af: Umar Kayam

Mit navn er Lantip. Ah nej. Mit rigtige navn er meget landligt -ndeso–Løn. Ifølge væg (mor) mig, navnet blev givet, fordi jeg blev født på Lørdagsløn. Jeg fik navnet Lantip senere, da jeg begyndte at bo i familien Sastrodarsono på Jalan Setenan, byen Wanagalih. Før boede jeg sammen

instagram viewer
væg Jeg er i Wanalawas Village, som kun er et par kilometer fra byen Wanagalih. Ifølge historien er Wanalawas Village landsby forløberen for byen Wanagalih, især når Mataram så dette område som et strategisk område. Madiun fik ordre fra Mataram om at udvikle området til et travlt område. Derefter beddol Mataram blev beordret til at udfylde området, hvor landsbyen Wanalawas var en af ​​de landsbyer, der blev brudt op for at blive en del af Wanagalih.

Fra en ret stor landsby er Wanalawas Village krympet ind i en lille landsby. En af familierne, der bor i Wanalawas, er en forfader væg mig. Ifølge væg mig, de er landsbyfolk, der opdrætter ris, sekundære afgrøder og lidt tobak. Rismarkerne er ikke så store; bare en eller to lugte. Det er også en cistern regn, fordi placeringen af ​​rismarkerne er langt fra floden, der kan overrisle markerne.

Ud over rismarker er min forfædres familie også en familie af tempe-producenter. Min far... ja, jeg kan ikke huske nogensinde at kende ham. Embok sagde altid min far gik langt for at tjene penge. Det var først år senere, da jeg blev en del af Sastrodarsono-husstanden, havde jeg en lille idé om, hvem min far var, da jeg ofte råbte påsøster lærer kakung (bedstefar). Selvom personen er venlig og retfærdig, f.ekssøster lærer kakung også højt og når vred kan lide at råbe mens misuh (at bande)….

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Dette er et eksempel på en kort roman på engelsk Indonesien. Hvis læseren vil tilføje reference om romaner og prosa kan læsere åbne følgende artikler, nemlig: typer romaner, eksempel på en oversat roman, eksempel på en romananmeldelse, eksempel på roman synopsis, typer prosa,typer af gammel prosasamt artikler nye former for prosa.

Hvad angår diskussionen af ​​denne artikel, vil det være tilstrækkeligt her. Forhåbentlig er det nyttigt og i stand til at tilføje ny indsigt for alle læsere, både om romaner især og læringsmateriale Sprog Indonesien generelt. Tilgiv, hvis der er fejl i denne artikel. Det er alt og tak.

* Umar Kayam, Priyayi, (Jakarta: Graffiti, 2012), s. 10-11. I denne artikel er der flere dele af skrivningen, der er blevet ændret fra den originale tekst for at gøre det lettere at læse.