4 Rozdíly v indonéských frázích a slovech
Rozdíl mezi fráze v indonéštině s několika dalšími jazykovými jednotkami byly diskutovány v předchozích článcích. Mezi tyto články patří: rozdíl mezi frází a větou a rozdíl mezi frází a větou. Tento článek bude také diskutovat o rozdílu mezi frázemi a jinými jazykovými jednotkami, kde jazykovou jednotkou, která bude odlišena od fráze, je slovo. Stejně jako jiné jazykové jednotky mají fráze a slova řadu vlastností, které je od sebe odlišují. Charakteristiky těchto dvou prvků budou diskutovány v tomto článku, abychom našli rozdíl mezi těmito dvěma jazykovými jednotkami.
Pro úplnější diskusi je zde diskuse o rozdílech mezi frázemi a slovy v angličtině: Indonésie.
Fráze
Fráze jsou spojení dvou nebo více slov, která nemají predikát a nelze je použít jako větu. I tak může být fráze jednou z větné prvky v indonéštině, včetně toho, že je prvkem predikátu. Samotná fráze má řadu vlastností, které jsou jí vlastní, přičemž vlastnosti fráze jsou:
- Jde o spojení dvou nebo více slov.
- Neobsahuje v něm predikáty.
- Nelze použít typy vět.
- Může být jedním z prvků existující věty.
- Nemá v sobě žádnou konečnou intonaci.
- Obsahuje konotativní a denotativní významy.
- Nelze změnit prostřednictvím procesu gramatiky.
- Má vysvětlující prvek (D) a vysvětlující prvek (M).
Říci
Podle stránky kbbi.web.id jsou slova definována jako prvky jazyka, které jsou mluvené nebo psané, a jsou ztělesněním jednoty pocitů a myšlenek, které lze použít v kontextu jazyka. Samotné slovo lze navíc interpretovat jako morfém nebo kombinaci morfémů, které jsou lingvisty považovány za nejmenší jednotku, kterou lze volně říci. Stejně jako pouze fráze mají slova také řadu vlastností, jmenovitě:
- Může stát sám.
- Je jednou z tvořících se jazykových jednotek věta.
- Může to být jeden morfém nebo kombinace morfémů.
- Lze dát všechny druhy přípon.
- Lze změnit pomocí gramatiky, která zahrnuje opakování slov, afixaci slov a skládání slov.
- V kombinaci s jinými slovy může být slovo složené, doložka v indonéštiněa dokonce i do frází.
- Má denotativní a konotativní význam.
- Neobsahuje prvky D a M.
Poté, co známe význam a vlastnosti frází a slov, můžeme zjistit, kde jsou rozdíly mezi dvěma jazykovými jednotkami, kde jsou rozdíly:
- Říci může stát samostatně, zatímco fráze nemohou stát samostatně.
- Fráze nelze měnit gramatikou, zatímco slova lze gramatizovat.
- Slova jsou ve formě jednotlivých morfémů nebo kombinovaných morfémů, zatímco fráze jsou ve formě spojení dvou nebo více slov, která v sobě neobsahují predikátové prvky.
- Fráze vysvětlily a vysvětlily prvky (D a M), zatímco slova je nemají.
Z Z výše uvedeného vysvětlení můžeme usoudit, že rozdíl mezi frázemi a slovy se skládá ze dvou druhů rozdílů, a to v tom, zda je či není jazyková jednotka schopna obstát. bez ohledu na to, zda se jazyková jednotka změnila procesem gramatiky, forma jazykové jednotky a přítomnost nebo absence prvků D a M v v něm.
Tedy diskuse o rozdílu mezi frázemi a slovy v indonéštině. Doufejme, že užitečné a schopné přidat informace pro všechny čtenáře, a to jak ohledně frází a slov, zejména, tak i o Jazyk Indonésie obecně. Děkuji a děkuji.