15 eksempler på betydningen af forbedring og peyoration i indonesiske sætninger
Betydning af forbedring er en betydning, der indeholder forfining af et ord eller udtryk, der anses for uhøfligt eller upassende at høre. Denne forfining tjener, så læseren eller lytteren ikke føler sig fornærmet. På den anden side er betydningen af peyorasi en runing af et udtryk, der betragtes som høfligt. Roughingens funktion er som en form for nedlatende over for en bestemt part eller objekt. Disse to betydninger hører til typer af ordbetydning og typer af meningsskift.
For at vi bedre kan forstå de to betydninger af ordene ovenfor, her er nogle eksempler på betydningen af forbedring og peyoration i sætningsformatet nedenfor!
1. Eksempel på betydningen af ordet forbedring
- Det har Annisa gjort føde første barn lørdag morgen.
- ord føde i sætningen ovenfor er en forbedring af ordet føde.
- Barnet er blevet blind siden han var 3 år gammel.
- Blind som er placeret i ovenstående sætning er en forbedring af ordet blind.
- Det har været et år nu, Andhika er blevet en arbejdsløs.
- Arbejdsløs i sætningen ovenfor er en forbedring af ordet arbejdsløshed.
- Gerningsmændene til mordet på mindreårige er inkluderet i fængsel.
- fængsel i sætningen ovenfor er en forbedring af ordet fængsel eller fængsel.
- Sitis mor er ertri fra Mr. Komarudin.
- ord kone på dømme ovenfor er en forbedring af ordet kone.
- Fru Surtini arbejder nu som en husstandsassistent.
- husstandsassistent er en forbedring af ordet stuepige.
-
Servitrice i restauranten var så venlig for enhver besøgende.
- ord servitrice i sætningen ovenfor er en forbedring af ordet servitrice.
- Det har været mere end tre år, at bedstefar er blevet hjemløs.
- Hjemløs i sætningen ovenfor er en forbedring af ordet tramp eller mennesker, der ikke har en permanent bopæl.
2. Eksempler på betydningen af ordet Peyorasi
- Kaninen har føde igen.
- ord føde i sætningen ovenfor er en pejorativ af ordet føde.
- Hr. Amir er officiel smidt ud af virksomheden.
- ord smidt ud i sætningen ovenfor er en pejorativ af ordet fyret.
- Kun GifteDet er det, han tænker lige nu.
- ord Gifte i sætningen ovenfor er en pejorativ af ordet ægteskab.
- Gerningsmændene til korruption er blevet straffet fængsel livstid.
- ord fængsel i sætningen ovenfor er pejorasi fraordfængsel.
- Det har været tre år, at han ikke har set et barn og konehans.
- ord kone i sætningen ovenfor er en pejorativ af ordet kone.
- Han blev fyret af sin arbejdsgiver, fordi han blev betragtet som en babu hvilket ikke fungerer godt.
- ord babu i sætningen ovenfor er en pejorativ af ordet stuepige.
-
Servitrice det er ikke et godt stykke arbejde, og han skal bare fyres fra restauranten.
- Servitrice i sætningen ovenfor er peyoration af ordet servitrice.
Dette er nogle eksempler på betydningen af forbedring og peyoration i indonesiske sætninger. Hvis læseren vil tilføje reference spørgsmål eksempel på ordbetydning, så kan læseren åbne artiklen ceksempler på betydningen af denotation og konnotation, eksempler på betydningen af synæstesi og tilknytning, idiomatisk betydning og eksemplersamt artikler tematisk betydning og eksempler. Forhåbentlig er det nyttigt og i stand til at tilføje indsigt til alle læsere, hvad enten det drejer sig om eksempler på ordbetydninger i særdeleshed eller om SprogIndonesien generelt. Det er alt og også meget tak.