Atributy apoštola: Povinné, nemožné, Jaiz, napodobovat, atributy proroka Mohameda

click fraud protection

Jak jsme viděli, podstata tohoto apoštola se skládá z povahy povinné, povahy nemožné a povahy jaiz.

Prorok Muhammad měl velmi ušlechtilý charakter a charakter. Proto bychom měli vždy studovat jeho povahu.

Apoštolové jako poslové Alláha SWT mají v sobě přirozené vlastnosti. Jak již víme, náš prorok Muhammad SAW a jeho další apoštolové mají chvályhodné a dokonce vznešené vlastnosti.

Takže také doufáme, že budeme mít charakter apoštola, toto je charakter apoštola, ať už je to povinný, nemožný a jaiz, o kterém budeme hovořit.

povaha apoštola a příklady

No tak stačí se dobře podívat na níže uvedené recenze:

Obsah

Povinné rysy

Povinná povaha znamená přirozenost, která musí v apoštolovi existovat. Pokud nemáte tyto povinné vlastnosti, nelze vás nazývat apoštolem.

K dispozici jsou 4 povinné vlastnosti, které jsou následující:

1. As-Siddiq.

As-Siddiq znamená, že apoštol má vždy pravdu. Co řekl prorok Ibrahim (as). pro jeho otce je správné slovo.

instagram viewer

To, co je uctíváno jeho otcem, je něco, co nemůže prospět a ublížit, takže zůstaňte stranou.

Akce je zvěčněna v Q.S. Maryam / 19: 41, a to:

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا

Význam: „A vyprávějte (Muhammad) příběh Ibrahima v knize (Al-Korán), ve skutečnosti je to člověk, který skutečně ospravedlňuje proroka.“ (QS. Maryam: 41)

b. Al-Amanah.

Al-Amanah znamená, že apoštolovi lze vždy důvěřovat. V době proroka Noaha jako. popírat, co Noe přinesl. pak Alláh swt. tvrdil, že Noe as., je důvěryhodná osoba (amanah).

Jak je vysvětleno v QS. ash-Syu'ara / 26 106-107 takto:

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ. إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 

Význam: „Když jim jejich bratr (Noe) řekl:„ Proč nejsi zbožný? Opravdu, jsem vám důvěryhodným apoštolem (poslaným). “ (QS. ash-Syu'ara: 106-107)

C. At-Tablig.

At-Tablig znamená, že apoštol vždy předává zjevení. Neexistuje jediný verš, který by skryl prorok Muhammad. a není nic, co by nebylo sděleno jeho lidu.

Ve vyprávění se zmiňuje, že Ali bin Abi Talib byl požádán o zjevení, která nejsou obsažena v Koránu.

Ali také zdůraznil, že „Tím, kdo rozdělí semena a uvolní dech, není nic skrytého, kromě toho, že člověk pochopí Korán.“

Vysvětlení je spojeno s QS. al-Maidah: 67 takto:

يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ۖ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ 

Význam: „Alláhovo posle! Řekněte, co vám poslal váš Pán. Pokud to neuděláte (to, co bylo nařízeno), znamená to, že nepředáváte Jeho zprávu. a Alláh vás ochrání před lidským (rušením). Ve skutečnosti Bůh nevěřící nevěří. “ (QS. al-Maidah: 67)

d. Al-Fatanah.

Al-Fatanah znamená, že apoštol má vysokou inteligenci. V době sporu mezi kmenovými skupinami v Mekce.

Každá skupina vnucuje svou vůli umístit al-Hajar al-Aswad (černý kámen) na vrch Kaaba, poté Alláhův posel (PBUH) zasáhl prostřednictvím celé sporné skupiny, aby držel konec látky že.

Potom Prorok položil kámen doprostřed a všichni jej zvedli až na vrchol Kaaby.

Opravdu to odráží inteligenci proroka Mohameda.

Nemožná povaha

Nemožná povaha je opakem povinné povahy, kde nemožné je nemožným znakem apoštola.

Mezi nemožné vlastnosti apoštola patří:

A. Al-Kizzib.

Al-Kizzib, což znamená, že je nemožné, aby apoštol lhal nebo lhal. Všechna slova a skutky apoštolů nikdy nelžou ani nelžou.

To bylo také zmíněno v QS. an-Najm: 2-4, jmenovitě:

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ. وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ. إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ 

Význam: „Váš přítel (Muhammad) není zbloudilý a nemýlí se (také), a to není to, co bylo řečeno (al-Korán) podle jeho přání není nikdo jiný než (Korán) je zjevením zjeveným (jemu). “ (QS. an-Najm: 2-4)

b. Al-Khianah.

Al-Khianah znamená, že je nemožné, aby apoštol zradil. Musí být provedeno vše, co mu bylo nařízeno nebo sděleno.

To bylo také zmíněno v QS. al-An'am: 106:

اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ 

Význam: „Následujte to, co vám bylo zjeveno (Muhammad), kromě Boha není žádný bůh, a odvraťte se od polyteistů.“ (QS. al-An'am: 106)

C. Al-Kiṭman.

Al-Kiṭmān znamená, že je nemožné, aby apoštol skryl pravdu. Každé slovo, které apoštol obdrží od Alláha SWT, bude jistě sděleno jeho lidu.

To bylo také zmíněno v QS. al-An'am: 50:

قُلْ لَا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ 

Význam: „Řekni (Mohamed), neřekl jsem ti, že Alláhova pokladnice je se mnou, a neznám neznámé a neřekl jsem ti (také), že jsem anděl. Sleduji jen to, co se mi zjevilo. Řekni, je slepý stejný jako ten, kdo vidí? Nemysli na něj. “ (QS. al-An'am: 50)

d. Al-Baladah.

Al-Baladah znamená, že je nemožné, aby byl apoštol hloupý. Rasulullah SAW sice neuměl číst a psát (ummi), ale byl chytrý.

Přečtěte si také: 20 Povinné a nemožné atributy Alláha

Povaha Jaiz Rasula

Povaha jaiz pro apoštola je lidská vlastnost, jmenovitě al-ardul basyariyah, což znamená, že apoštol má vlastnosti obyčejné lidské bytosti.

Mezi tyto vlastnosti patří hlad, žízeň, bolest, spánek, smutek, radost, rodina a další. I apoštol by také zemřel jako manu jakékoli jiné bytosti.

Kromě apoštola má povinnou povahu i jeho oponent, konkrétně nemožnou povahu, apoštol také má povahu Jaiz, a samozřejmě povaha Jaiz apoštola s povahou Jaiznya Alláha SWT je velmi odlišný.

Jako slovo Alláha SWT, které uvádí:

مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ

Význam: „... tento člověk není nic jiného než člověk jako vy, jí to, co jíte, a pije to, co pijete.“ (QS. al-Mu'minun: 33) Kromě výše uvedeného má apoštol také vlastnosti, které se u apoštola nenacházejí, a to následovně.

Kromě výše uvedeného má apoštol také vlastnosti, které kromě apoštola neexistují, včetně:

1. Ishmaturrasul je osoba, která je ma'shum, chráněná před hříchem a špatná ve schopnosti porozumět náboženství, poslušnosti a také sdělit zjevení Alláha SWT, aby byl vždy připraven čelit jakýmkoli výzvám a úkolům dokonce.

2. Iltizamurrasul jsou lidé, kteří jsou vždy oddaní všemu, co učí.

Pracují a také kážou v souladu s pokyny a rozkazy Alláha SWT i při provádění Alláhových příkazů SSWT se musel vypořádat s různými impozantními překážkami jak ze svého nitra, tak z odst jeho nepřítel.

Apoštol se nikdy nevyhnul ani couvl příkazům a učení Alláha SWT.

Jak napodobit podstatu apoštola

10 vlastností apoštola

Důvodem, proč musíme napodobovat povahu Alláhových apoštolů, je obecně to, že v apoštolech existují dobré vzory jak v morálce, tak v jednání.

Nejlepší příklad v životě, stejně jako každý příběh ze života apoštolů velmi cenná lekce o víře v Alláha SWT a samozřejmě o lásce k Alláhovi SWT dále.

Existuje několik způsobů, jak napodobit povahu apoštola, včetně následujících:

1. Vypracujte příběhy apoštolů jako ibrah nebo poučení pro nás.

2. Posilujte víru, která je v nás.

3. Uveď příklad vlastností, které mají apoštolové.

4. Používá se jako posílení při prosazování náboženství a kázání náboženství ostatním.

5. Zrodte lásku k apoštolům za jejich oběti za podporu islámského náboženství.

6. V každodenním životě vždy konejte dobro.

7. Přinášíme vědomí, že Boží pomoc je v každém skutku, který děláme.

8. Uvědomte si sami sebe, že jsme jen lidské bytosti, a to stvoření vytvořená Alláhem SWT.

9. Věřit, že moc Alláha SWT je pravdivá skrze zázraky dané apoštolům.

10. Zvyšte strach z toho, co zažili lidé, kteří neposlouchají Alláha SWT.

Vlastnosti proroka Mohameda, které lidstvo nemá

příklad charakteru Proroka

1. Nikdy ihtilam (mokrý sen)

Al-Yusuf al-Nabhani ve své knize al-Anwar al-Muhammadiyah min al-Mawahib al-Laduniyah zmínil privilegia proroka Mohameda.

Popis této výsady pochází od Ibn Abbase a zmiňuje:

مَا احْتَلَمَ نَبِيٌّ قَطُّ إِنَّمَا الِاحْتِلَامُ منَ الشَّيْطَانِ

Význam: Žádný prorok nemá vůbec mokré sny, protože mokré sny pocházejí od ďábla. (H. R. al-Thabrani) [2]

Al-Haitsami zmiňuje, že v tomto hadísu je Abd al-Aziz bin Abi Thabit, zatímco on souhlasí se svým dha'if.

2. Nikdy se neodpařujte

Ibn al-Mulaqqin ve své knize zmínil privilegia proroka Muhammada, jmenovitě Ghayah al-Suul fi Khashais al-Rasul.

V knize Fathulbarri uvádí Ibn Hajar al-Asqalany:

وَمن الخصائص النَّبَوِيَّة مَا أخرجه بن أَبِي شَيْبَةَ وَالْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ مِنْ مُرْسَلِ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ قَالَ مَا تَثَاءَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطُّ وَأَخْرَجَ الْخَطَّابِيُّ مِنْ طَرِيقِ مَسْلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ مَا تَثَاءَبَ نَبِيٌّ قَطُّ وَمَسْلَمَةُ أَدْرَكَ بَعْضَ الصَّحَابَةِ وَهُوَ صَدُوقٌ وَيُؤَيِّدُ ذَلِكَ مَا ثَبَتَ أَنَّ التَّثَاؤُبَ مِنَ الشَّيْطَانِ

„Včetně privilegií proroctví jsou práva, která určili Ibn Abi Syaibah a Al-Bukhari.“ v al-Tarikhu od mursalu Yazida bin al-Ashama řekl: Prorok SAW nikdy vůbec nezíval. jednou. Al-Khatabi vyjel z cesty Maslamah bin Abd al-Malik bin Marwan, řekl: prorok nikdy vůbec nezívá. Zatímco se tento Maslamah setkal s některými Prorokovými společníky, byl to on, kdo mluvil pravdu. Toto vyprávění je také podporováno autentickými vyprávěními, která vysvětlují, že zívání pochází od ďábla. “

3. Ani jedno zvíře z něj neunikne (divoce)

Ibn al-Mulaqqin zmínil tuto vlastnost proroka Mohameda ve své knize Ghayah al-Suul fi Khashais al-Rasul. Qadi 'Yadh vyprávěl s řetězem až k Ayesha.

A zmínil:

كان عندنا داجن فاذا كان عندنا رسول الله صلعم قر وثبت مكانه فلم يجئ ولم يذهب واذا خرج رسول الله صلعم جاء وذهب

Význam: Na naší straně jsou krotká zvířata, když je s námi Alláhův posel, pak je zvíře klidné a zůstává na místě, nepřichází a neodchází, ale když vyjde Alláhův posel (PBUH), zvíře přijde a jít. (H.R. Qadhi 'Yadh) [7]

V knize Dalail al-Nubuwah také zmiňuje historii Abu Hurairah r.a. a tam řekl:

وَجَاءَ الذِّئْبُ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ فَأَقْعَى بَيْنَ يَدَيْهِ، ثُمَّ جَعَلَ يُبَصْبِصُ بِذَنَبِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَذَا وَافِدُ الذِّئَابِ، جَاءَ يَسْأَلُكُمْ أَنْ تَجْعَلُوا لَهُ مِنْ أَمْوَالِكُمْ شَيْئًا ، قَالُوا: لَا وَاللهِ لَا نَفْعَلُ، وَأَخَذَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ حَجَرًا فَرَمَاهُ، فَأَدْبَرَ الذِّئْبُ وَلَهُ عُوَاءٌ

Význam: Vlk jednou přišel k Alláhovu poslu, posadil se a dřepěl si před ním, pak pohnul ocasem. Když viděl Alláhův posel, řekl: „Toto je posel vlků, který přišel požádat o jídlo od vás. Řekli: ne, Alláhem to neuděláme. Jeden z nich vzal kámen a hodil ho, vlk odešel štěkat. (H.R. al-Baihaqi)

Další příběh, kde jsou divoká zvířata vždy zkrotit Proroka SAW, je také široce zmiňován v různých vyprávěních obsažených v knize Dalail al-Nubuwah. dílo al-Baihaqi a al-Syifa 'bi Ta'rif Huquq al-Mushtafa od Qadhi' Iyadha a další knihy, které také obsahují osobní život proroka Mohameda VIDĚL.

4. Na jeho vznešeném těle nikdy neseděla moucha.

Ibn al-Mulaqqin zmínil tuto vlastnost proroka Mohameda ve své knize Ghayah al-Suul fi Khashais al-Rasul.

[9] Al-Yusuf al-Nabhani také zmiňuje rysy proroka Muhammada ve své knize al-Anwar al-Muhammadiyah min al-Mawahib al-Laduniyah.

[10] Al-Suyuthi ve své knize al-Khashaish al-Kubra uvádí, že Qadhi 'Yadh v knize al-Syifa a al-'Uzfi ve své al-Mawlid zmiňuje včetně privilegií Proroka SAW, který nikdy neměl na těle mouchu, přistál na svém těle, a to také zmínil Ibn Sab'in ve svém al-Khashaish s lafazh: jednou."

5. Může zjistit, co je za tím.

Al-Yusuf al-Nabhani ve své knize zmiňuje privilegium proroka Mohameda, konkrétně al-Anwar al-Muhammadiyah min al-Mawahib al-Laduniyah.

Qadhi 'Yadh ve své knize zmínil privilegium proroka Mohameda, konkrétně al-Syifa' bi Ta'rif Huquq Al-Mushtafa.

V Sahih Muslim cituje hadís z Abu Hurairah a říká:

هَلْ تَرَوْنَ قِبْلَتِي هَا هُنَا؟ فَوَاللهِ مَا يَخْفَى عَلَيَّ رُكُوعُكُمْ، وَلَا سُجُودُكُمْ إِنِّي لَأَرَاكُمْ وَرَاءَ ظَهْرِي

Význam: Vidíte tady moji Qiblu? Alláhem, tvé úklony a poklony nejsou přede mnou skryty. Ve skutečnosti tě vidím zpoza mě. (HR Muslim)

6. Jeho dřívější moč nebyla na zemském povrchu nikdy vidět.

Ibn al-Mulaqqin ve své knize zmínil privilegia proroka Muhammada, jmenovitě Ghayah al-Suul fi Khashais al-Rasul.

V knize Ibn al-Mulaqqin zmiňuje hadísy Aisyah r.a. který je zmíněn v knize al-Ayat al-Bainat, díle Ibn Dahyah, ve kterém Ayesha říká:

يا رسول الله اني اراك تدخل الخلاء ثم يجئ الذي يدخل بعدك فلا يرى لما يخرج منك اثرا فقال يا عائشة ان الله تعالى امر الارض ان تبتلع ما خرج من الانبياء

Význam: „Alláhovo posle, viděl jsem tě vstoupit do latríny, pak lidi po tom, co jsi vstoupil. Ale ten člověk z vás neviděl žádné stopy. “ Rasulullah SAW řekl: „Ó Aišo, Alláh Ta'ala skutečně vládne Zemi, aby spolkla to, co vychází z proroků.“

Ibn Dahyah také zmínil řetězec zvyku (maqbul) al-Suyuthi poté, co zmínil několik cest historie hadísů, které seděly což znamená s hadísem výše, řekl, že tato cesta (hadís výše) je nejmocnější z hadísových cest tento.

7. Jeho srdce nikdy nespí

Ibn al-Mulaqqin ve své knize zmínil privilegia proroka Muhammada, jmenovitě Ghayah al-Suul fi Khashais al-Rasul.

Toto je založeno na hadísu z Aisha, ve kterém Aisha řekla:

فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ، فَقَالَ: يَا عَائِشَةُ إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ، وَلَا يَنَامُ قَلْبِي

Význam: Řekl jsem, ó Alláhovo posle, spal jsi před duchem? Alláhův posel (SAW) řekl: „Ó Aišo, mé oči spí, ale mé srdce nikdy nespí.“ (H.R. Muslim)

8. Jeho stín nelze nikdy vidět, když je vystaven slunečnímu záření.

Al-Yusuf al-Nabhani ve své knize zmiňuje privilegium proroka Mohameda, konkrétně al-Anwar al-Muhammadiyah min al-Mawahib al-Laduniyah.

Ve své knize Al-Khashaish al-Kubra al-Suyuthi říká:

اخْرج الْحَكِيم التِّرْمِذِيّ عَن ذكْوَان ان رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لم يكن يرى لَهُ ظلّ فِي شمس وَلَا قمر قَالَ ابْن سبع من خَصَائِصه ان ظله كَانَ لَا يَقع على الأَرْض وَأَنه كَانَ نورا فَكَانَ إِذا مَشى فِي الشَّمْس أَو الْقَمَر لَا ينظر لَهُ ظلّ قَالَ بَعضهم وَيشْهد لَهُ حَدِيث قَوْله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي دُعَائِهِ واجعلني نورا

„Al-Hakim al-Turmidhi má mentakhrij ze Zakwanu, Alláhův posel není vidět na slunci a ani na měsíci. Ibn Sab'i řekl, včetně výsady Proroka SAW jeho stín nespadá na Zemi, protože ve skutečnosti je světlo. Proto při chůzi na horkém slunci nebo měsíci není stín vidět. Někteří vědci tvrdí, že toto vyprávění podporuje hadís Proroka SAW v jeho modlitbě: „Udělej mě světlem.

9. Jeho dvě ramena vždy vypadala vyšší než ramena těch, kteří s ním seděli.

Ibn al-Mulaqqin řekl, že řekl Ibn Sab'in, jednou z privilegií proroka Muhammada SAW je, že pokud Pokud bude sedět, bude vypadat vyšší než ti, kteří kolem něj také sedí on.

Prohlášení Ibn Sab'ina citoval také al-Suyuthi ve své knize al-Khashaish al-Kubra.

V knize Syarah Al-Muwatha 'al-Zarqani řekl:

وَذَكَرَ رَزِينٌ وَغَيْرُهُ: كَانَ إِذَا جَلَسَ يَكُونُ كَتِفُهُ أَعْلَى مِنْ جَمِيعِ الْجَالِسِينَ، وَدَلِيلَهُ قَوْلُ عَلِيٍّ: ” إِذَا جَاءَ مَعَ الْقَوْمِ غَمَرَهُمْ” إِذْ هُوَ شَامِلٌ لِلْمَشْيِ وَالْجُلُوسِ

„Raziin a další zmínili, že Rasulullah viděl, když sedí, jeho ramena se zdají být vyšší než u všech ostatních lidí. Důkazy pro slova „Aliho:„ Když byl Alláhův posel s lidmi, předčil je “. Protože to zahrnuje i chůzi a sezení.

Aliho slova byla později ditakhrij Abdullah bin Ahmad a al-Baihaqi z ‚Ali.

10. Byl obřezán od narození

Al-Thabrani v al-Ausath, Abu Na'im, al-Khatib a také Ibn 'Asakir mají mentakhrij z několika cest od Anase z Proroka SAW a poté řekli:

من كَرَامَتِي على رَبِّي اني ولدت مختونا وَلم ير أحد سوأتي

Význam: Část mé slávy nad mým Pánem spočívá v tom, že jsem se narodil obřezaný a nikdo neviděl moje dvě genitálie.

Hadís byl prohlášen za autentický al-Dhiyou v al-Mukhtarah.

Al-Hakim ve své knize s názvem al-Mustadrak řekl, již mutawatir hadísy, které vysvětlují, že Prorok SAW se narodil ve stavu, který již byl obřezán.

Tudíž revize povahy apoštola, kterou samozřejmě musíme udělat vzorem.

Doufejme, že vám tento článek pomůže při výuce.

insta story viewer